Template:PatchDiff/March 22, 2012 Patch/team fortress 2 content.gcf/tf/resource/tf russian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
42334233"[english]Item_Crafted" "�%s1� has crafted:: %s2 %s3"
42344234"Item_BlacklistedInMatch" "Предмет «%s1» был запрещен к использованию в данном турнире согласно настройкам сервера."
42354235"[english]Item_BlacklistedInMatch" "Item '%s1' has been disabled in this tournament match by the server whitelist."
4236N/A"community" "от сообщества"
N/A4236"community" "члена сообщества"
42374237"[english]community" "Community"
4238N/A"developer" "разработчика"
N/A4238"developer" "работника Valve"
42394239"[english]developer" "Valve"
42404240"selfmade" "ручной сборки"
42414241"[english]selfmade" "Self-Made"
1096210962"[english]TF_Items_Engineer" "Engineer items"
1096310963"TF_SteamWorkshop_Title" "Внесите вклад в будущее TF2!"
1096410964"[english]TF_SteamWorkshop_Title" "Contribute to the future of TF2!"
10965N/A"TF_SteamWorkshop_Desc" "Создавайте и отправляйте новые предметы или оценивайте идеи других людей. Дайте предмету высокую оценку и вы, возможно, увидите его в игре. Если ваше творение будет принято к распространению в игре, вы сможете даже получить часть дохода.\n\nОтправляя предмет в мастерскую Steam, вы принимаете наше юридическое соглашение."
N/A10965"TF_SteamWorkshop_Desc" "Создавайте и добавляйте новые предметы или оценивайте идеи других людей. Поставьте предмету высокую оценку и, возможно, вы увидите его в игре. Если ваше творение будет принято к распространению в игре, вы даже сможете получить часть дохода.\n\nДобавляя предмет в мастерскую Steam, вы принимаете наше юридическое соглашение."
1096610966"[english]TF_SteamWorkshop_Desc" "Create and submit new items, or review and rate what other people submit. Rate items highly and you just might see them become available in-game. If your creation is accepted for distribution in-game, you can even earn a percentage of sales.\n\nBy submitting an item to the Steam Workshop you agree to the Legal Agreement."
1096710967"TF_SteamWorkshop_Publish" "Загрузить предмет"
1096810968"[english]TF_SteamWorkshop_Publish" "Publish New Item"
1147311473"[english]TF_SharpDresser" "The Sharp Dresser"
1147411474"TF_SharpDresser_Desc" "Каждый наемник сходит с ума от модно одетого человека. Со старинными потайными ножами в его запонках."
1147511475"[english]TF_SharpDresser_Desc" "Every merc's crazy for a sharp-dressed man. With 15th century murder-knives extruding from his cufflinks."
11476N/A"TF_TopNotch" "Самый Нотч"
N/A11476"TF_TopNotch" "Тот самый Нотч"
1147711477"[english]TF_TopNotch" "The Top Notch"
1147811478"TF_TopNotch_Desc" "Добро пожаловать в секретное общество, настолько секретное, что иллюминаты по сравнению с ним выглядят как проходной двор. Насколько эксклюзивное? Вы — его единственный член. А это — единственный предмет в своем роде. Так что не крафти его, Майни."
1147911479"[english]TF_TopNotch_Desc" "Welcome to a secret society so exclusive it makes the Illuminati look like a Costco. How exclusive? You are the only member. This is the only item of its kind in all of existence. So don't craft it, Miney."
1203912039"[english]TF_Tool_PaintCan_21" "A Mann's Mint"
1204012040"TF_Tool_PaintCan_22" "Полуночный шоколад"
1204112041"[english]TF_Tool_PaintCan_22" "After Eight"
N/A12042"TF_Wearable_Pipe" "Трубка"
N/A12043"[english]TF_Wearable_Pipe" "Pipe"
N/A12044"TF_CowboyBoots" "Туфортский зуболом"
N/A12045"[english]TF_CowboyBoots" "The Teufort Tooth Kicker"
N/A12046"TF_CowboyBoots_Desc" "Над созданием этой обуви трудились ведущие специалисты Америки по выбиванию зубов. Снабдив их стальными носками и используя аэродинамическую трубу, они добились того, чтобы эти сапожищи идеально помещались во рту каждого идиота."
N/A12047"[english]TF_CowboyBoots_Desc" "These steel-toed dogs were scientifically engineered (in a wind tunnel) by America's foremost authorities on mouth-kicking to perfectly fit the inside of an idiot's mouth."
N/A12048"TF_MedicSmokingPipe" "Задача на девять трубок"
N/A12049"[english]TF_MedicSmokingPipe" "The Nine-Pipe Problem"
N/A12050"TF_MedicSmokingPipe_Desc" "Пока ты читал это описание, я успел дать пулеметчику убер-заряд, захватить твою базу, раскрыть преступление и выкурить три трубки."
N/A12051"[english]TF_MedicSmokingPipe_Desc" "In the time it takes you to read this description, I’ve already ubered a heavy, captured your base, solved a crime, and smoked three pipes."
N/A12052"TF_MedicSmokingPipe_Style0" "День"
N/A12053"[english]TF_MedicSmokingPipe_Style0" "Afternoon"
N/A12054"TF_MedicSmokingPipe_Style1" "Вечер"
N/A12055"[english]TF_MedicSmokingPipe_Style1" "Evening"
N/A12056"TF_Set_HiddenDetective" "Исключение невозможного"
N/A12057"[english]TF_Set_HiddenDetective" "Eliminating The Impossible"
N/A12058"Attrib_MysterySolvingTimeDecrease" "Сокращает время разгадывания тайн на %s1%"
N/A12059"[english]Attrib_MysterySolvingTimeDecrease" "Reduces mystery solving time by up to %s1%"
N/A12060"Tooltip_hud_fastswitch" "Если отмечено, вы сможете сменить оружие, не используя меню выбора оружия."
N/A12061"[english]Tooltip_hud_fastswitch" "If set, you can change weapons without using the weapon selection menu."
1204212062}
1204312063}