Template:PatchDiff/March 22, 2012 Patch/team fortress 2 content.gcf/tf/resource/tf koreana.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
176176Build sentry guns to defend your base! Upgrade them to level 3!
177177Build dispensers to supply your teammates with health & ammo!
178178Build teleporters to help team mates get to the front lines!"
179N/A"classinfo_random" "병과를 무작위로 선택합니다."
N/A179"classinfo_random" "클래스를 무작위로 선택합니다."
180180"[english]classinfo_random" "Let the game randomly choose a class for you."
181181"TF_Welcome" "환영합니다."
182182"[english]TF_Welcome" "Welcome"
183183"TF_Welcome_birthday" "방문을 환영하며 TF2의 생일을 축하합니다!"
184184"[english]TF_Welcome_birthday" "Welcome and Happy Birthday TF!"
185N/A"TF_Welcome_halloween" "방문을 환영하며 즐거운 할로윈이 되시길바랍니다!"
N/A185"TF_Welcome_halloween" "방문을 환영합니다! 즐거운 핼러윈이 되길!"
186186"[english]TF_Welcome_halloween" "Welcome and Happy Halloween!"
187187"TF_Cancel" "취소(&0)"
188188"[english]TF_Cancel" "CANCEL (&0)"
258258"[english]TF_Jar" "JAR"
259259"TF_Rage" "분노"
260260"[english]TF_Rage" "RAGE"
261N/A"TF_Berzerk" "머리"
N/A261"TF_Berzerk" "머리통"
262262"[english]TF_Berzerk" "HEADS"
263263"TF_Charge" "돌격 준비"
264264"[english]TF_Charge" "CHARGE"
336336"[english]TF_playerid_mediccharge" "ÜberCharge: %s1%"
337337"TF_playerid_mediccharge_wpn" "우버차지: %s1% (%s2)"
338338"[english]TF_playerid_mediccharge_wpn" "ÜberCharge: %s1% (%s2)"
339N/A"TF_playerid_noheal" "이퀄라이저로 인해 치료 불가!"
N/A339"TF_playerid_noheal" "등가교환기를 들고 있어 치료할 수 없음!"
340340"[english]TF_playerid_noheal" "Equalizer blocks healing!"
341341"TF_friendly" "아군"
342342"[english]TF_friendly" "friendly"
396396"[english]TF_Chat_AllSpec" "�*SPEC* �%s1� :  %s2"
397397"TF_Name_Change" "�* �%s1님이� �%s2(으)로 이름 변경"
398398"[english]TF_Name_Change" "�* �%s1� changed name to �%s2"
399N/A"Econ_holiday_restriction_halloween" "축제일 제한: 할로윈"
N/A399"Econ_holiday_restriction_halloween" "축제일 제한: 핼러윈"
400400"[english]Econ_holiday_restriction_halloween" "Holiday Restriction: Halloween"
401401"TF_Weapon_Bat" "야구방망이"
402402"[english]TF_Weapon_Bat" "Bat"
552552"[english]TF_Demo_Top_Hat" "Scotsman's Stove Pipe"
553553"TF_HonestyHalo" "치터의 비탄"
554554"[english]TF_HonestyHalo" "Cheater's Lament"
555N/A"TF_Halloween_Hat" "조금 무서운 할로윈 마스크"
N/A555"TF_Halloween_Hat" "조금 무서운 핼러윈 마스크"
556556"[english]TF_Halloween_Hat" "Mildly Disturbing Halloween Mask"
557557"TF_Domination_Hat" "더 무시무시한 오페라 모자"
558558"[english]TF_Domination_Hat" "Ghastlier Gibus"
580580"[english]TF_NobleAmassment_Hat" "Noble Amassment of Hats"
581581"TF_ModestPile_Hat" "무난한 모자 더미"
582582"[english]TF_ModestPile_Hat" "Modest Pile of Hat"
583N/A"TF_MedicMask" "의사의 수술용 마스크"
N/A583"TF_MedicMask" "내과의사의 수술용 마스크"
584584"[english]TF_MedicMask" "Physician's Procedure Mask"
585585"TF_HeavyHair" "사냥개"
586586"[english]TF_HeavyHair" "Hound Dog"
662662"[english]TF_ObjStatus_Sapper_Building" "Sapper Building... %s1"
663663"TF_ObjStatus_Sapper" "전자교란기 HP %s1 목표물 HP %s2"
664664"[english]TF_ObjStatus_Sapper" "Sapper Health %s1 Target Health %s2"
665N/A"TF_Obj_Teleporter_State_Ready" "준비됨"
N/A665"TF_Obj_Teleporter_State_Ready" "준비 완료"
666666"[english]TF_Obj_Teleporter_State_Ready" "Ready"
667667"TF_Obj_Teleporter_State_Charging" "충전 중"
668668"[english]TF_Obj_Teleporter_State_Charging" "Charging"
806806"[english]Gravelpit_red_setup_goal" "Defend all three Control Points against team BLU to win the game!"
807807"Gravelpit_blue_setup_goal" "점령 지점 세 개를 모두 장악하면 승리합니다! 먼저 A와 B를 장악한 후 C로 이동하십시오."
808808"[english]Gravelpit_blue_setup_goal" "Capture all three Controls Points to win! First capture A and B, then move on to C."
809N/A"Gravelpit_cap_A" "방송탑 A 지점"
N/A809"Gravelpit_cap_A" "점령지 A: 방송탑"
810810"[english]Gravelpit_cap_A" "cap A, the Radio Tower"
811N/A"Gravelpit_cap_B" "레이더 B 지점"
N/A811"Gravelpit_cap_B" "점령지 B: 레이더"
812812"[english]Gravelpit_cap_B" "cap B, the Radar"
813N/A"Gravelpit_cap_C" "광선포 C 지점"
N/A813"Gravelpit_cap_C" "점령지 C: 레이저 포"
814814"[english]Gravelpit_cap_C" "cap C, the Laser Gun"
815815"Hydro_red_setup_goal" "이번 라운드에서 승리하려면 블루 팀의 유일한 점령 지점을 장악하십시오. 그리고 아군의 유일한 점령 지점이 장악당하지 않도록 하십시오!"
816816"[english]Hydro_red_setup_goal" "Capture BLU's single Control Point to win the round. Prevent them from doing the same!"
12161216"[english]Gametype_Koth" "King of the Hill"
12171217"Intro_Title" "게임 모드 소개:  %gamemode%"
12181218"[english]Intro_Title" "Game Mode Introduction:  %gamemode%"
1219N/A"Intro_CaptureIntro" "지점 장악 모드 소개입니다."
N/A1219"Intro_CaptureIntro" "지점 점령 모드 소개입니다."
12201220"[english]Intro_CaptureIntro" "Welcome to the Capture Point game mode introduction."
12211221"Intro_capturepoints" "5개의 장악 지점을 손에 넣는 팀이 승리합니다.\nHUD에는 어떤 팀이 어떤 장악 지점을 소유하고 있는지가 표시됩니다."
12221222"[english]Intro_capturepoints" "Your team must own 5 Capture Points to win.\nThe HUD shows which team owns each capture point."
13341334"[english]StatPanel_Title_Alive" "Well, that was impressive! Last round:"
13351335"StatPanel_Format_Close" "이번 라운드: %s1 최고 기록: %s2"
13361336"[english]StatPanel_Format_Close" "That round: %s1 Your best: %s2"
1337N/A"StatPanel_Kills_Best" "이번 라운드에서 %s1 클래스로 플레이하여 달성한 사살 횟수는 역대 개인 최고 기록입니다."
N/A1337"StatPanel_Kills_Best" "이번 라운드에서 %s1 클래스로 플레이하여 달성한 처치 횟수는 역대 개인 최고 기록입니다."
13381338"[english]StatPanel_Kills_Best" "You had more kills as %s1 that round than your previous best."
1339N/A"StatPanel_Captures_Best" "이번 라운드에서 %s1(으)로 플레이하여 달성한 점령 수는 역대 개인 최고 기록입니다."
N/A1339"StatPanel_Captures_Best" "이번 라운드에서 %s1 클래스로 플레이하여 달성한 점령 수는 역대 개인 최고 기록입니다."
13401340"[english]StatPanel_Captures_Best" "You had more captures as %s1 that round than your previous best."
1341N/A"StatPanel_Defenses_Best" "이번 라운드에서 %s1(으)로 플레이하여 달성한 수비 성공 지점 수는 역대 개인 최고 기록입니다."
N/A1341"StatPanel_Defenses_Best" "이번 라운드에서 %s1 클래스로 플레이하여 달성한 수비 성공 지점 수는 역대 개인 최고 기록입니다."
13421342"[english]StatPanel_Defenses_Best" "You defended more points as %s1 that round than your previous best."
1343N/A"StatPanel_DamageDealt_Best" "이번 라운드에서 %s1 클래스로써 가한 누적 대미지는 역대 개인 최고 기록입니다."
N/A1343"StatPanel_DamageDealt_Best" "이번 라운드에서 %s1 클래스로써 가한 누적 피해량은 역대 개인 최고 기록입니다."
13441344"[english]StatPanel_DamageDealt_Best" "You've caused more damage as %s1 than your previous best."
1345N/A"StatPanel_PlayTime_Best" "이번 라운드에서 %s1(으)로 플레이하여 달성한 생존 시간은 역대 개인 최고 기록입니다."
N/A1345"StatPanel_PlayTime_Best" "이번 라운드에서 %s1 클래스로 플레이하여 달성한 생존 시간은 역대 개인 최고 기록입니다."
13461346"[english]StatPanel_PlayTime_Best" "You stayed alive as %s1 longer that round than your previous best."
1347N/A"StatPanel_Healing_Best" "이번 라운드에서 %s1(으)로 플레이하여 달성한 치료량은 역대 개인 최고 기록입니다."
N/A1347"StatPanel_Healing_Best" "이번 라운드에서 %s1 클래스로 플레이하여 달성한 치료량은 역대 개인 최고 기록입니다."
13481348"[english]StatPanel_Healing_Best" "You healed more as %s1 that round than your previous best."
13491349"StatPanel_Invulnerable_Best" "이번 라운드의 불사신 전환 횟수는 역대 개인 최고 기록입니다."
13501350"[english]StatPanel_Invulnerable_Best" "You went invulnerable more that round than your previous best."
1351N/A"StatPanel_KillAssists_Best" "이번 라운드에서 %s1 클래스로 플레이하여 달성한 사살 보조 횟수는 역대 개인 최고 기록입니다."
N/A1351"StatPanel_KillAssists_Best" "이번 라운드에서 %s1 클래스로 플레이하여 달성한 처치 보조 횟수는 역대 개인 최고 기록입니다."
13521352"[english]StatPanel_KillAssists_Best" "You had more kill assists that round as %s1 than your previous best."
13531353"StatPanel_Backstabs_Best" "이번 라운드의 백스탭 횟수는 역대 개인 최고 기록입니다."
13541354"[english]StatPanel_Backstabs_Best" "You had more backstabs that round than your previous best."
13551355"StatPanel_HealthLeached_Best" "이번 라운드에서 적 메딕 및 디스펜서로부터 훔친 체력은 역대 개인 최고 기록입니다."
13561356"[english]StatPanel_HealthLeached_Best" "You stole more health from enemy Medics and dispensers that round than your previous best."
1357N/A"StatPanel_BuildingsBuilt_Best" "이번 라운드에 설치한 기기 수는 역대 개인 최고 기록입니다."
N/A1357"StatPanel_BuildingsBuilt_Best" "이번 라운드에 설치한 구조물 수는 역대 개인 최고 기록입니다."
13581358"[english]StatPanel_BuildingsBuilt_Best" "You built more buildings that round than your previous best."
1359N/A"StatPanel_BuildingsDestroyed_Best" "이번 라운드에 %s1 클래스로 파괴한 기기 수는 역대 개인 최고 기록입니다."
N/A1359"StatPanel_BuildingsDestroyed_Best" "이번 라운드에 %s1 클래스로 파괴한 구조물 수는 역대 개인 최고 기록입니다."
13601360"[english]StatPanel_BuildingsDestroyed_Best" "You destroyed more buildings that round as %s1 than your previous best."
13611361"StatPanel_Headshots_Best" "이번 라운드의 헤드샷 횟수는 역대 개인 최고 기록입니다."
13621362"[english]StatPanel_Headshots_Best" "You had more headshots that round than your previous best."
1363N/A"StatPanel_SentryKills_Best" "이번 라운드의 센트리 사살 횟수는 역대 개인 최고 기록입니다."
N/A1363"StatPanel_SentryKills_Best" "이번 라운드의 센트리 처치수는 역대 개인 최고 기록입니다."
13641364"[english]StatPanel_SentryKills_Best" "Your sentry gun had more kills that round than your previous best."
13651365"StatPanel_Teleports_Best" "이번 라운드의 텔레포터 이용 횟수는 역대 개인 최고 기록입니다."
13661366"[english]StatPanel_Teleports_Best" "Your teleporter was used more that round than your previous best."
13681368"[english]StatPanel_Dominations_Best" "You dominated more new opponents that round as %s1 than your previous best."
13691369"StatPanel_Revenge_Best" "이번 라운드에서 %s1 클래스로 상대방에게 복수한 횟수는 역대 개인 최고 기록입니다."
13701370"[english]StatPanel_Revenge_Best" "You got revenge on more opponents that round as %s1 than your previous best."
1371N/A"StatPanel_PointsScored_Best" "이번 라운드에서 %s1(으)로 플레이하여 달성한 점수는 역대 개인 최고 기록입니다."
N/A1371"StatPanel_PointsScored_Best" "이번 라운드에서 %s1 클래스로 플레이하여 달성한 점수는 역대 개인 최고 기록입니다."
13721372"[english]StatPanel_PointsScored_Best" "You scored more points that round as %s1 than your previous best."
1373N/A"StatPanel_Kills_Tie" "이번 라운드에서 %s1 클래스로 플레이하여 달성한 사살 횟수는 역대 개인 최고 기록과 같습니다."
N/A1373"StatPanel_Kills_Tie" "이번 라운드에서 %s1 클래스로 플레이하여 달성한 처치 횟수는 역대 개인 최고 기록과 같습니다."
13741374"[english]StatPanel_Kills_Tie" "You tied your record for kills as %s1 that round."
1375N/A"StatPanel_Captures_Tie" "이번 라운드에서 %s1(으)로 플레이하여 달성한 점령 수는 역대 개인 최고 기록과 같습니다."
N/A1375"StatPanel_Captures_Tie" "이번 라운드에서 %s1 클래스로 플레이하여 달성한 점령 수는 역대 개인 최고 기록과 같습니다."
13761376"[english]StatPanel_Captures_Tie" "You tied your record for captures as %s1 that round."
1377N/A"StatPanel_Defenses_Tie" "이번 라운드에서 %s1(으)로 플레이하여 달성한 수비 성공 지점 수는 역대 개인 최고 기록과 같습니다."
N/A1377"StatPanel_Defenses_Tie" "이번 라운드에서 %s1 클래스로 플레이하여 달성한 수비 성공 지점 수는 역대 개인 최고 기록과 같습니다."
13781378"[english]StatPanel_Defenses_Tie" "You tied your record for defenses as %s1 that round."
1379N/A"StatPanel_DamageDealt_Tie" "이번 라운드에서 %s1 클래스로써 가한 누적 대미지는 역대 개인 최고 기록과 같습니다."
N/A1379"StatPanel_DamageDealt_Tie" "이번 라운드에서 %s1 클래스로써 가한 누적 피해량은 역대 개인 최고 기록과 같습니다."
13801380"[english]StatPanel_DamageDealt_Tie" "You tied your record for damage dealt as %s1 that round."
1381N/A"StatPanel_PlayTime_Tie" "이번 라운드에서 %s1(으)로 플레이하여 달성한 생존 시간은 역대 개인 최고 기록과 같습니다."
N/A1381"StatPanel_PlayTime_Tie" "이번 라운드에서 %s1 클래스로 플레이하여 달성한 생존 시간은 역대 개인 최고 기록과 같습니다."
13821382"[english]StatPanel_PlayTime_Tie" "You tied your record for time alive as %s1 that round."
1383N/A"StatPanel_Healing_Tie" "이번 라운드에서 %s1(으)로 플레이하여 달성한 치료량은 역대 개인 최고 기록과 같습니다."
N/A1383"StatPanel_Healing_Tie" "이번 라운드에서 %s1 클래스로 플레이하여 달성한 치료량은 역대 개인 최고 기록과 같습니다."
13841384"[english]StatPanel_Healing_Tie" "You tied your record for healing as %s1 that round."
13851385"StatPanel_Invulnerable_Tie" "이번 라운드의 불사신 전환 횟수는 역대 개인 최고 기록과 같습니다."
13861386"[english]StatPanel_Invulnerable_Tie" "You tied your record for invulns that round."
1387N/A"StatPanel_KillAssists_Tie" "이번 라운드에서 %s1 클래스로 플레이하여 달성한 사살 보조 횟수는 역대 개인 최고 기록과 같습니다."
N/A1387"StatPanel_KillAssists_Tie" "이번 라운드에서 %s1 클래스로 플레이하여 달성한 처치 보조 횟수는 역대 개인 최고 기록과 같습니다."
13881388"[english]StatPanel_KillAssists_Tie" "You tied your record for kill assists as %s1 that round."
13891389"StatPanel_Backstabs_Tie" "이번 라운드의 백스탭 횟수는 개인 최고 기록과 동일합니다."
13901390"[english]StatPanel_Backstabs_Tie" "You tied your record for backstabs that round."
13911391"StatPanel_HealthLeached_Tie" "이번 라운드에서 적으로부터 훔친 HP는 개인 최고 기록과 동일합니다."
13921392"[english]StatPanel_HealthLeached_Tie" "You tied your record for health stolen from the enemy that round."
1393N/A"StatPanel_BuildingsBuilt_Tie" "이번 라운드에 설치한 기기 수는 개인 최고 기록과 동일합니다."
N/A1393"StatPanel_BuildingsBuilt_Tie" "이번 라운드에 설치한 구조물 수는 개인 최고 기록과 동일합니다."
13941394"[english]StatPanel_BuildingsBuilt_Tie" "You tied your record for buildings built that round."
1395N/A"StatPanel_BuildingsDestroyed_Tie" "이번 라운드에 %s1 클래스로 파괴한 기기 수는 개인 최고 기록과 동일합니다."
N/A1395"StatPanel_BuildingsDestroyed_Tie" "이번 라운드에 %s1 클래스로 파괴한 구조물 수는 개인 최고 기록과 동일합니다."
13961396"[english]StatPanel_BuildingsDestroyed_Tie" "You tied your record for buildings destroyed as %s1 that round."
13971397"StatPanel_Headshots_Tie" "이번 라운드의 헤드샷 횟수는 개인 최고 기록과 동일합니다."
13981398"[english]StatPanel_Headshots_Tie" "You tied your record for headshots that round."
1399N/A"StatPanel_SentryKills_Tie" "이번 라운드의 센트리 사살 횟수는 개인 최고 기록과 동일합니다."
N/A1399"StatPanel_SentryKills_Tie" "이번 라운드의 센트리 처치수는 개인 최고 기록과 동일합니다."
14001400"[english]StatPanel_SentryKills_Tie" "You tied your record for kills by your sentry gun that round."
14011401"StatPanel_Teleports_Tie" "이번 라운드의 텔레포터 이용 수는 개인 최고 기록과 동일합니다."
14021402"[english]StatPanel_Teleports_Tie" "You tied your record for teleports that round."
14041404"[english]StatPanel_Dominations_Tie" "You tied your record for opponents dominated as %s1 that round."
14051405"StatPanel_Revenge_Tie" "이번 라운드에서 복수한 횟수 %s1은(는) 개인 최고 기록과 동일합니다."
14061406"[english]StatPanel_Revenge_Tie" "You tied your record for revenge as %s1 that round."
1407N/A"StatPanel_PointsScored_Tie" "이번 라운드에서 %s1(으)로 플레이하여 달성한 점수는 역대 개인 최고 기록과 같습니다."
N/A1407"StatPanel_PointsScored_Tie" "이번 라운드에서 %s1 클래스로 플레이하여 달성한 점수는 역대 개인 최고 기록과 같습니다."
14081408"[english]StatPanel_PointsScored_Tie" "You tied your record for points scored as %s1 that round."
1409N/A"StatPanel_Kills_Close" "이번 라운드에서 %s1 클래스로 플레이하여 달성한 사살 횟수는 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다."
N/A1409"StatPanel_Kills_Close" "이번 라운드에서 %s1 클래스로 플레이하여 달성한 처치 횟수는 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다."
14101410"[english]StatPanel_Kills_Close" "You came close to your record for kills as %s1 that round."
1411N/A"StatPanel_Captures_Close" "이번 라운드에서 %s1(으)로 플레이하여 달성한 점령 수는 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다."
N/A1411"StatPanel_Captures_Close" "이번 라운드에서 %s1 클래스로 플레이하여 달성한 점령 수는 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다."
14121412"[english]StatPanel_Captures_Close" "You came close to your record for captures as %s1 that round."
1413N/A"StatPanel_Defenses_Close" "이번 라운드에서 %s1(으)로 플레이하여 달성한 수비 성공 지점 수는 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다."
N/A1413"StatPanel_Defenses_Close" "이번 라운드에서 %s1 클래스로 플레이하여 달성한 수비 성공 지점 수는 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다."
14141414"[english]StatPanel_Defenses_Close" "You came close to your record for defenses as %s1 that round."
1415N/A"StatPanel_DamageDealt_Close" "이번 라운드에서 %s1 클래스로써 가한 누적 대미지는 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다."
N/A1415"StatPanel_DamageDealt_Close" "이번 라운드에서 %s1 클래스로써 가한 누적 피해량은 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다."
14161416"[english]StatPanel_DamageDealt_Close" "You came close to your record for damage dealt as %s1 that round."
1417N/A"StatPanel_PlayTime_Close" "이번 라운드에서 %s1(으)로 플레이하여 달성한 생존 시간은 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다."
N/A1417"StatPanel_PlayTime_Close" "이번 라운드에서 %s1 클래스로 플레이하여 달성한 생존 시간은 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다."
14181418"[english]StatPanel_PlayTime_Close" "You came close to your record for time alive as %s1 that round."
1419N/A"StatPanel_Healing_Close" "이번 라운드에서 %s1(으)로 플레이하여 달성한 치료량은 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다."
N/A1419"StatPanel_Healing_Close" "이번 라운드에서 %s1 클래스로 플레이하여 달성한 치료량은 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다."
14201420"[english]StatPanel_Healing_Close" "You came close to your record for healing as %s1 that round."
14211421"StatPanel_Invulnerable_Close" "이번 라운드의 불사신 전환 횟수는 개인 최고 기록에 거의 근접합니다."
14221422"[english]StatPanel_Invulnerable_Close" "You came close to your record for invulns that round."
1423N/A"StatPanel_KillAssists_Close" "이번 라운드에서 %s1 클래스로 플레이하여 달성한 사살 보조 횟수는 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다."
N/A1423"StatPanel_KillAssists_Close" "이번 라운드에서 %s1 클래스로 플레이하여 달성한 처치 보조 횟수는 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다."
14241424"[english]StatPanel_KillAssists_Close" "You came close to your record for kill assists as %s1 that round."
14251425"StatPanel_Backstabs_Close" "이번 라운드의 백스탭 횟수는 개인 최고 기록에 거의 근접합니다."
14261426"[english]StatPanel_Backstabs_Close" "You came close to your record for backstabs that round."
14271427"StatPanel_HealthLeached_Close" "이번 라운드에서 적으로부터 훔친 체력은 개인 최고 기록에 거의 근접합니다."
14281428"[english]StatPanel_HealthLeached_Close" "You came close to your record for health stolen from the enemy that round."
1429N/A"StatPanel_BuildingsBuilt_Close" "이번 라운드에 설치한 기기 수는 개인 최고 기록에 거의 근접합니다."
N/A1429"StatPanel_BuildingsBuilt_Close" "이번 라운드에 설치한 구조물 수는 개인 최고 기록에 거의 근접합니다."
14301430"[english]StatPanel_BuildingsBuilt_Close" "You came close to your record for buildings built that round."
1431N/A"StatPanel_BuildingsDestroyed_Close" "이번 라운드에 %s1 클래스로 플레이하여 달성한 기기 파괴 수는 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다."
N/A1431"StatPanel_BuildingsDestroyed_Close" "이번 라운드에 %s1 클래스로 플레이하여 달성한 구조물 파괴 수는 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다."
14321432"[english]StatPanel_BuildingsDestroyed_Close" "You came close to your record for buildings destroyed as %s1 that round."
14331433"StatPanel_Headshots_Close" "이번 라운드의 헤드샷 횟수는 개인 최고 기록에 거의 근접합니다."
14341434"[english]StatPanel_Headshots_Close" "You came close to your record for headshots that round."
1435N/A"StatPanel_SentryKills_Close" "이번 라운드의 센트리 사살 횟수는 개인 최고 기록에 거의 근접합니다."
N/A1435"StatPanel_SentryKills_Close" "이번 라운드의 센트리 처치수는 개인 최고 기록에 거의 근접합니다."
14361436"[english]StatPanel_SentryKills_Close" "You came close to your record for kills by your sentry gun that round."
14371437"StatPanel_Teleports_Close" "이번 라운드의 텔레포터 이용 횟수는 개인 최고 기록에 거의 근접합니다."
14381438"[english]StatPanel_Teleports_Close" "You came close to your record for teleports that round."
1439N/A"StatPanel_Dominations_Close" "이번 라운드에서 %s1(으)로 플레이하여 달성한 제압 수는 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다."
N/A1439"StatPanel_Dominations_Close" "이번 라운드에서 %s1 클래스로 플레이하여 달성한 제압 수는 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다."
14401440"[english]StatPanel_Dominations_Close" "You came close to your record for opponents dominated as %s1 that round."
1441N/A"StatPanel_Revenge_Close" "이번 라운드에서 %s1(으)로 플레이하여 달성한 복수 횟수는 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다."
N/A1441"StatPanel_Revenge_Close" "이번 라운드에서 %s1 클래스로 플레이하여 달성한 복수 횟수는 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다."
14421442"[english]StatPanel_Revenge_Close" "You came close to your record for revenge as %s1 that round."
1443N/A"StatPanel_PointsScored_Close" "이번 라운드에서 %s1(으)로 플레이하여 달성한 점수는 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다."
N/A1443"StatPanel_PointsScored_Close" "이번 라운드에서 %s1 클래스로 플레이하여 달성한 점수는 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다."
14441444"[english]StatPanel_PointsScored_Close" "You came close to your record for points scored as %s1 that round."
1445N/A"StatPanel_Label_Kills" "사살 횟수: "
N/A1445"StatPanel_Label_Kills" "처치수: "
14461446"[english]StatPanel_Label_Kills" "# Kills: "
1447N/A"StatPanel_Label_DamageDealt" "누적 대미지: "
N/A1447"StatPanel_Label_DamageDealt" "누적 피해량: "
14481448"[english]StatPanel_Label_DamageDealt" "Damage dealt: "
14491449"StatPanel_Label_PlayTime" "플레이 시간: "
14501450"[english]StatPanel_Label_PlayTime" "Play time: "
14561456"[english]StatPanel_Label_Backstabs" "# Backstabs: "
14571457"StatPanel_Label_HealthLeached" "훔친 체력: "
14581458"[english]StatPanel_Label_HealthLeached" "Health leached: "
1459N/A"StatPanel_Label_Buildings_Built" "# 설치한 기기 수: "
N/A1459"StatPanel_Label_Buildings_Built" "설치한 구조물 수: "
14601460"[english]StatPanel_Label_Buildings_Built" "# Buildings built: "
14611461"StatPanel_Label_SentryKills" "센트리 사살 횟수: "
14621462"[english]StatPanel_Label_SentryKills" "# Kills by sentry: "
14781478"[english]StatSummary_StatTitle_MostPoints" "Most points"
14791479"StatSummary_StatTitle_AvgPoints" "평균 점수"
14801480"[english]StatSummary_StatTitle_AvgPoints" "Avg points"
1481N/A"StatSummary_StatTitle_MostKills" "최다 사살 횟수"
N/A1481"StatSummary_StatTitle_MostKills" "최다 처치수"
14821482"[english]StatSummary_StatTitle_MostKills" "Most kills"
1483N/A"StatSummary_StatTitle_AvgKills" "평균 사살 횟수"
N/A1483"StatSummary_StatTitle_AvgKills" "평균 처치수"
14841484"[english]StatSummary_StatTitle_AvgKills" "Avg kills"
14851485"StatSummary_StatTitle_MostCaptures" "최다 장악"
14861486"[english]StatSummary_StatTitle_MostCaptures" "Most captures"
14901490"[english]StatSummary_StatTitle_MostAssists" "Most assists"
14911491"StatSummary_StatTitle_AvgAssists" "평균 어시스트"
14921492"[english]StatSummary_StatTitle_AvgAssists" "Avg assists"
1493N/A"StatSummary_StatTitle_MostDamage" "최다 대미지"
N/A1493"StatSummary_StatTitle_MostDamage" "최다 피해"
14941494"[english]StatSummary_StatTitle_MostDamage" "Most damage"
1495N/A"StatSummary_StatTitle_AvgDamage" "평균 대미지"
N/A1495"StatSummary_StatTitle_AvgDamage" "평균 피해량"
14961496"[english]StatSummary_StatTitle_AvgDamage" "Avg damage"
14971497"StatSummary_StatTitle_TotalPlaytime" "총 플레이 시간"
14981498"[english]StatSummary_StatTitle_TotalPlaytime" "Total playtime"
16301630"[english]Tip_arena_7" "As an Engineer, make sure you're building dispensers to heal your teammates."
16311631"TF_ClassRecord_MostPoints" "최고 점수:"
16321632"[english]TF_ClassRecord_MostPoints" "Most points:"
1633N/A"TF_ClassRecord_MostKills" "최다 사살 횟수:"
N/A1633"TF_ClassRecord_MostKills" "최다 처치수:"
16341634"[english]TF_ClassRecord_MostKills" "Most kills:"
16351635"TF_ClassRecord_MostAssists" "최다 어시스트:"
16361636"[english]TF_ClassRecord_MostAssists" "Most assists:"
16381638"[english]TF_ClassRecord_MostCaptures" "Most captures:"
16391639"TF_ClassRecord_MostDefenses" "최다 수비:"
16401640"[english]TF_ClassRecord_MostDefenses" "Most defenses:"
1641N/A"TF_ClassRecord_MostDamage" "최다 대미지:"
N/A1641"TF_ClassRecord_MostDamage" "최다 피해:"
16421642"[english]TF_ClassRecord_MostDamage" "Most damage:"
16431643"TF_ClassRecord_MostDestruction" "최다 파괴:"
16441644"[english]TF_ClassRecord_MostDestruction" "Most destruction:"
16501650"[english]TF_ClassRecord_MostHealing" "Most healing:"
16511651"TF_ClassRecord_MostInvulns" "최다 불사신 상태:"
16521652"[english]TF_ClassRecord_MostInvulns" "Most invulns:"
1653N/A"TF_ClassRecord_MostSentryKills" "최대 센트리 사살 횟수:"
N/A1653"TF_ClassRecord_MostSentryKills" "최대 센트리 처치수:"
16541654"[english]TF_ClassRecord_MostSentryKills" "Most kills by sentry:"
16551655"TF_ClassRecord_MostTeleports" "최다 텔레포트:"
16561656"[english]TF_ClassRecord_MostTeleports" "Most teleports:"
16621662"[english]TF_Name_change_limit_exceeded" "Name change denied (rate exceeded)."
16631663"Building_hud_building" "설치 중..."
16641664"[english]Building_hud_building" "Building..."
1665N/A"Building_hud_sentry_shells" "총알:"
N/A1665"Building_hud_sentry_shells" "탄환:"
16661666"[english]Building_hud_sentry_shells" "Shells:"
16671667"Building_hud_sentry_rockets" "로켓:"
16681668"[english]Building_hud_sentry_rockets" "Rockets:"
18461846"[english]TF_Achievements_Dialog_Title" "My Team Fortress 2 Achievements"
18471847"TF_Achievement_Locked" "잠김"
18481848"[english]TF_Achievement_Locked" "Locked"
1849N/A"TF_Achievement_Unlocked" "달성함"
N/A1849"TF_Achievement_Unlocked" "잠금해제"
18501850"[english]TF_Achievement_Unlocked" "Unlocked"
18511851"TF_Achievement_NumberingFmt" "%s1 - %s2/%s3"
18521852"[english]TF_Achievement_NumberingFmt" "%s1 - %s2 of %s3"
18721872"[english]Achievement_Group_1700" "Spy Pack (%s1 of %s2)"
18731873"Achievement_Group_1800" "엔지니어 도전 과제 (%s1/%s2)"
18741874"[english]Achievement_Group_1800" "Engineer Pack (%s1 of %s2)"
1875N/A"Achievement_Group_1900" "할로윈 이벤트(%s1/%s2)"
N/A1875"Achievement_Group_1900" "핼러윈 이벤트(%s1/%s2)"
18761876"[english]Achievement_Group_1900" "Halloween Event (%s1 of %s2)"
18771877"TF_MatchOption_Scenario" "시나리오"
18781878"[english]TF_MatchOption_Scenario" "Scenario"
20822082"[english]TF_IM_Gravelpit_BlueWin" "Team BLU wins by capturing all control points before the time runs out"
20832083"TF_IM_Dustbowl_Intro" "Dustbowl은 점령 지점 공격/수비 맵입니다."
20842084"[english]TF_IM_Dustbowl_Intro" "Dustbowl is an Attack/Defend Control Point map"
2085N/A"TF_IM_Dustbowl_ToWin" "블루 팀은 세 단계의 스테이지를 거쳐야 승리할 수 있습니다."
N/A2085"TF_IM_Dustbowl_ToWin" "블루 팀은 세 단계의 지역을 거쳐야 승리할 수 있습니다."
20862086"[english]TF_IM_Dustbowl_ToWin" "Team BLU must advance through three stages to win"
2087N/A"TF_IM_Dustbowl_Stages" "각 스테이지마다 두 개의 점령 지점이 있습니다."
N/A2087"TF_IM_Dustbowl_Stages" "각 단계마다 2개의 점령 지점이 있습니다"
20882088"[english]TF_IM_Dustbowl_Stages" "Each stage contains two Control Points"
20892089"TF_IM_Hydro_Intro" "Hydro는 지역 점령 지점 맵입니다."
20902090"[english]TF_IM_Hydro_Intro" "Hydro is a Territorial Control Point map"
20922092"[english]TF_IM_Hydro_ToWin" "A team must control all six territories to win"
20932093"TF_IM_Hydro_ToWin2" "각 팀은 세 개의 지역을 보유한 상태로 게임을 시작합니다."
20942094"[english]TF_IM_Hydro_ToWin2" "Each team starts with three territories"
2095N/A"TF_IM_Hydro_Stages" "한 스테이지에는 두 개의 점령 지점이 있습니다."
N/A2095"TF_IM_Hydro_Stages" "한 단계에는 2개의 점령 지점이 있습니다"
20962096"[english]TF_IM_Hydro_Stages" "Stages will be played with two Control points at a time"
2097N/A"TF_IM_Hydro_CP" "스테이지에서 적 점령 지점을 장악하면 해당 지역을 얻게 됩니다."
N/A2097"TF_IM_Hydro_CP" "단계에서 적군의 점령 지점을 장악하면 해당 지역을 얻게 됩니다."
20982098"[english]TF_IM_Hydro_CP" "Capture the enemy Control Point in a stage to win the territory"
20992099"TF_IM_Well_Intro" "Well(CP)은 점령 지점 맵입니다."
21002100"[english]TF_IM_Well_Intro" "Well (CP) is a Control Point map"
21402140"[english]TF_IM_Basin_TimeAdd" "Time is added to the clock when the cart reaches each check point"
21412141"TF_IM_Arena_Intro" "팀 포트리스 아레나의 세계에 오신 것을 환영합니다."
21422142"[english]TF_IM_Arena_Intro" "Welcome to Team Fortress Arena"
2143N/A"TF_IM_Arena_RandomTeam" "아레나 모드에서는 팀이 랜덤으로 선택됩니다."
N/A2143"TF_IM_Arena_RandomTeam" "아레나 모드에서는 팀이 무작위로 선택됩니다."
21442144"[english]TF_IM_Arena_RandomTeam" "In Arena mode you will be randomly assigned to a team"
21452145"TF_IM_Arena_ToWin" "승리하려면 적 팀의 플레이어를 모두 제거하십시오..."
21462146"[english]TF_IM_Arena_ToWin" "To win, your team must either eliminate all players on the opposing team..."
21542154"[english]TF_IM_Arena_Scramble" "The teams will be scrambled after one team reaches the win limit"
21552155"TF_GET_TURRETKILLS_NAME" "센트리 거너"
21562156"[english]TF_GET_TURRETKILLS_NAME" "Sentry Gunner"
2157N/A"TF_GET_TURRETKILLS_DESC" "하나의 센트리로 센트리 건 킬을 10회 기록하십시오."
N/A2157"TF_GET_TURRETKILLS_DESC" "하나의 센트리 건으로 10회 사살하십시오."
21582158"[english]TF_GET_TURRETKILLS_DESC" "Accumulate 10 sentry gun kills with a single sentry."
21592159"TF_KILL_NEMESIS_NAME" "적수"
21602160"[english]TF_KILL_NEMESIS_NAME" "Nemesis"
21622162"[english]TF_KILL_NEMESIS_DESC" "Get five revenge kills."
21632163"TF_GET_CONSECUTIVEKILLS_NODEATHS_NAME" "복수무정"
21642164"[english]TF_GET_CONSECUTIVEKILLS_NODEATHS_NAME" "Hard to Kill"
2165N/A"TF_GET_CONSECUTIVEKILLS_NODEATHS_DESC" "죽지 않고 5킬 연속 성공."
N/A2165"TF_GET_CONSECUTIVEKILLS_NODEATHS_DESC" "죽지 않고 연속으로 5회 사살하십시오."
21662166"[english]TF_GET_CONSECUTIVEKILLS_NODEATHS_DESC" "Get five kills in a row without dying."
21672167"TF_GET_HEALED_BYENEMY_NAME" "변장의 달인"
21682168"[english]TF_GET_HEALED_BYENEMY_NAME" "Master of Disguise"
2169N/A"TF_GET_HEALED_BYENEMY_DESC" "적 메딕을 속여 치료받기."
N/A2169"TF_GET_HEALED_BYENEMY_DESC" "적군 메딕을 속여 치료를 받으십시오."
21702170"[english]TF_GET_HEALED_BYENEMY_DESC" "Trick an opposing Medic into healing you."
21712171"TF_GET_HEADSHOTS_NAME" "회백질"
21722172"[english]TF_GET_HEADSHOTS_NAME" "Grey Matter"
2173N/A"TF_GET_HEADSHOTS_DESC" "스나이퍼로 헤드샷 25회 성공."
N/A2173"TF_GET_HEADSHOTS_DESC" "헤드샷 가능 무기로 헤드샷을 25번 하십시오."
21742174"[english]TF_GET_HEADSHOTS_DESC" "Get 25 headshots as a Sniper."
21752175"TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_NAME" "친구와 함께라면 무엇도 두렵지 않다"
21762176"[english]TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_NAME" "With Friends Like these..."
21822182"[english]TF_WIN_MULTIPLEGAMES_DESC" "Win 20 games."
21832183"TF_GET_MULTIPLEKILLS_NAME" "하드코어"
21842184"[english]TF_GET_MULTIPLEKILLS_NAME" "Hardcore"
2185N/A"TF_GET_MULTIPLEKILLS_DESC" "누적 킬 수 1000 달성."
N/A2185"TF_GET_MULTIPLEKILLS_DESC" "누적 처치수를 1000회 달성하십시오."
21862186"[english]TF_GET_MULTIPLEKILLS_DESC" "Accumulate 1000 total kills."
21872187"TF_WIN_2FORT_NOENEMYCAPS_NAME" "동력 장치 공격"
21882188"[english]TF_WIN_2FORT_NOENEMYCAPS_NAME" "Powerhouse Offense"
22142214"[english]TF_PLAY_GAME_EVERYMAP_DESC" "Play a complete game on 2Fort, Dustbowl, Granary, Gravel Pit, Hydro, and Well (CP)."
22152215"TF_GET_HEALPOINTS_NAME" "팀 전문의"
22162216"[english]TF_GET_HEALPOINTS_NAME" "Team Doctor"
2217N/A"TF_GET_HEALPOINTS_DESC" "메딕으로 누적 힐 25000HP 달성."
N/A2217"TF_GET_HEALPOINTS_DESC" "메딕으로 누적 치료량을 25000 달성하십시오."
22182218"[english]TF_GET_HEALPOINTS_DESC" "Accumulate 25000 heal points as a Medic."
22192219"TF_BURN_PLAYERSINMINIMUMTIME_NAME" "화염 방사기"
22202220"[english]TF_BURN_PLAYERSINMINIMUMTIME_NAME" "Flamethrower"
2221N/A"TF_BURN_PLAYERSINMINIMUMTIME_DESC" "30초 동안 다섯 명의 적 불태우기."
N/A2221"TF_BURN_PLAYERSINMINIMUMTIME_DESC" "30초 이내로 5명의 적군을 불태우십시오."
22222222"[english]TF_BURN_PLAYERSINMINIMUMTIME_DESC" "Set five enemies on fire in 30 seconds."
2223N/A"TF_MEDIC_TOP_SCOREBOARD_NAME" "해롭지 않게"
N/A2223"TF_MEDIC_TOP_SCOREBOARD_NAME" "우선 해를 끼치지 말지어다"
22242224"[english]TF_MEDIC_TOP_SCOREBOARD_NAME" "First Do No Harm"
22252225"TF_MEDIC_TOP_SCOREBOARD_DESC" "전체 라운드에서 적을 하나도 죽이지 않고 6명 이상의 팀에서 최고 득점하십시오."
22262226"[english]TF_MEDIC_TOP_SCOREBOARD_DESC" "Play a full round without killing any enemies, and score the highest on a team of 6 or more players."
22282228"[english]TF_MEDIC_HEAL_UNDER_FIRE_NAME" "Quadruple Bypass"
22292229"TF_MEDIC_HEAL_UNDER_FIRE_DESC" "4명의 적에게서 동시에 공격받고 있는 아군을 치료하십시오."
22302230"[english]TF_MEDIC_HEAL_UNDER_FIRE_DESC" "Heal a teammate who's taking fire from 4 enemies at once."
2231N/A"TF_MEDIC_SIMUL_CHARGE_NAME" "HP 그룹"
N/A2231"TF_MEDIC_SIMUL_CHARGE_NAME" "단체 의료"
22322232"[english]TF_MEDIC_SIMUL_CHARGE_NAME" "Group Health"
22332233"TF_MEDIC_SIMUL_CHARGE_DESC" "3명의 메딕이 같이 플레이하여 3개의 우버차지를 발동시키십시오."
22342234"[english]TF_MEDIC_SIMUL_CHARGE_DESC" "Work with 2 other Medics to deploy 3 simultaneous ÜberCharges."
22382238"[english]TF_MEDIC_SETUP_CHARGE_DESC" "Have an ÜberCharge ready before the Setup phase ends."
22392239"TF_MEDIC_RAPID_CHARGE_NAME" "트라우마 퀸"
22402240"[english]TF_MEDIC_RAPID_CHARGE_NAME" "Trauma Queen"
2241N/A"TF_MEDIC_RAPID_CHARGE_DESC" "5분 안에 우버차지를 3번 발동시키고, 동시에 5킬을 어시스트하십시오."
N/A2241"TF_MEDIC_RAPID_CHARGE_DESC" "5분 이내로 우버차지를 3번 발동시키고, 동시에 아군이 적군을 5번 처치하는 것을 도우십시오."
22422242"[english]TF_MEDIC_RAPID_CHARGE_DESC" "Deploy 3 ÜberCharges in less than 5 minutes, and assist in 5 kills during that time."
22432243"TF_MEDIC_COUNTER_CHARGE_NAME" "이중맹시험"
22442244"[english]TF_MEDIC_COUNTER_CHARGE_NAME" "Double Blind Trial"
22462246"[english]TF_MEDIC_COUNTER_CHARGE_DESC" "Deploy an ÜberCharge within 8 seconds of a nearby enemy Medic deploying his."
22472247"TF_MEDIC_SWITCH_TO_MEDIC_NAME" "의사 놀이"
22482248"[english]TF_MEDIC_SWITCH_TO_MEDIC_NAME" "Play Doctor"
2249N/A"TF_MEDIC_SWITCH_TO_MEDIC_DESC" "메딕이 없는 팀에서 팀원이 메딕을 요청하면 가장 먼저 메딕으로 전환하여 500의 체력을 회복시키십시오."
N/A2249"TF_MEDIC_SWITCH_TO_MEDIC_DESC" "메딕이 없는 팀에서 아군이 메딕을 요청하면 가장 먼저 메딕으로 전환하여 500의 체력을 치료시키십시오."
22502250"[english]TF_MEDIC_SWITCH_TO_MEDIC_DESC" "In a team with no Medics, be the first person to switch to Medic after a teammate calls for 'Medic!', and then heal 500 health."
22512251"TF_MEDIC_SAVE_TEAMMATE_NAME" "우선 순위 선별"
22522252"[english]TF_MEDIC_SAVE_TEAMMATE_NAME" "Triage"
22532253"TF_MEDIC_SAVE_TEAMMATE_DESC" "치명적인 폭발에 맞기 전 1초도 남지 않은 시점에 우버차지를 발동시키십시오."
22542254"[english]TF_MEDIC_SAVE_TEAMMATE_DESC" "Deploy an ÜberCharge on a teammate less than a second before they're hit by a critical explosive."
2255N/A"TF_MEDIC_CHARGE_BLOCKER_NAME" "예방제"
N/A2255"TF_MEDIC_CHARGE_BLOCKER_NAME" "예방 의학"
22562256"[english]TF_MEDIC_CHARGE_BLOCKER_NAME" "Preventive Medicine"
22572257"TF_MEDIC_CHARGE_BLOCKER_DESC" "팀원과 함께 우버차지가 발동된 상태에서 적의 점령 지점 장악을 저지하십시오."
22582258"[english]TF_MEDIC_CHARGE_BLOCKER_DESC" "Block the enemy from capturing a control point with an ÜberCharged teammate."
2259N/A"TF_MEDIC_ASSIST_MEDIC_NAME" "상담"
N/A2259"TF_MEDIC_ASSIST_MEDIC_NAME" "진찰"
22602260"[english]TF_MEDIC_ASSIST_MEDIC_NAME" "Consultation"
2261N/A"TF_MEDIC_ASSIST_MEDIC_DESC" "동료 메딕이 죽지 않고 3킬하도록 어시스트하십시오."
N/A2261"TF_MEDIC_ASSIST_MEDIC_DESC" "동료 메딕이 죽지 않고 세 번 처치하도록 도우십시오."
22622262"[english]TF_MEDIC_ASSIST_MEDIC_DESC" "Assist a fellow Medic in killing 3 enemies in a single life."
22632263"TF_MEDIC_SYRINGE_SCOUTS_NAME" "이렇게 하면 아픈가요?"
22642264"[english]TF_MEDIC_SYRINGE_SCOUTS_NAME" "Does It Hurt When I Do This?"
2265N/A"TF_MEDIC_SYRINGE_SCOUTS_DESC" "주사기 총으로 50명의 스카우트를 킬하십시오."
N/A2265"TF_MEDIC_SYRINGE_SCOUTS_DESC" "주사기 총으로 스카웃 50명을 사살하십시오."
22662266"[english]TF_MEDIC_SYRINGE_SCOUTS_DESC" "Kill 50 Scouts with your syringe gun."
2267N/A"TF_MEDIC_BONESAW_MEDICS_NAME" "동료 다시보기"
N/A2267"TF_MEDIC_BONESAW_MEDICS_NAME" "동료 평가"
22682268"[english]TF_MEDIC_BONESAW_MEDICS_NAME" "Peer Review"
2269N/A"TF_MEDIC_BONESAW_MEDICS_DESC" "본쏘우로 10명의 메딕을 킬하십시오."
N/A2269"TF_MEDIC_BONESAW_MEDICS_DESC" "본쏘우로 메딕 10명을 처치하십시오."
22702270"[english]TF_MEDIC_BONESAW_MEDICS_DESC" "Kill 10 Medics with your bone saw."
22712271"TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_LONG_NAME" "대형 제약회사"
22722272"[english]TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_LONG_NAME" "Big Pharma"
2273N/A"TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_LONG_DESC" "헤비와 함께 한 번도 죽지 않고 20킬을 어시스트하십시오."
N/A2273"TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_LONG_DESC" "헤비와 함께 한 번도 죽지 않고 10번의 처치를 도우십시오."
22742274"[english]TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_LONG_DESC" "Assist a Heavy in killing 10 enemies, where neither of you die."
22752275"TF_MEDIC_ASSIST_SCOUT_NAME" "조금 따가울 겁니다"
22762276"[english]TF_MEDIC_ASSIST_SCOUT_NAME" "You'll Feel a Little Prick"
2277N/A"TF_MEDIC_ASSIST_SCOUT_DESC" "스카우트에게 한 번의 우버차지를 발동시켜 3킬을 어시스트하십시오."
N/A2277"TF_MEDIC_ASSIST_SCOUT_DESC" "스카웃에게 한 번의 우버차지를 발동시켜 세 번의 처치를 도우십시오."
22782278"[english]TF_MEDIC_ASSIST_SCOUT_DESC" "Assist in killing 3 enemies with a single ÜberCharge on a Scout."
22792279"TF_MEDIC_ASSIST_PYRO_NAME" "압력솥"
22802280"[english]TF_MEDIC_ASSIST_PYRO_NAME" "Autoclave"
22812281"TF_MEDIC_ASSIST_PYRO_DESC" "파이로에게 한 번의 우버차지를 발동시켜 5명을 불태우도록 도우십시오."
22822282"[english]TF_MEDIC_ASSIST_PYRO_DESC" "Assist in burning 5 enemies with a single ÜberCharge on a Pyro."
2283N/A"TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_NAME" "둔한 트라우마"
N/A2283"TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_NAME" "타박상"
22842284"[english]TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_NAME" "Blunt Trauma"
2285N/A"TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_DESC" "헤비에게 한 번의 우버차지를 발동시켜 2명을 쓰러뜨리도록 도우십시오."
N/A2285"TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_DESC" "헤비에게 우버차지를 한 번 발동시켜 주먹으로 2명을 팰 수 있게 도우십시오."
22862286"[english]TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_DESC" "Assist in punching 2 enemies with a single ÜberCharge on a Heavy."
22872287"TF_MEDIC_ASSIST_DEMOMAN_NAME" "의료 혁명"
22882288"[english]TF_MEDIC_ASSIST_DEMOMAN_NAME" "Medical Breakthrough"
22942294"[english]TF_MEDIC_ASSIST_SOLDIER_DESC" "Assist in exploding 5 enemies with a single ÜberCharge on a Soldier."
22952295"TF_MEDIC_HEAL_ENGINEER_NAME" "산파의 위기"
22962296"[english]TF_MEDIC_HEAL_ENGINEER_NAME" "Midwife Crisis"
2297N/A"TF_MEDIC_HEAL_ENGINEER_DESC" "엔지니어가 공격 받는 센트리건을 수리하는 동안 그를 치료하십시오.."
N/A2297"TF_MEDIC_HEAL_ENGINEER_DESC" "공격 받는 센트리 건을 수리하고 있는 엔지니어를 치료하십시오."
22982298"[english]TF_MEDIC_HEAL_ENGINEER_DESC" "Heal an Engineer as he repairs his sentry gun while it's under enemy fire."
22992299"TF_MEDIC_ASSIST_CAPTURER_NAME" "협력하면 승리한다"
23002300"[english]TF_MEDIC_ASSIST_CAPTURER_NAME" "Ubi concordia, ibi victoria"
2301N/A"TF_MEDIC_ASSIST_CAPTURER_DESC" "적의 점령 지점에서 죽지 않고 3킬을 어시스트하십시오."
N/A2301"TF_MEDIC_ASSIST_CAPTURER_DESC" "적군 점령 지점에서 죽지 않고 세 번의 처치를 도우십시오."
23022302"[english]TF_MEDIC_ASSIST_CAPTURER_DESC" "Assist in killing 3 enemies on an enemy control point, in a single life."
2303N/A"TF_MEDIC_HEAL_CALLERS_NAME" "끝나지 않는 라운드"
N/A2303"TF_MEDIC_HEAL_CALLERS_NAME" "의료 집담회"
23042304"[english]TF_MEDIC_HEAL_CALLERS_NAME" "Grand Rounds"
23052305"TF_MEDIC_HEAL_CALLERS_DESC" "메딕을 요청한 200명의 팀원을 치료하십시오."
23062306"[english]TF_MEDIC_HEAL_CALLERS_DESC" "Heal 200 teammates after they've called for 'Medic!'."
23102310"[english]TF_MEDIC_EXTINGUISH_TEAMMATES_DESC" "Extinguish 100 burning teammates."
23112311"TF_MEDIC_ASSIST_VS_NEMESES_NAME" "학살을 돕는 의사"
23122312"[english]TF_MEDIC_ASSIST_VS_NEMESES_NAME" "Doctor Assisted Homicide"
2313N/A"TF_MEDIC_ASSIST_VS_NEMESES_DESC" "천적 20킬을 어시스트하십시오."
N/A2313"TF_MEDIC_ASSIST_VS_NEMESES_DESC" "아군이 20명의 적수에게 복수하는 것을 도우십시오."
23142314"[english]TF_MEDIC_ASSIST_VS_NEMESES_DESC" "Assist in killing 20 nemeses."
23152315"TF_MEDIC_KILL_WHILE_CHARGED_NAME" "플라시보 효과"
23162316"[english]TF_MEDIC_KILL_WHILE_CHARGED_NAME" "Placebo Effect"
2317N/A"TF_MEDIC_KILL_WHILE_CHARGED_DESC" "우버차지가 준비된 상태에서 발동시키거나 죽지 않고 2킬하십시오."
N/A2317"TF_MEDIC_KILL_WHILE_CHARGED_DESC" "우버차지가 준비된 상태에서 발동시키거나 죽지 않고 적군 2명을 처치하십시오."
23182318"[english]TF_MEDIC_KILL_WHILE_CHARGED_DESC" "Kill 2 enemies in a single life, while having your ÜberCharge ready, but undeployed."
23192319"TF_MEDIC_BONESAW_NOMISSES_NAME" "뼈 썰기"
23202320"[english]TF_MEDIC_BONESAW_NOMISSES_NAME" "Sawbones"
23342334"[english]TF_MEDIC_HEAL_GRIND_DESC" "Accumulate 1 million total heal points."
23352335"TF_MEDIC_KILL_HEALED_SPY_NAME" "위선의 맹세"
23362336"[english]TF_MEDIC_KILL_HEALED_SPY_NAME" "Hypocritical Oath"
2337N/A"TF_MEDIC_KILL_HEALED_SPY_DESC" "치료 중이던 적의 스파이를 킬하십시오."
N/A2337"TF_MEDIC_KILL_HEALED_SPY_DESC" "치료 중이던 변장한 적군 스파이를 처치하십시오."
23382338"[english]TF_MEDIC_KILL_HEALED_SPY_DESC" "Kill an enemy Spy that you have been healing."
23392339"TF_MEDIC_SAVE_FALLING_TEAMMATE_NAME" "의료 중재"
23402340"[english]TF_MEDIC_SAVE_FALLING_TEAMMATE_NAME" "Medical Intervention"
2341N/A"TF_MEDIC_SAVE_FALLING_TEAMMATE_DESC" "낙사하는 팀원을 구하십시오."
N/A2341"TF_MEDIC_SAVE_FALLING_TEAMMATE_DESC" "아군의 낙사를 막아내십시오."
23422342"[english]TF_MEDIC_SAVE_FALLING_TEAMMATE_DESC" "Save a falling teammate from dying on impact."
23432343"TF_MEDIC_CHARGE_JUGGLE_NAME" "두 번째 의견"
23442344"[english]TF_MEDIC_CHARGE_JUGGLE_NAME" "Second Opinion"
23502350"[english]TF_MEDIC_FREEZECAM_RAGDOLL_DESC" "Provide an enemy with a freezecam shot of you taunting above their ragdoll."
23512351"TF_MEDIC_BONESAW_SPY_CALLERS_NAME" "참고로, 난 메딕이야"
23522352"[english]TF_MEDIC_BONESAW_SPY_CALLERS_NAME" "FYI I am A Medic"
2353N/A"TF_MEDIC_BONESAW_SPY_CALLERS_DESC" "메딕을 요청 중인 1명의 스파이를 본쏘우로 킬하십시오."
N/A2353"TF_MEDIC_BONESAW_SPY_CALLERS_DESC" "메딕을 요청하는 변장한 적군 스파이를 본쏘우로 처치하십시오."
23542354"[english]TF_MEDIC_BONESAW_SPY_CALLERS_DESC" "Use your bonesaw to kill a spy who has been calling for 'Medic!'."
2355N/A"TF_MEDIC_CHARGE_FRIENDS_NAME" "가족 연습"
N/A2355"TF_MEDIC_CHARGE_FRIENDS_NAME" "종합 의료"
23562356"[english]TF_MEDIC_CHARGE_FRIENDS_NAME" "Family Practice"
23572357"TF_MEDIC_CHARGE_FRIENDS_DESC" "5명의 Steam 커뮤니티 친구들에게 우버차지를 발동시키십시오."
23582358"[english]TF_MEDIC_CHARGE_FRIENDS_DESC" "ÜberCharge 5 of your Steam Community Friends."
2359N/A"TF_MEDIC_INVITE_JOIN_CHARGE_NAME" "가정 방문"
N/A2359"TF_MEDIC_INVITE_JOIN_CHARGE_NAME" "왕진"
23602360"[english]TF_MEDIC_INVITE_JOIN_CHARGE_NAME" "House Call"
23612361"TF_MEDIC_INVITE_JOIN_CHARGE_DESC" "친구 중 한 명이 참여한 게임에 참여하여 그에게 우버차지를 발동시키십시오."
23622362"[english]TF_MEDIC_INVITE_JOIN_CHARGE_DESC" "Join a game that one of your friends is in and then deploy an ÜberCharge on him."
25302530"[english]TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Achieve 22 of the achievements in the Pyro pack."
25312531"TF_HEAVY_DAMAGE_TAKEN_NAME" "철의 장막"
25322532"[english]TF_HEAVY_DAMAGE_TAKEN_NAME" "Iron Kurtain"
2533N/A"TF_HEAVY_DAMAGE_TAKEN_DESC" "한 번도 죽지 않고 1000포인트의 대미지를 받으십시오."
N/A2533"TF_HEAVY_DAMAGE_TAKEN_DESC" "한 번도 죽지 않고 1000의 피해를 받으십시오."
25342534"[english]TF_HEAVY_DAMAGE_TAKEN_DESC" "Take 1000 points of damage in a single life."
25352535"TF_HEAVY_DEFEND_MEDIC_NAME" "파티 로열티"
25362536"[english]TF_HEAVY_DEFEND_MEDIC_NAME" "Party Loyalty"
25382538"[english]TF_HEAVY_DEFEND_MEDIC_DESC" "Kill 50 enemies within 3 seconds of them attacking your Medic."
25392539"TF_HEAVY_ASSIST_MEDIC_LARGE_NAME" "분업"
25402540"[english]TF_HEAVY_ASSIST_MEDIC_LARGE_NAME" "Division of Labor"
2541N/A"TF_HEAVY_ASSIST_MEDIC_LARGE_DESC" "죽지 않고 메딕과 함께 10명의 적을 킬하십시오."
N/A2541"TF_HEAVY_ASSIST_MEDIC_LARGE_DESC" "죽지 않고 메딕과 함께 적군 10명을 처치하십시오."
25422542"[english]TF_HEAVY_ASSIST_MEDIC_LARGE_DESC" "Kill 10 enemies with a Medic assisting you, where neither of you die."
25432543"TF_HEAVY_EARN_MEDIC_DOMINATION_NAME" "붉은 시월제"
25442544"[english]TF_HEAVY_EARN_MEDIC_DOMINATION_NAME" "Red Oktoberfest"
25502550"[english]TF_HEAVY_KILL_TAUNT_DESC" "Kill an enemy with a taunt."
25512551"TF_HEAVY_KILL_FLAG_CARRIERS_NAME" "죄와 벌"
25522552"[english]TF_HEAVY_KILL_FLAG_CARRIERS_NAME" "Crime and Punishment"
2553N/A"TF_HEAVY_KILL_FLAG_CARRIERS_DESC" "아군의 첩보를 탈취한 10명의 적을 킬하십시오."
N/A2553"TF_HEAVY_KILL_FLAG_CARRIERS_DESC" "아군 정보원을 탈취한 적군 10명을 처치하십시오."
25542554"[english]TF_HEAVY_KILL_FLAG_CARRIERS_DESC" "Kill 10 enemies carrying your intelligence."
25552555"TF_HEAVY_KILL_MEDIC_PAIR_NAME" "계급 투쟁"
25562556"[english]TF_HEAVY_KILL_MEDIC_PAIR_NAME" "Class Struggle"
2557N/A"TF_HEAVY_KILL_MEDIC_PAIR_DESC" "아군 메딕과 함께 적 헤비&메딕 조합을 킬하십시오."
N/A2557"TF_HEAVY_KILL_MEDIC_PAIR_DESC" "아군 메딕과 함께 적군의 헤비·메딕 조합을 처치하십시오."
25582558"[english]TF_HEAVY_KILL_MEDIC_PAIR_DESC" "Work with a friendly Medic to kill an enemy Heavy & Medic pair."
25592559"TF_HEAVY_BLOCK_INVULN_HEAVY_NAME" "소비에트 장벽"
25602560"[english]TF_HEAVY_BLOCK_INVULN_HEAVY_NAME" "Soviet Block"
25622562"[english]TF_HEAVY_BLOCK_INVULN_HEAVY_DESC" "While invulnerable and on defense, block an invulnerable enemy Heavy's movement."
25632563"TF_HEAVY_BLOCK_CART_NAME" "스탈린 카트"
25642564"[english]TF_HEAVY_BLOCK_CART_NAME" "Stalin the Kart"
2565N/A"TF_HEAVY_BLOCK_CART_DESC" "적의 공급 카트의 이동을 25회 저지하십시오."
N/A2565"TF_HEAVY_BLOCK_CART_DESC" "적군 수레의 이동을 25회 저지하십시오."
25662566"[english]TF_HEAVY_BLOCK_CART_DESC" "Block the enemy from moving the payload cart 25 times."
25672567"TF_HEAVY_RECEIVE_UBER_GRIND_NAME" "최고 소비에트"
25682568"[english]TF_HEAVY_RECEIVE_UBER_GRIND_NAME" "Supreme Soviet"
25702570"[english]TF_HEAVY_RECEIVE_UBER_GRIND_DESC" "Get ÜberCharged 50 times."
25712571"TF_HEAVY_STAND_NEAR_DISPENSER_NAME" "공장 노동자"
25722572"[english]TF_HEAVY_STAND_NEAR_DISPENSER_NAME" "Factory Worker"
2573N/A"TF_HEAVY_STAND_NEAR_DISPENSER_DESC" "디스펜서에서 재충전하는 동안 20명의 적을 킬하십시오."
N/A2573"TF_HEAVY_STAND_NEAR_DISPENSER_DESC" "디스펜서에서 재충전받는 동안 적군 20명을 처치하십시오."
25742574"[english]TF_HEAVY_STAND_NEAR_DISPENSER_DESC" "Kill 20 enemies while being recharged by a dispenser."
25752575"TF_HEAVY_ASSIST_HEAVY_GRIND_NAME" "소비에트 연방"
25762576"[english]TF_HEAVY_ASSIST_HEAVY_GRIND_NAME" "Soviet Union"
2577N/A"TF_HEAVY_ASSIST_HEAVY_GRIND_DESC" "아군 헤비를 어시스트하거나 아군 헤비에게 어시스트를 받아 25명의 적을 킬하십시오."
N/A2577"TF_HEAVY_ASSIST_HEAVY_GRIND_DESC" "아군 헤비의 도움을 받거나 도우면서 적군 25명을 처치하십시오."
25782578"[english]TF_HEAVY_ASSIST_HEAVY_GRIND_DESC" "Get 25 enemy kills where you either assist or are assisted by another Heavy."
25792579"TF_HEAVY_CLEAR_STICKYBOMBS_NAME" "생산 수단 파괴"
25802580"[english]TF_HEAVY_CLEAR_STICKYBOMBS_NAME" "0wn the Means of Production"
2581N/A"TF_HEAVY_CLEAR_STICKYBOMBS_DESC" "발사한 점착 폭탄을 폭파하지 못하도록 데모맨을 20명 킬하십시오."
N/A2581"TF_HEAVY_CLEAR_STICKYBOMBS_DESC" "발사한 점착 폭탄을 폭파시키지 못하도록 데모맨 20명을 처치하십시오."
25822582"[english]TF_HEAVY_CLEAR_STICKYBOMBS_DESC" "Remove 20 stickybombs by killing the Demomen who produced them."
25832583"TF_HEAVY_KILL_UNDERWATER_NAME" "크레이지 이반"
25842584"[english]TF_HEAVY_KILL_UNDERWATER_NAME" "Krazy Ivan"
2585N/A"TF_HEAVY_KILL_UNDERWATER_DESC" "물 속에서 50명의 적을 킬하십시오."
N/A2585"TF_HEAVY_KILL_UNDERWATER_DESC" "물 속에서 적군 50명을 처치하십시오."
25862586"[english]TF_HEAVY_KILL_UNDERWATER_DESC" "Kill 50 enemies while both you and your victim are underwater."
25872587"TF_HEAVY_TAKE_MULTI_DAMAGE_NAME" "라스푸틴"
25882588"[english]TF_HEAVY_TAKE_MULTI_DAMAGE_NAME" "Rasputin"
2589N/A"TF_HEAVY_TAKE_MULTI_DAMAGE_DESC" "한 번도 죽지 않고 총에 맞고, 불태워지고, 몽둥이로 맞고, 폭발 대미지를 받으십시오."
N/A2589"TF_HEAVY_TAKE_MULTI_DAMAGE_DESC" "한 번도 죽지 않고 탄환, 화상, 근접 공격, 폭발 피해를 받으십시오."
25902590"[english]TF_HEAVY_TAKE_MULTI_DAMAGE_DESC" "In a single life, get shot, burned, bludgeoned, and receive explosive damage."
25912591"TF_HEAVY_KILL_DOMINATED_NAME" "금상첨화"
25922592"[english]TF_HEAVY_KILL_DOMINATED_NAME" "Icing on the Cake"
2593N/A"TF_HEAVY_KILL_DOMINATED_DESC" "제압된 적을 20명 킬하십시오."
N/A2593"TF_HEAVY_KILL_DOMINATED_DESC" "제압된 적군 20명을 처치하십시오."
25942594"[english]TF_HEAVY_KILL_DOMINATED_DESC" "Get 20 kills on players that you're dominating."
25952595"TF_HEAVY_SURVIVE_CROCKET_NAME" "금이 간 블록"
25962596"[english]TF_HEAVY_SURVIVE_CROCKET_NAME" "Crock Block"
2597N/A"TF_HEAVY_SURVIVE_CROCKET_DESC" "크리티컬 로켓을 맞고 살아남으십시오."
N/A2597"TF_HEAVY_SURVIVE_CROCKET_DESC" "치명타 로켓을 맞고 살아남으십시오."
25982598"[english]TF_HEAVY_SURVIVE_CROCKET_DESC" "Survive a direct hit from a critical rocket."
25992599"TF_HEAVY_ASSIST_GRIND_NAME" "집단화"
26002600"[english]TF_HEAVY_ASSIST_GRIND_NAME" "Kollectivization"
2601N/A"TF_HEAVY_ASSIST_GRIND_DESC" "1000번의 어시스트를 달성하십시오."
N/A2601"TF_HEAVY_ASSIST_GRIND_DESC" "적을 죽이는 것을 돕는데 1000번 성공 하십시오."
26022602"[english]TF_HEAVY_ASSIST_GRIND_DESC" "Get 1000 assists."
26032603"TF_HEAVY_UNCOVER_SPIES_NAME" "스파이 유물론"
26042604"[english]TF_HEAVY_UNCOVER_SPIES_NAME" "Spyalectical Materialism"
2605N/A"TF_HEAVY_UNCOVER_SPIES_DESC" "10명의 은폐한 스파이를 사살하거나 어시스트하십시오."
N/A2605"TF_HEAVY_UNCOVER_SPIES_DESC" "10명의 은폐한 스파이를 처치하거나 처치를 도우십시오."
26062606"[english]TF_HEAVY_UNCOVER_SPIES_DESC" "Kill or assist in killing 10 cloaked Spies."
26072607"TF_HEAVY_KILL_WHILE_SPUNUP_NAME" "멈추지 않는 혁명"
26082608"[english]TF_HEAVY_KILL_WHILE_SPUNUP_NAME" "Permanent Revolution"
2609N/A"TF_HEAVY_KILL_WHILE_SPUNUP_DESC" "총의 회전을 멈추지 않고 5명의 적을 킬하십시오."
N/A2609"TF_HEAVY_KILL_WHILE_SPUNUP_DESC" "총열의 회전을 멈추지 않고 적군 5명을 사살하십시오."
26102610"[english]TF_HEAVY_KILL_WHILE_SPUNUP_DESC" "Kill 5 enemies without spinning down your gun."
26112611"TF_HEAVY_FIRE_LOTS_NAME" "중공업"
26122612"[english]TF_HEAVY_FIRE_LOTS_NAME" "Heavy Industry"
2613N/A"TF_HEAVY_FIRE_LOTS_DESC" "한 번도 죽지 않고 $200,000 상당의 미니건을 발사하십시오."
N/A2613"TF_HEAVY_FIRE_LOTS_DESC" "한 번도 죽지 않고 $200,000 상당의 미니건 총알을 쏘십시오."
26142614"[english]TF_HEAVY_FIRE_LOTS_DESC" "Fire $200,000 worth of minigun rounds in a single life."
26152615"TF_HEAVY_KILL_CRIT_PUNCH_NAME" "공산주의 성명서"
26162616"[english]TF_HEAVY_KILL_CRIT_PUNCH_NAME" "Communist Mani-Fisto"
2617N/A"TF_HEAVY_KILL_CRIT_PUNCH_DESC" "크리티컬 펀치로 적을 킬하십시오."
N/A2617"TF_HEAVY_KILL_CRIT_PUNCH_DESC" "치명타 주먹으로 적을 처치하십시오."
26182618"[english]TF_HEAVY_KILL_CRIT_PUNCH_DESC" "Kill an enemy with a critical punch."
26192619"TF_HEAVY_HEAL_MEDIKITS_NAME" "체력의 재분배"
26202620"[english]TF_HEAVY_HEAL_MEDIKITS_NAME" "Redistribution of Health"
2621N/A"TF_HEAVY_HEAL_MEDIKITS_DESC" "한 번도 죽지 않고 메드 키트로 1000의 대미지 입은 체력을 회복하십시오."
N/A2621"TF_HEAVY_HEAL_MEDIKITS_DESC" "한 번도 죽지 않고 치료제로 1000의 피해를 입은 체력을 회복하십시오."
26222622"[english]TF_HEAVY_HEAL_MEDIKITS_DESC" "Heal 1000 damage with med-kits in a single life."
26232623"TF_HEAVY_KILL_SHOTGUN_NAME" "근검 절약"
26242624"[english]TF_HEAVY_KILL_SHOTGUN_NAME" "Rationing"
2625N/A"TF_HEAVY_KILL_SHOTGUN_DESC" "미니건 탄약이 떨어졌을 때 산탄총으로 적을 킬하십시오."
N/A2625"TF_HEAVY_KILL_SHOTGUN_DESC" "미니건의 탄약이 떨어졌을 때 산탄총으로 적을 사살하십시오."
26262626"[english]TF_HEAVY_KILL_SHOTGUN_DESC" "Kill an enemy with your shotgun while you're out of minigun ammo."
26272627"TF_HEAVY_FIRST_TO_CAP_NAME" "전위 정당"
26282628"[english]TF_HEAVY_FIRST_TO_CAP_NAME" "Vanguard Party"
26302630"[english]TF_HEAVY_FIRST_TO_CAP_DESC" "Be the first on your team to start capturing a control point in a round."
26312631"TF_HEAVY_PAYLOAD_CAP_GRIND_NAME" "푸쉬킨 카트"
26322632"[english]TF_HEAVY_PAYLOAD_CAP_GRIND_NAME" "Pushkin the Kart"
2633N/A"TF_HEAVY_PAYLOAD_CAP_GRIND_DESC" "카트를 밀어 총 50번 점령하십시오."
N/A2633"TF_HEAVY_PAYLOAD_CAP_GRIND_DESC" "수레를 밀어 총 50번 점령하십시오."
26342634"[english]TF_HEAVY_PAYLOAD_CAP_GRIND_DESC" "Get 50 caps on payload maps."
26352635"TF_HEAVY_KILL_MIDAIR_MINIGUN_NAME" "마르크스맨"
26362636"[english]TF_HEAVY_KILL_MIDAIR_MINIGUN_NAME" "Marxman"
2637N/A"TF_HEAVY_KILL_MIDAIR_MINIGUN_DESC" "미니건으로 공중의 적을 10명 킬하십시오."
N/A2637"TF_HEAVY_KILL_MIDAIR_MINIGUN_DESC" "미니건으로 공중의 적을 10명 사살하십시오."
26382638"[english]TF_HEAVY_KILL_MIDAIR_MINIGUN_DESC" "Kill 10 enemies in mid-air with the minigun."
26392639"TF_HEAVY_DEFEND_CONTROL_POINT_NAME" "고르키 파크"
26402640"[english]TF_HEAVY_DEFEND_CONTROL_POINT_NAME" "Gorky Parked"
2641N/A"TF_HEAVY_DEFEND_CONTROL_POINT_DESC" "아군의 점령 지점에서 25명의 적을 킬하십시오."
N/A2641"TF_HEAVY_DEFEND_CONTROL_POINT_DESC" "아군의 점령 지점에서 적군 25명을 처치하십시오."
26422642"[english]TF_HEAVY_DEFEND_CONTROL_POINT_DESC" "Kill 25 enemies while you're standing on a control point you own."
26432643"TF_HEAVY_KILL_CAPPING_ENEMIES_NAME" "정화"
26442644"[english]TF_HEAVY_KILL_CAPPING_ENEMIES_NAME" "Purge"
2645N/A"TF_HEAVY_KILL_CAPPING_ENEMIES_DESC" "아군의 점령 지점을 장악하려는 15명의 적을 킬하십시오."
N/A2645"TF_HEAVY_KILL_CAPPING_ENEMIES_DESC" "아군의 점령 지점을 빼앗으려는 적군 15명을 처치하십시오."
26462646"[english]TF_HEAVY_KILL_CAPPING_ENEMIES_DESC" "Kill 15 enemies capturing a control point you own."
26472647"TF_HEAVY_REVENGE_ASSIST_NAME" "레닌의 손길"
26482648"[english]TF_HEAVY_REVENGE_ASSIST_NAME" "Lenin A Hand"
26502650"[english]TF_HEAVY_REVENGE_ASSIST_DESC" "Help 5 teammates get revenge on their nemeses."
26512651"TF_HEAVY_TELEPORT_FAST_KILL_NAME" "5초 계획"
26522652"[english]TF_HEAVY_TELEPORT_FAST_KILL_NAME" "Five Second Plan"
2653N/A"TF_HEAVY_TELEPORT_FAST_KILL_DESC" "텔레포터에서 나온 후 5초 안에 적을 킬하십시오."
N/A2653"TF_HEAVY_TELEPORT_FAST_KILL_DESC" "텔레포터에서 나온 후 5초 안에 적을 처치하십시오."
26542654"[english]TF_HEAVY_TELEPORT_FAST_KILL_DESC" "Kill an enemy in the first 5 seconds after you exit a teleporter."
26552655"TF_HEAVY_FREEZECAM_TAUNT_NAME" "포토스트로이카"
26562656"[english]TF_HEAVY_FREEZECAM_TAUNT_NAME" "Photostroika"
26582658"[english]TF_HEAVY_FREEZECAM_TAUNT_DESC" "Provide an enemy with a freezecam shot of you taunting while invulnerable."
26592659"TF_HEAVY_EAT_SANDWICHES_NAME" "과시적 소비"
26602660"[english]TF_HEAVY_EAT_SANDWICHES_NAME" "Konspicuous Konsumption"
2661N/A"TF_HEAVY_EAT_SANDWICHES_DESC" "100개의 샌드위치를 먹으십시오."
N/A2661"TF_HEAVY_EAT_SANDWICHES_DESC" "샌드비치를 100번 먹으십시오."
26622662"[english]TF_HEAVY_EAT_SANDWICHES_DESC" "Eat 100 sandviches."
2663N/A"TF_HEAVY_KILL_SCOUTS_NAME" "샌드위치를 건드리지 마"
N/A2663"TF_HEAVY_KILL_SCOUTS_NAME" "샌드비치를 건드리지 마"
26642664"[english]TF_HEAVY_KILL_SCOUTS_NAME" "Don't Touch Sandvich"
2665N/A"TF_HEAVY_KILL_SCOUTS_DESC" "나타샤를 사용하여 50명의 스카웃을 킬하십시오."
N/A2665"TF_HEAVY_KILL_SCOUTS_DESC" "나타샤를 사용하여 스카웃 50명을 사살하십시오."
26662666"[english]TF_HEAVY_KILL_SCOUTS_DESC" "Kill 50 Scouts using Natascha."
26672667"TF_HEAVY_KILL_HEAVIES_GLOVES_NAME" "보르쉬 벨트"
26682668"[english]TF_HEAVY_KILL_HEAVIES_GLOVES_NAME" "Borscht Belt"
2669N/A"TF_HEAVY_KILL_HEAVIES_GLOVES_DESC" "K.G.B.로 10명의 헤비를 킬하십시오."
N/A2669"TF_HEAVY_KILL_HEAVIES_GLOVES_DESC" "K.G.B.로 헤비 10명을 처치하십시오."
26702670"[english]TF_HEAVY_KILL_HEAVIES_GLOVES_DESC" "Kill 10 Heavies with The K.G.B."
26712671"TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "헤비 지표 1"
26722672"[english]TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Heavy Milestone 1"
31343134"[english]TF_SPY_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Achieve 17 of the achievements in the Spy pack."
31353135"TF_HALLOWEEN_COLLECT_PUMPKINS_NAME" "과자 검시관"
31363136"[english]TF_HALLOWEEN_COLLECT_PUMPKINS_NAME" "Candy Coroner"
3137N/A"TF_HALLOWEEN_COLLECT_PUMPKINS_DESC" "사망한 플레이어로부터 20개의 할로윈 호박을 모아 모자의 잠금을 해제합니다."
N/A3137"TF_HALLOWEEN_COLLECT_PUMPKINS_DESC" "사망한 플레이어로부터 20개의 핼러윈 호박을 모아 모자의 잠금을 해제하십시오."
31383138"[english]TF_HALLOWEEN_COLLECT_PUMPKINS_DESC" "Collect 20 Halloween pumpkins from dead players to unlock a hat."
31393139"TF_HALLOWEEN_DOMINATE_FOR_HAT_NAME" "무시무시한 오페라 모자 잡기"
31403140"[english]TF_HALLOWEEN_DOMINATE_FOR_HAT_NAME" "Ghastly Gibus Grab"
31423142"[english]TF_HALLOWEEN_DOMINATE_FOR_HAT_DESC" "Dominate a player wearing the Ghastly Gibus to earn your own."
31433143"TF_HALLOWEEN_KILL_SCARED_PLAYER_NAME" "공포로 얼어붙다"
31443144"[english]TF_HALLOWEEN_KILL_SCARED_PLAYER_NAME" "Scared Stiff"
3145N/A"TF_HALLOWEEN_KILL_SCARED_PLAYER_DESC" "유령에게 겁에 질린 플레이어를 킬하십시오."
N/A3145"TF_HALLOWEEN_KILL_SCARED_PLAYER_DESC" "유령에게 겁에 질린 플레이어를 사살하십시오."
31463146"[english]TF_HALLOWEEN_KILL_SCARED_PLAYER_DESC" "Kill a player scared by a ghost."
31473147"TF_HALLOWEEN_PUMPKIN_KILL_NAME" "호박 공격"
31483148"[english]TF_HALLOWEEN_PUMPKIN_KILL_NAME" "Attack o' Lantern"
31503150"[english]TF_HALLOWEEN_PUMPKIN_KILL_DESC" "Cause the deaths of 5 players by exploding nearby pumpkin bombs."
31513151"TF_HALLOWEEN_DISGUISED_SPY_KILL_NAME" "변장 대회"
31523152"[english]TF_HALLOWEEN_DISGUISED_SPY_KILL_NAME" "Costume Contest"
3153N/A"TF_HALLOWEEN_DISGUISED_SPY_KILL_DESC" "현재 플레이어의 클래스로 변장한 스파이를 킬하십시오."
N/A3153"TF_HALLOWEEN_DISGUISED_SPY_KILL_DESC" "현재 플레이어의 클래스로 변장한 스파이를 처치하십시오."
31543154"[english]TF_HALLOWEEN_DISGUISED_SPY_KILL_DESC" "Kill a Spy disguised as your current class."
31553155"TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "솔저 지표 1"
31563156"[english]TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Soldier Milestone 1"
33203320"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_WITH_DIRECTPIPE_NAME" "Laddy Macdeth"
33213321"TF_DEMOMAN_KILL_X_WITH_DIRECTPIPE_DESC" "유탄을 직격으로 맞춰 50명의 적을 죽이십시오."
33223322"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_WITH_DIRECTPIPE_DESC" "Kill 50 enemies with direct hits from the Grenade Launcher."
3323N/A"TF_DEMOMAN_BOUNCE_AND_KILL_NAME" "자치기"
N/A3323"TF_DEMOMAN_BOUNCE_AND_KILL_NAME" "통나무 멀리 던지기"
33243324"[english]TF_DEMOMAN_BOUNCE_AND_KILL_NAME" "Caber Toss"
3325N/A"TF_DEMOMAN_BOUNCE_AND_KILL_DESC" "적을 공중에 띄우고 땅에 떨어지기 전에 사살하십시오."
N/A3325"TF_DEMOMAN_BOUNCE_AND_KILL_DESC" "적을 공중에 띄우고 땅에 떨어지기 전에 처치하십시오."
33263326"[english]TF_DEMOMAN_BOUNCE_AND_KILL_DESC" "Bounce an enemy into the air and kill them before they land."
3327N/A"TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_NAME" "머리 조심"
N/A3327"TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_NAME" "브레인스포팅"
33283328"[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_NAME" "Brainspotting"
33293329"TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_DESC" "적 플레이어 50명의 목을 베십시오."
33303330"[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_DESC" "Decapitate 50 enemy players."
3331N/A"TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_FAST_NAME" "머리 사냥꾼"
N/A3331"TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_FAST_NAME" "레프트 4 헤드"
33323332"[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_FAST_NAME" "Left 4 Heads"
33333333"TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_FAST_DESC" "한 명을 벨 때마다 10초를 초과하지 않으면서 플레이어 4명의 목을 베십시오."
33343334"[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_FAST_DESC" "Decapitate 4 players with only 10 seconds between each kill."
3335N/A"TF_DEMOMAN_DUO_DEMOMAN_KILLS_NAME" "환상의 짝꿍 2"
N/A3335"TF_DEMOMAN_DUO_DEMOMAN_KILLS_NAME" "멋진 플래드!"
33363336"[english]TF_DEMOMAN_DUO_DEMOMAN_KILLS_NAME" "Well Plaid!"
3337N/A"TF_DEMOMAN_DUO_DEMOMAN_KILLS_DESC" "다른 데모맨의 도움을 받으면서 또는 다른 데모맨을 도우면서 10명의 적을 킬하십시오."
N/A3337"TF_DEMOMAN_DUO_DEMOMAN_KILLS_DESC" "다른 데모맨의 도움을 받거나 도우면서 적군 10명을 처치하십시오."
33383338"[english]TF_DEMOMAN_DUO_DEMOMAN_KILLS_DESC" "Kill 10 enemies while assisting or being assisted by another Demoman."
33393339"TF_DEMOMAN_KILL_TWO_DURING_STICKYJUMP_NAME" "일거양득"
33403340"[english]TF_DEMOMAN_KILL_TWO_DURING_STICKYJUMP_NAME" "Double Mauled Scotch"
3341N/A"TF_DEMOMAN_KILL_TWO_DURING_STICKYJUMP_DESC" "한 번의 점착 점프로 2명을 킬하십시오."
N/A3341"TF_DEMOMAN_KILL_TWO_DURING_STICKYJUMP_DESC" "한 번의 점착 점프로 2명을 처치하십시오."
33423342"[english]TF_DEMOMAN_KILL_TWO_DURING_STICKYJUMP_DESC" "Kill 2 people in a single sticky jump."
3343N/A"TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_NAME" "네스호의 폭탄"
N/A3343"TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_NAME" "네스호의 폭탄괴물"
33443344"[english]TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_NAME" "Loch Ness Bombster"
33453345"TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_DESC" "적 플레이어가 텔레포트한 지 5초 이내에 점착 폭탄으로 그를 죽이십시오."
33463346"[english]TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_DESC" "Kill an enemy player with sticky bombs within 5 seconds of them teleporting."
33503350"[english]TF_DEMOMAN_DOMINATE_THREE_ENGINEERS_DESC" "Dominate 3 Engineers."
33513351"TF_DEMOMAN_KILL_BUILDING_DIRECT_HIT_NAME" "눈 감고 쏘기"
33523352"[english]TF_DEMOMAN_KILL_BUILDING_DIRECT_HIT_NAME" "Blind Fire"
3353N/A"TF_DEMOMAN_KILL_BUILDING_DIRECT_HIT_DESC" "눈에 보이지 않는 엔지니어 기기를 유탄으로 직격하여 파괴하십시오."
N/A3353"TF_DEMOMAN_KILL_BUILDING_DIRECT_HIT_DESC" "보이지 않거나 가려진 엔지니어의 구조물을 직격 유탄으로 파괴하십시오."
33543354"[english]TF_DEMOMAN_KILL_BUILDING_DIRECT_HIT_DESC" "Destroy an Engineer building that you can't see with a direct hit from your Grenade Launcher."
33553355"TF_DEMOMAN_MELEE_KILL_WHILE_STICKYJUMPING_NAME" "이전투구"
33563356"[english]TF_DEMOMAN_MELEE_KILL_WHILE_STICKYJUMPING_NAME" "The Scottish Play"
3357N/A"TF_DEMOMAN_MELEE_KILL_WHILE_STICKYJUMPING_DESC" "점착 점프 상태에서 근접전으로 킬하십시오."
N/A3357"TF_DEMOMAN_MELEE_KILL_WHILE_STICKYJUMPING_DESC" "점착 점프 상태에서 근접 무기로 적을 처치하십시오."
33583358"[english]TF_DEMOMAN_MELEE_KILL_WHILE_STICKYJUMPING_DESC" "Get a melee kill while sticky jumping."
33593359"TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_NAME" "일타삼피"
33603360"[english]TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_NAME" "The Argyle Sap"
33623362"[english]TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_DESC" "Blow up an Engineer, his sentry gun, and his dispenser with a single Sticky bomb detonation."
33633363"TF_DEMOMAN_DECAPITATE_EQUALIZER_NAME" "그만 설쳐"
33643364"[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_EQUALIZER_NAME" "Slammy Slayvis Woundya"
3365N/A"TF_DEMOMAN_DECAPITATE_EQUALIZER_DESC" "이퀄라이저를 휘두르고 있는 적 솔저의 목을 베십시오."
N/A3365"TF_DEMOMAN_DECAPITATE_EQUALIZER_DESC" "등가교환기를 휘두르고 있는 적 솔저의 목을 베십시오."
33663366"[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_EQUALIZER_DESC" "Decapitate an enemy Soldier who is brandishing the Equalizer."
33673367"TF_DEMOMAN_DECAPITATE_NEMESIS_NAME" "한 명만 남는다"
33683368"[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_NEMESIS_NAME" "There Can Be Only One"
33703370"[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_NEMESIS_DESC" "Decapitate your nemesis."
33713371"TF_DEMOMAN_DAMAGE_GRIND_NAME" "폭파 대장"
33723372"[english]TF_DEMOMAN_DAMAGE_GRIND_NAME" "Tartan Spartan"
3373N/A"TF_DEMOMAN_DAMAGE_GRIND_DESC" "총 누적 100만의 폭파 대미지를 주십시오."
N/A3373"TF_DEMOMAN_DAMAGE_GRIND_DESC" "총 누적 100만의 폭발 피해를 주십시오."
33743374"[english]TF_DEMOMAN_DAMAGE_GRIND_DESC" "Do 1 million points of total blast damage."
33753375"TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_NAME" "거친 경비원"
33763376"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_NAME" "Scotch Guard"
3377N/A"TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_DESC" "한 번의 점착 폭탄 폭파로 장악 중이거나 카트를 밀고 있는 적을 3명 킬하는 데 세 번 성공하십시오."
N/A3377"TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_DESC" "한 번의 점착 폭탄 폭파로 장악 중이거나 수레를 밀고 있는 적군 3명을 처치하는 것을 3번 성공하십시오."
33783378"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_DESC" "Kill 3 enemies capping or pushing a cart in a single Stickybomb detonation 3 separate times."
33793379"TF_DEMOMAN_KILL_X_DEFENDING_NAME" "브레이브하트"
33803380"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_DEFENDING_NAME" "Bravehurt"
3381N/A"TF_DEMOMAN_KILL_X_DEFENDING_DESC" "장악 지점이나 카트를 방어하고 있는 플레이어를 25명 킬하십시오."
N/A3381"TF_DEMOMAN_KILL_X_DEFENDING_DESC" "장악 지점이나 카트를 막고 있는 플레이어를 25명 처치하십시오."
33823382"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_DEFENDING_DESC" "Kill 25 players defending a capture point or cart."
33833383"TF_DEMOMAN_DESTROY_BUILDINGS_GRIND_NAME" "마구 터져라!"
33843384"[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_BUILDINGS_GRIND_NAME" "Cry Some Moor!"
33863386"[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_BUILDINGS_GRIND_DESC" "Destroy 50 buildings."
33873387"TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_NAME" "대박"
33883388"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_NAME" "The Stickening"
3389N/A"TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_DESC" "한 번의 점착 폭탄 폭파로 체력이 꽉 찬 헤비를 3명 킬하십시오."
N/A3389"TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_DESC" "한 번의 점착 폭탄 폭파로 체력이 가득 찬 헤비를 3명 처치하십시오."
33903390"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_DESC" "Kill 3 Heavies from full health with a single sticky bomb detonation."
3391N/A"TF_DEMOMAN_KILL_X_SCOUTS_PYROS_NAME" "도심 폭파"
N/A3391"TF_DEMOMAN_KILL_X_SCOUTS_PYROS_NAME" "글래스고 정ㅋ벅ㅋ"
33923392"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_SCOUTS_PYROS_NAME" "Glasg0wned"
33933393"TF_DEMOMAN_KILL_X_SCOUTS_PYROS_DESC" "유탄 발사기로 25명의 스카웃과 파이로를 죽이십시오."
33943394"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_SCOUTS_PYROS_DESC" "Kill 25 Scouts and Pyros with the Grenade Launcher."
33983398"[english]TF_DEMOMAN_TAUNT_KILL_DESC" "Glory in the slaughter of your enemies using the Eyelander."
33993399"TF_DEMOMAN_CHARGE_KILL_NAME" "방패 들고 돌격"
34003400"[english]TF_DEMOMAN_CHARGE_KILL_NAME" "The Targe Charge"
3401N/A"TF_DEMOMAN_CHARGE_KILL_DESC" "돌진하여 방패 공격으로 누군가를 사살하십시오."
N/A3401"TF_DEMOMAN_CHARGE_KILL_DESC" "방패로 돌진하여 충돌 피해로 적군을 처치하십시오."
34023402"[english]TF_DEMOMAN_CHARGE_KILL_DESC" "Charge and kill someone with your shield bash."
3403N/A"TF_DEMOMAN_CRIT_SWORD_KILL_NAME" "치명타"
N/A3403"TF_DEMOMAN_CRIT_SWORD_KILL_NAME" "날 패줘, 스코티"
34043404"[english]TF_DEMOMAN_CRIT_SWORD_KILL_NAME" "Beat Me Up, Scotty"
3405N/A"TF_DEMOMAN_CRIT_SWORD_KILL_DESC" "아이랜더의 크리티컬로 적군을 5명 죽이십시오."
N/A3405"TF_DEMOMAN_CRIT_SWORD_KILL_DESC" "아이랜더의 치명타로 적군 5명을 사살하십시오."
34063406"[english]TF_DEMOMAN_CRIT_SWORD_KILL_DESC" "Use a critical swing with the Eyelander to kill 5 enemy players."
34073407"TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_NAME" "끈적거리는 것이 온다"
34083408"[english]TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_NAME" "Something Stickied This Way Comes"
3409N/A"TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_DESC" "점착 폭탄을 공중에서 폭파시켜 30명의 플레이어를 사살하십시오."
N/A3409"TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_DESC" "점착 폭탄을 공중에서 폭파시켜 30명의 플레이어를 처치하십시오."
34103410"[english]TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_DESC" "Kill 30 players with air burst sticky bombs."
34113411"TF_DEMOMAN_STICKYJUMP_CAP_NAME" "하이 로드"
34123412"[english]TF_DEMOMAN_STICKYJUMP_CAP_NAME" "The High Road"
34223422"[english]TF_DEMOMAN_FREEZECAM_RUMP_DESC" "Provide an enemy player with a freeze cam of you shaking your rump."
34233423"TF_DEMOMAN_ENVIRONMENTAL_KILL_NAME" "자유 낙하"
34243424"[english]TF_DEMOMAN_ENVIRONMENTAL_KILL_NAME" "He Who Celt It"
3425N/A"TF_DEMOMAN_ENVIRONMENTAL_KILL_DESC" "점착 폭탄 발사기를 사용하여 적 플레이어를 낙하 대미지로 킬하십시오."
N/A3425"TF_DEMOMAN_ENVIRONMENTAL_KILL_DESC" "점착 폭탄 발사기를 사용하여 적 플레이어를 환경 피해로 처치하십시오."
34263426"[english]TF_DEMOMAN_ENVIRONMENTAL_KILL_DESC" "Use the Sticky Launcher to kill an enemy player via environmental damage."
34273427"TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_NAME" "폭탄 제거"
34283428"[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_NAME" "Robbed Royal"
34343434"[english]TF_DEMOMAN_STICKJUMP_DISTANCE_DESC" "Sticky jump a really long way..."
34353435"TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_NAME" "줄줄이 사탕"
34363436"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_NAME" "Pipebagger"
3437N/A"TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_DESC" "한 번의 점착 폭탄 폭파로 최소한 3명의 플레이어를 킬하십시오."
N/A3437"TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_DESC" "한 번의 점착 폭탄 폭파로 최소 3명의 플레이어를 처치하십시오."
34383438"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_DESC" "Kill at least three players with a single detonation of sticky bombs."
34393439"TF_DEMOMAN_KILLXSAPPINGSPIES_NAME" "스파이용 함정"
34403440"[english]TF_DEMOMAN_KILLXSAPPINGSPIES_NAME" "Spynal Tap"
34423442"[english]TF_DEMOMAN_KILLXSAPPINGSPIES_DESC" "Kill 20 spies within 5 seconds of them sapping a friendly building."
34433443"TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_NAME" "밀착 타격"
34443444"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_NAME" "Sticky Thump"
3445N/A"TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_DESC" "스코티시 레지스탕스를 사용하는 동안 새 점착 폭탄을 설치하지 않고 개별 폭파로 3명의 플레이어를 킬하십시오."
N/A3445"TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_DESC" "스코티시 레지스턴스를 사용하는 동안 새 점착 폭탄을 설치하지 않고 개별 폭파로 3명의 플레이어를 처치하십시오."
34463446"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_DESC" "Using the Scottish Resistance, kill 3 players in separate explosions without placing new sticky bombs."
34473447"TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "데모맨 지표 1"
34483448"[english]TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Demoman Milestone 1"
35323532"[english]Cannot_Be_Spectator" "This server does not allow spectating"
35333533"TF_Open_Charinfo" "캐릭터 로드아웃 열기"
35343534"[english]TF_Open_Charinfo" "Open Character Loadout"
3535N/A"TF_Open_Charinfo_Backpack" "인벤토리 열기"
N/A3535"TF_Open_Charinfo_Backpack" "배낭 열기"
35363536"[english]TF_Open_Charinfo_Backpack" "Open Backpack"
35373537"TF_Quickswitch" "로드아웃 퀵 스위치"
35383538"[english]TF_Quickswitch" "Loadout Quickswitch"
36103610"[english]TF_BackToMainMenu" "<< BACK TO MAIN MENU"
36113611"TF_ResumeGame" "<< 게임으로 돌아가기"
36123612"[english]TF_ResumeGame" "<< RESUME GAME"
3613N/A"InventoryCountOne" "(인벤토리에 다른 1개)"
N/A3613"InventoryCountOne" "(배낭에 다른 1 개)"
36143614"[english]InventoryCountOne" "(1 OTHER IN INVENTORY)"
3615N/A"InventoryCountMany" "(인벤토리에 다른 %s1개)"
N/A3615"InventoryCountMany" "(배낭에 다른 %s1 개)"
36163616"[english]InventoryCountMany" "(%s1 OTHERS IN INVENTORY)"
36173617"CurrentlyEquipped" "현재 장비:"
36183618"[english]CurrentlyEquipped" "CURRENTLY EQUIPPED:"
36193619"CurrentlyEquippedCarat" "현재 장비 >"
36203620"[english]CurrentlyEquippedCarat" "CURRENTLY EQUIPPED >"
3621N/A"ItemsFoundShort" "(인벤토리에 아이템 %s1개)"
N/A3621"ItemsFoundShort" "(배낭에 아이템 %s1 개)"
36223622"[english]ItemsFoundShort" "(%s1 ITEMS IN INVENTORY)"
3623N/A"ItemsFoundShortOne" "(인벤토리에 아이템 한 개)"
N/A3623"ItemsFoundShortOne" "(배낭에 아이템 1개)"
36243624"[english]ItemsFoundShortOne" "(ONE ITEM IN INVENTORY)"
36253625"NoItemsExistShort" "(아이템이 아직 없음)"
36263626"[english]NoItemsExistShort" "(NO ITEMS EXIST YET)"
36423642"[english]QuickSwitchEquipped" "(equipped)"
36433643"SelectNoItemSlot" "비어 있음"
36443644"[english]SelectNoItemSlot" "Empty"
3645N/A"BackpackTitle" "인벤토리"
N/A3645"BackpackTitle" "배낭"
36463646"[english]BackpackTitle" "BACKPACK"
36473647"X_DeleteItem" "X 삭제"
36483648"[english]X_DeleteItem" "X DELETE"
36583658"[english]MultiDeleteItemConfirmText" "Deleting these items will permanently destroy all of them. This cannot be undone."
36593659"X_DeleteConfirmButton" "X 예, 삭제합니다."
36603660"[english]X_DeleteConfirmButton" "X YEAH, DELETE IT"
3661N/A"Backpack_Delete_Item" "인벤토리 - 공간 부족"
N/A3661"Backpack_Delete_Item" "배낭 - 공간 부족"
36623662"[english]Backpack_Delete_Item" "BACKPACK - OUT OF ROOM"
3663N/A"DiscardExplanation" "이 아이템을 받았지만, 인벤토리에 공간이 없습니다."
N/A3663"DiscardExplanation" "해당 아이템을 받았지만, 배낭에 공간이 없습니다."
36643664"[english]DiscardExplanation" "You've received this item, but you don't have room for it in your backpack."
36653665"DiscardExplanation2" "자리를 만들려면 아래 아이템을 삭제하거나 버리기를 눌러 새 아이템을 멀리 던집니다."
36663666"[english]DiscardExplanation2" "Delete an item below to make room or press discard to throw your new item away."
36903690"[english]LoadoutSlot_Head" "Head"
36913691"LoadoutSlot_Misc" "기타"
36923692"[english]LoadoutSlot_Misc" "Misc"
3693N/A"Backpack_SortBy_Header" "인벤토리 정렬"
N/A3693"Backpack_SortBy_Header" "배낭 정렬"
36943694"[english]Backpack_SortBy_Header" "Sort Backpack"
36953695"Backpack_SortBy_Type" "유형별 정렬"
36963696"[english]Backpack_SortBy_Type" "Sort by Type"
37823782"[english]RI_Mp" "melee weapons"
37833783"RI_M" "근접 무기"
37843784"[english]RI_M" "melee weapon"
3785N/A"RI_Hi" "(같은 종류의 헬멧)"
N/A3785"RI_Hi" "(같은 종류의 머리장식)"
37863786"[english]RI_Hi" "of the same piece of headwear"
3787N/A"RI_Hp" "헬멧 종류"
N/A3787"RI_Hp" "머리장식 종류"
37883788"[english]RI_Hp" "pieces of headwear"
3789N/A"RI_H" "헬멧 종류"
N/A3789"RI_H" "머리장식 종류"
37903790"[english]RI_H" "piece of headwear"
3791N/A"RD_RND" "랜덤"
N/A3791"RD_RND" "무작위"
37923792"[english]RD_RND" "random"
37933793"RI_Cw" "클래스 무기"
37943794"[english]RI_Cw" "class weapons"
3795N/A"RI_Ch" "클래스 헤드기어"
N/A3795"RI_Ch" "클래스 머리장식"
37963796"[english]RI_Ch" "class headgear"
37973797"RI_Aw" "주, 보조 및 근접 무기"
37983798"[english]RI_Aw" "primary, secondary, and melee weapon"
37993799"RI_FAC" "(클래스)"
38003800"[english]RI_FAC" "of a class"
3801N/A"RI_Hg" "헤드기어"
N/A3801"RI_Hg" "머리장식"
38023802"[english]RI_Hg" "headgear"
38033803"RI_Cs" "클래스 고유"
38043804"[english]RI_Cs" "class specific"
38783878"[english]Attrib_ClipSize_Positive" "+%s1% clip size"
38793879"Attrib_ClipSize_Negative" "장탄수 %s1% 감소"
38803880"[english]Attrib_ClipSize_Negative" "%s1% clip size"
3881N/A"Attrib_UberchargeRate_Positive" "+%s1% 우버차지율"
N/A3881"Attrib_UberchargeRate_Positive" "우버 충전율 %s1% 향상"
38823882"[english]Attrib_UberchargeRate_Positive" "+%s1% ÜberCharge rate"
3883N/A"Attrib_UberchargeRate_Negative" "%s1% 우버차지율"
N/A3883"Attrib_UberchargeRate_Negative" "우버 충전율 %s1% 저하"
38843884"[english]Attrib_UberchargeRate_Negative" "%s1% ÜberCharge rate"
3885N/A"Attrib_DamageDone_Positive" "공격력 %s1% 상승"
N/A3885"Attrib_DamageDone_Positive" "피해량 %s1% 상승"
38863886"[english]Attrib_DamageDone_Positive" "+%s1% damage bonus"
3887N/A"Attrib_DamageDone_Negative" "공격력 %s1% 저하"
N/A3887"Attrib_DamageDone_Negative" "피해량 %s1% 저하"
38883888"[english]Attrib_DamageDone_Negative" "%s1% damage penalty"
3889N/A"Attrib_HealRate_Positive" "+%s1% 치료율"
N/A3889"Attrib_HealRate_Positive" "치료율 %s1% 향상"
38903890"[english]Attrib_HealRate_Positive" "+%s1% heal rate"
3891N/A"Attrib_HealRate_Negative" "%s1% 치료율"
N/A3891"Attrib_HealRate_Negative" "치료율 %s1% 저하"
38923892"[english]Attrib_HealRate_Negative" "%s1% heal rate"
3893N/A"Attrib_FireRate_Positive" "발사 가속도 +%s1%"
N/A3893"Attrib_FireRate_Positive" "연사 속도 %s1% 향상"
38943894"[english]Attrib_FireRate_Positive" "+%s1% faster firing speed"
3895N/A"Attrib_FireRate_Negative" "%s1% 느린 발사 속도"
N/A3895"Attrib_FireRate_Negative" "연사 속도 %s1% 저하"
38963896"[english]Attrib_FireRate_Negative" "%s1% slower firing speed"
3897N/A"Attrib_OverhealAmount_Positive" "+%s1% 최대 과치료량 증가"
N/A3897"Attrib_OverhealAmount_Positive" "과치료 최대량 %s1% 증가"
38983898"[english]Attrib_OverhealAmount_Positive" "%s1% more overheal"
3899N/A"Attrib_OverhealDecay_Disabled" "과치료 보너스가 소멸하지 않음"
N/A3899"Attrib_OverhealDecay_Disabled" "과치료로 인한 추가 체력이 소멸하지 않습니다"
39003900"[english]Attrib_OverhealDecay_Disabled" "Overheal bonus doesn't decay"
3901N/A"Attrib_OverhealDecay_Positive" "+%s1% 과치료 시간 증가"
N/A3901"Attrib_OverhealDecay_Positive" "과치료 유지 시간 %s1% 증가"
39023902"[english]Attrib_OverhealDecay_Positive" "+%s1% longer overheal time"
3903N/A"Attrib_OverhealDecay_Negative" "%s1% 과치료 시간 감소"
N/A3903"Attrib_OverhealDecay_Negative" "과치료 유지 시간 %s1% 감소"
39043904"[english]Attrib_OverhealDecay_Negative" "%s1% shorter overheal time"
3905N/A"Attrib_HealOnHit_Positive" "적중 시: +%s1 체력"
N/A3905"Attrib_HealOnHit_Positive" "적중 시: 체력 %s1 회복"
39063906"[english]Attrib_HealOnHit_Positive" "On Hit: +%s1 health"
3907N/A"Attrib_HealOnHit_Negative" "적중 시: %s1 체력"
N/A3907"Attrib_HealOnHit_Negative" "적중 시: 체력 %s1 감소"
39083908"[english]Attrib_HealOnHit_Negative" "On Hit: %s1 health"
3909N/A"Attrib_CritChance_Positive" "치명타 확률 +%s1"
N/A3909"Attrib_CritChance_Positive" "치명타 확률 %s1 증가"
39103910"[english]Attrib_CritChance_Positive" "+%s1 critical hit chance"
3911N/A"Attrib_CritChance_Negative" "치명타 확률 %s1"
N/A3911"Attrib_CritChance_Negative" "치명타 확률 %s1 감소"
39123912"[english]Attrib_CritChance_Negative" "%s1 critical hit chance"
39133913"Attrib_CritChance_Disabled" "무작위 치명타가 발생하지 않습니다."
39143914"[english]Attrib_CritChance_Disabled" "No random critical hits"
39163916"[english]Attrib_AddUber_OnHit_Positive" "On Hit: %s1% ÜberCharge added"
39173917"Attrib_Medigun_CritBoost" "우버차지 시 100% 확률로 치명타 발동"
39183918"[english]Attrib_Medigun_CritBoost" "ÜberCharge grants 100% critical chance"
3919N/A"Attrib_DamageDoneBonus_Positive" "적중 시: +%s1% 추가 피해"
N/A3919"Attrib_DamageDoneBonus_Positive" "적중 시: 추가 피해 %s1%"
39203920"[english]Attrib_DamageDoneBonus_Positive" "On Hit: +%s1% damage bonus"
39213921"Attrib_CritVsBurning" "불타는 적에게 100% 치명타"
39223922"[english]Attrib_CritVsBurning" "100% critical hit vs burning players"
39283928"[english]Attrib_ModFlamethrowerPush" "No compression blast"
39293929"Attrib_ModFlamethrower_BackCrits" "후방 공격 시 치명타 확률 100%"
39303930"[english]Attrib_ModFlamethrower_BackCrits" "100% critical hits from behind"
3931N/A"Attrib_MaxHealth_Positive" "착용 시 +%s1 최대 체력"
N/A3931"Attrib_MaxHealth_Positive" "착용 시 최대 체력 %s1 증가"
39323932"[english]Attrib_MaxHealth_Positive" "+%s1 max health on wearer"
3933N/A"Attrib_MaxHealth_Negative" "착용 시 %s1 최대 체력"
N/A3933"Attrib_MaxHealth_Negative" "착용 시 최대 체력 %s1 감소"
39343934"[english]Attrib_MaxHealth_Negative" "%s1 max health on wearer"
39353935"Attrib_FistsHaveRadialBuff" "처치 시: 주변 아군의 체력 50 증가\n처치 시: 근처 아군의 치명타 확률 10% 증가"
39363936"[english]Attrib_FistsHaveRadialBuff" "On Kill: +50 health on nearby teammates\nOn Kill: +10% Crit Chance on nearby teammates"
39383938"[english]Attrib_CritBoost_OnKill" "On Kill: %s1 seconds of 100% critical chance"
39393939"Attrib_Slow_Enemy_OnHit" "적중 시: %s1% 확률로 대상의 속도 감소"
39403940"[english]Attrib_Slow_Enemy_OnHit" "On Hit: %s1% chance to slow target"
3941N/A"Attrib_CloakMeterConsumeRate" "+%s1% 은폐 소모 속도"
N/A3941"Attrib_CloakMeterConsumeRate" "은폐 소모량 %s1% 증가"
39423942"[english]Attrib_CloakMeterConsumeRate" "+%s1% cloak drain rate"
3943N/A"Attrib_CloakMeterRegenRate" "+%s1% 은폐 재생 속도"
N/A3943"Attrib_CloakMeterRegenRate" "은폐 재생량 %s1% 향상"
39443944"[english]Attrib_CloakMeterRegenRate" "+%s1% cloak regen rate"
3945N/A"Attrib_Spread_Negative" "%s1% 명중률 감소"
N/A3945"Attrib_Spread_Negative" "명중률 %s1% 감소"
39463946"[english]Attrib_Spread_Negative" "%s1% less accurate"
3947N/A"Attrib_Spread_Positive" "%s1% 명중률 증가"
N/A3947"Attrib_Spread_Positive" "명중률 %s1% 증가"
39483948"[english]Attrib_Spread_Positive" "%s1% more accurate"
39493949"Attrib_BatLaunchesBalls" "보조 기능: 상대방을 기절시키는 공을 날립니다."
39503950"[english]Attrib_BatLaunchesBalls" "Alt-Fire: Launches a ball that stuns opponents"
39513951"Attrib_DmgPenaltyVsNonStunned" "기절하지 않은 적에게 %s1% 피해"
39523952"[english]Attrib_DmgPenaltyVsNonStunned" "%s1% damage vs non-stunned players"
3953N/A"Attrib_ZoomSpeedMod_Disabled" "줌 상태에서 이동 속도 페널티 없음"
N/A3953"Attrib_ZoomSpeedMod_Disabled" "조준경 확대 상태에서 이동 속도 저하 없음"
39543954"[english]Attrib_ZoomSpeedMod_Disabled" "No move speed penalty from zoom"
3955N/A"Attrib_SniperCharge_Per_Sec" "+%s1% 차지율"
N/A3955"Attrib_SniperCharge_Per_Sec" "충전율 %s1% 증가"
39563956"[english]Attrib_SniperCharge_Per_Sec" "+%s1% charge rate"
3957N/A"Attrib_SniperNoHeadshots" "헤드샷 없음"
N/A3957"Attrib_SniperNoHeadshots" "헤드샷 불가"
39583958"[english]Attrib_SniperNoHeadshots" "No headshots"
39593959"Attrib_Scattergun_HasKnockback" "대상 및 공격자 넉백"
39603960"[english]Attrib_Scattergun_HasKnockback" "Knockback on the target and shooter"
39613961"Attrib_BulletsPerShot_Bonus" "발사되는 탄환수 %s1% 추가"
39623962"[english]Attrib_BulletsPerShot_Bonus" "+%s1% bullets per shot"
3963N/A"Attrib_SniperZoom_Penalty" "줌 축소 %s1%"
N/A3963"Attrib_SniperZoom_Penalty" "확대률 %s1% 감소"
39643964"[english]Attrib_SniperZoom_Penalty" "%s1% zoom reduction"
39653965"Attrib_SniperNoCharge" "조준경 사용 불가 및 충전 피해 없음"
39663966"[english]Attrib_SniperNoCharge" "No zoom or damage charge"
39683968"[english]Attrib_CloakIsFeignDeath" "Cloak Type: Feign Death"
39693969"Attrib_CloakIsMovementBased" "은폐 유형: 동작 감지"
39703970"[english]Attrib_CloakIsMovementBased" "Cloak Type: Motion Sensitive"
3971N/A"Attrib_NoDoubleJump" "착용 시 더블 점프 불가능"
N/A3971"Attrib_NoDoubleJump" "착용 시 이단 점프 불가능"
39723972"[english]Attrib_NoDoubleJump" "Disables double jump"
39733973"Attrib_AbsorbDmgWhileCloaked" "은폐 상태에서 피해량 %s1% 흡수"
39743974"[english]Attrib_AbsorbDmgWhileCloaked" "Absorbs %s1% damage while cloaked"
3975N/A"Attrib_RevolverUseHitLocations" "헤드샷 적중 시, 치명타가 발생합니다."
N/A3975"Attrib_RevolverUseHitLocations" "적의 머리를 맞춰 치명타를 날릴 수 있습니다."
39763976"[english]Attrib_RevolverUseHitLocations" "Crits on headshot"
39773977"Attrib_BackstabShield" "한 번의 백스탭 시도를 방어합니다."
39783978"[english]Attrib_BackstabShield" "Blocks a single backstab attempt"
3979N/A"Attrib_MoveSpeed_Penalty" "착용 시 %s1% 이동 속도 감소"
N/A3979"Attrib_MoveSpeed_Penalty" "착용 시 이동 속도 %s1% 감소"
39803980"[english]Attrib_MoveSpeed_Penalty" "%s1% slower move speed on wearer"
39813981"Attrib_Jarate_Description" "자라테에 당한 적은 소형 치명타로 피해를 입습니다.\n또한 불 붙은 아군의 불을 끌 수도 있습니다."
39823982"[english]Attrib_Jarate_Description" "Coated enemies take mini-crits\nAlso handy for putting out a fire"
3983N/A"Attrib_HealthRegen" "착용 시 초당 체력 회복률 +%s1 증가"
N/A3983"Attrib_HealthRegen" "착용 시 초당 체력 회복률 %s1 증가"
39843984"[english]Attrib_HealthRegen" "+%s1 health regenerated per second on wearer"
3985N/A"Attrib_HealthDrain" "착용 시 초당 %s1 체력 회복률 감소"
N/A3985"Attrib_HealthDrain" "착용 시 초당 체력 회복률 %s1 감소"
39863986"[english]Attrib_HealthDrain" "%s1 health drained per second on wearer"
3987N/A"Attrib_SelfDmgPush_Increased" "+%s1% 자가 피해"
N/A3987"Attrib_SelfDmgPush_Increased" "자가 피해 %s1% 증가"
39883988"[english]Attrib_SelfDmgPush_Increased" "+%s1% self damage force"
3989N/A"Attrib_SelfDmgPush_Decreased" "%s1% 자가 피해"
N/A3989"Attrib_SelfDmgPush_Decreased" "자가 피해 %s1% 감소"
39903990"[english]Attrib_SelfDmgPush_Decreased" "%s1% self damage force"
3991N/A"Attrib_DmgTaken_From_Fire_Reduced" "착용하면 화염 피해에 +%s1%만큼 버팁니다"
N/A3991"Attrib_DmgTaken_From_Fire_Reduced" "착용하면 화염 피해의 %s1%를 버팁니다"
39923992"[english]Attrib_DmgTaken_From_Fire_Reduced" "+%s1% fire damage resistance on wearer"
3993N/A"Attrib_DmgTaken_From_Fire_Increased" "착용하면 화염 피해에 %s1%만큼 취약해집니다"
N/A3993"Attrib_DmgTaken_From_Fire_Increased" "착용하면 화염 피해에 %s1% 더 취약해집니다"
39943994"[english]Attrib_DmgTaken_From_Fire_Increased" "%s1% fire damage vulnerability on wearer"
3995N/A"Attrib_DmgTaken_From_Crit_Reduced" "착용하면 +%s1%만큼 치명타 피해에 버팁니다"
N/A3995"Attrib_DmgTaken_From_Crit_Reduced" "착용하면 치명타 피해의 %s1%를 버팁니다"
39963996"[english]Attrib_DmgTaken_From_Crit_Reduced" "+%s1% critical hit damage resistance on wearer"
3997N/A"Attrib_DmgTaken_From_Crit_Increased" "착용하면 %s1%만큼 치명타 피해에 취약해집니다"
N/A3997"Attrib_DmgTaken_From_Crit_Increased" "착용하면 치명타 피해에 %s1% 더 취약해집니다"
39983998"[english]Attrib_DmgTaken_From_Crit_Increased" "%s1% critical hit damage vulnerability on wearer"
3999N/A"Attrib_DmgTaken_From_Blast_Reduced" "착용하면 +%s1%만큼 폭발 피해에 버팁니다"
N/A3999"Attrib_DmgTaken_From_Blast_Reduced" "착용하면 폭발 피해의 %s1%를 버팁니다"
40004000"[english]Attrib_DmgTaken_From_Blast_Reduced" "+%s1% explosive damage resistance on wearer"
4001N/A"Attrib_DmgTaken_From_Blast_Increased" "착용하면 %s1%만큼 폭발 피해에 취약해집니다"
N/A4001"Attrib_DmgTaken_From_Blast_Increased" "착용하면 폭발 피해에 %s1% 더 취약해집니다"
40024002"[english]Attrib_DmgTaken_From_Blast_Increased" "%s1% explosive damage vulnerability on wearer"
4003N/A"Attrib_DmgTaken_From_Bullets_Reduced" "착용하면 +%s1%만큼 탄환 피해에 버팁니다"
N/A4003"Attrib_DmgTaken_From_Bullets_Reduced" "착용하면 탄환 피해의 %s1%를 버팁니다"
40044004"[english]Attrib_DmgTaken_From_Bullets_Reduced" "+%s1% bullet damage resistance on wearer"
4005N/A"Attrib_DmgTaken_From_Bullets_Increased" "착용하면 %s1%만큼 탄환 피해에 취약해집니다"
N/A4005"Attrib_DmgTaken_From_Bullets_Increased" "착용하면 탄환 피해에 %s1% 더 취약해집니다"
40064006"[english]Attrib_DmgTaken_From_Bullets_Increased" "%s1% bullet damage vulnerability on wearer"
40074007"Attrib_CaptureValue_Increased" "착용 시 점령 속도 %s1 향상"
40084008"[english]Attrib_CaptureValue_Increased" "+%s1 capture rate on wearer"
40094009"Attrib_HealthFromHealers_Reduced" "착용 시 치료를 통한 체력 회복량 %s1% 감소"
40104010"[english]Attrib_HealthFromHealers_Reduced" "%s1% health from healers on wearer"
4011N/A"Attrib_HealthFromHealers_Increased" "착용 시 치료를 통한 체력 회복량 +%s1% 증가"
N/A4011"Attrib_HealthFromHealers_Increased" "착용 시 치료를 통한 체력 회복량 %s1% 증가"
40124012"[english]Attrib_HealthFromHealers_Increased" "+%s1% health from healers on wearer"
4013N/A"Attrib_WpnBurnDmg_Increased" "+%s1% 화상 피해 추가"
N/A4013"Attrib_WpnBurnDmg_Increased" "화상 피해 %s1% 향상"
40144014"[english]Attrib_WpnBurnDmg_Increased" "+%s1% afterburn damage bonus"
40154015"Attrib_WpnBurnDmg_Reduced" "화상 피해 %s1% 저하"
40164016"[english]Attrib_WpnBurnDmg_Reduced" "%s1% afterburn damage penalty"
4017N/A"Attrib_WpnBurnTime_Increased" "화상 지속 시간 +%s1% 증가"
N/A4017"Attrib_WpnBurnTime_Increased" "화상 지속 시간 %s1% 증가"
40184018"[english]Attrib_WpnBurnTime_Increased" "+%s1% afterburn duration"
4019N/A"Attrib_WpnBurnTime_Reduced" "화상 지속 시간 %s1%"
N/A4019"Attrib_WpnBurnTime_Reduced" "화상 지속 시간 %s1% 감소"
40204020"[english]Attrib_WpnBurnTime_Reduced" "%s1% afterburn duration"
40214021"Attrib_AimingMoveSpeed_Increased" "총열 회전 중 이동 속도 %s1% 증가"
40224022"[english]Attrib_AimingMoveSpeed_Increased" "+%s1% faster move speed while deployed"
4023N/A"Attrib_MaxammoPrimary_Increased" "착용 시 +%s1% 최대 주 무기 탄약"
N/A4023"Attrib_MaxammoPrimary_Increased" "착용 시 주 무기 소지 장탄수 %s1% 증가"
40244024"[english]Attrib_MaxammoPrimary_Increased" "+%s1% max primary ammo on wearer"
4025N/A"Attrib_MaxammoPrimary_Reduced" "착용 시 %s1% 최대 주 무기 탄약"
N/A4025"Attrib_MaxammoPrimary_Reduced" "착용 시 주 무기 소지 장탄수 %s1% 감소"
40264026"[english]Attrib_MaxammoPrimary_Reduced" "%s1% max primary ammo on wearer"
4027N/A"Attrib_MaxammoSecondary_Increased" "착용 시 +%s1% 최대 보조 무기 탄약"
N/A4027"Attrib_MaxammoSecondary_Increased" "착용 시 보조 무기 소지 장탄수 %s1% 증가"
40284028"[english]Attrib_MaxammoSecondary_Increased" "+%s1% max secondary ammo on wearer"
4029N/A"Attrib_MaxammoSecondary_Reduced" "착용 시 %s1% 최대 보조 무기 탄약"
N/A4029"Attrib_MaxammoSecondary_Reduced" "착용 시 보조 무기 소지 장탄수 %s1% 감소"
40304030"[english]Attrib_MaxammoSecondary_Reduced" "%s1% max secondary ammo on wearer"
4031N/A"Attrib_MaxammoMetal_Increased" "착용 시 +%s1% 최대 금속"
N/A4031"Attrib_MaxammoMetal_Increased" "착용 시 최대 금속보유량 %s1% 증가"
40324032"[english]Attrib_MaxammoMetal_Increased" "+%s1% max metal on wearer"
4033N/A"Attrib_MaxammoMetal_Reduced" "착용 시 %s1% 최대 금속"
N/A4033"Attrib_MaxammoMetal_Reduced" "착용 시 최대 금속보유량 %s1% 감소"
40344034"[english]Attrib_MaxammoMetal_Reduced" "%s1% max metal on wearer"
4035N/A"Attrib_CloakConsumeRate_Increased" "-%s1% 은폐 지속 시간"
N/A4035"Attrib_CloakConsumeRate_Increased" "은폐 지속 시간 %s1% 감소"
40364036"[english]Attrib_CloakConsumeRate_Increased" "-%s1% cloak duration"
4037N/A"Attrib_CloakConsumeRate_Decreased" "+%s1% 은폐 지속 시간"
N/A4037"Attrib_CloakConsumeRate_Decreased" "은폐 지속 시간 %s1% 증가"
40384038"[english]Attrib_CloakConsumeRate_Decreased" "+%s1% cloak duration"
4039N/A"Attrib_CloakRegenRate_Increased" "+%s1% 은폐 재생 속도"
N/A4039"Attrib_CloakRegenRate_Increased" "은폐 재생 속도 %s1% 향상"
40404040"[english]Attrib_CloakRegenRate_Increased" "+%s1% cloak regeneration rate"
4041N/A"Attrib_CloakRegenRate_Decreased" "%s1% 은폐 재생 속도"
N/A4041"Attrib_CloakRegenRate_Decreased" "은폐 재생 속도 %s1% 저하"
40424042"[english]Attrib_CloakRegenRate_Decreased" "%s1% cloak regeneration rate"
4043N/A"Attrib_MinigunSpinup_Increased" "%s1% 느린 회전 속도"
N/A4043"Attrib_MinigunSpinup_Increased" "총열 회전 속도 %s1% 저하"
40444044"[english]Attrib_MinigunSpinup_Increased" "%s1% slower spin up time"
4045N/A"Attrib_MinigunSpinup_Decreased" "%s1% 빠른 예열 속도"
N/A4045"Attrib_MinigunSpinup_Decreased" "총열 회전 속도 %s1% 향상"
40464046"[english]Attrib_MinigunSpinup_Decreased" "%s1% faster spin up time"
4047N/A"Attrib_MaxPipebombs_Increased" "+%s1 최대 파이프 폭탄 발사 수"
N/A4047"Attrib_MaxPipebombs_Increased" "폭탄 설치 최대량 %s1 증가"
40484048"[english]Attrib_MaxPipebombs_Increased" "+%s1 max pipebombs out"
4049N/A"Attrib_MaxPipebombs_Decreased" "%s1 최대 파이프 폭탄 발사 수"
N/A4049"Attrib_MaxPipebombs_Decreased" "폭탄 설치 최대량 %s1 감소"
40504050"[english]Attrib_MaxPipebombs_Decreased" "%s1 max pipebombs out"
4051N/A"Attrib_SRifleChargeRate_Increased" "%s1% 파워 차지 속도 증가"
N/A4051"Attrib_SRifleChargeRate_Increased" "충전 속도 %s1% 향상"
40524052"[english]Attrib_SRifleChargeRate_Increased" "%s1% faster power charge"
4053N/A"Attrib_SRifleChargeRate_Decreased" "%s1% 파워 차지 속도 감소"
N/A4053"Attrib_SRifleChargeRate_Decreased" "충전 속도 %s1% 저하"
40544054"[english]Attrib_SRifleChargeRate_Decreased" "%s1% slower power charge"
4055N/A"Attrib_ConstructionRate_Increased" "%s1% 건설 속도 증가"
N/A4055"Attrib_ConstructionRate_Increased" "건설 속도 %s1% 향상"
40564056"[english]Attrib_ConstructionRate_Increased" "%s1% faster construction rate"
4057N/A"Attrib_ConstructionRate_Decreased" "%s1% 건설 속도 감소"
N/A4057"Attrib_ConstructionRate_Decreased" "건설 속도 %s1% 저하"
40584058"[english]Attrib_ConstructionRate_Decreased" "%s1% slower construction rate"
4059N/A"Attrib_RepairRate_Increased" "%s1% 수리 속도 증가"
N/A4059"Attrib_RepairRate_Increased" "수리 속도 %s1% 향상"
40604060"[english]Attrib_RepairRate_Increased" "%s1% faster repair rate"
4061N/A"Attrib_RepairRate_Decreased" "%s1% 수리 속도 감소"
N/A4061"Attrib_RepairRate_Decreased" "수리 속도 %s1% 저하"
40624062"[english]Attrib_RepairRate_Decreased" "%s1% slower repair rate"
4063N/A"Attrib_ReloadTime_Increased" "%s1% 재장전 속도 감소"
N/A4063"Attrib_ReloadTime_Increased" "재장전 속도 %s1% 저하"
40644064"[english]Attrib_ReloadTime_Increased" "%s1% slower reload time"
4065N/A"Attrib_ReloadTime_Decreased" "%s1% 재장전 속도 증가"
N/A4065"Attrib_ReloadTime_Decreased" "재장전 속도 %s1% 향상"
40664066"[english]Attrib_ReloadTime_Decreased" "%s1% faster reload time"
40674067"Attrib_BlastRadius_Increased" "폭발 반경 %s1% 증가"
40684068"[english]Attrib_BlastRadius_Increased" "+%s1% explosion radius"
40694069"Attrib_BlastRadius_Decreased" "폭발 반경 %s1% 감소"
40704070"[english]Attrib_BlastRadius_Decreased" "%s1% explosion radius"
4071N/A"Attrib_ProjectileRange_Increased" "+%s1% 발사 거리"
N/A4071"Attrib_ProjectileRange_Increased" "사정거리 %s1% 증가"
40724072"[english]Attrib_ProjectileRange_Increased" "+%s1% projectile range"
4073N/A"Attrib_ProjectileRange_Decreased" "%s1% 발사 거리"
N/A4073"Attrib_ProjectileRange_Decreased" "사정거리 %s1% 감소"
40744074"[english]Attrib_ProjectileRange_Decreased" "%s1% projectile range"
4075N/A"Attrib_ProjectileSpeed_Increased" "+%s1% 발사 속도"
N/A4075"Attrib_ProjectileSpeed_Increased" "발사체 비행 속도 %s1% 향상"
40764076"[english]Attrib_ProjectileSpeed_Increased" "+%s1% projectile speed"
4077N/A"Attrib_ProjectileSpeed_Decreased" "%s1% 발사 속도"
N/A4077"Attrib_ProjectileSpeed_Decreased" "발사체 비행 속도 %s1% 저하"
40784078"[english]Attrib_ProjectileSpeed_Decreased" "%s1% projectile speed"
4079N/A"Attrib_OverhealAmount_Negative" "%s1% 최대 과치료량 감소"
N/A4079"Attrib_OverhealAmount_Negative" "과치료 최대량 %s1% 감소"
40804080"[english]Attrib_OverhealAmount_Negative" "%s1% less max overheal"
4081N/A"Attrib_MoveSpeed_Bonus" "착용 시 +%s1% 이동 속도 증가"
N/A4081"Attrib_MoveSpeed_Bonus" "착용 시 이동 속도 %s1% 향상"
40824082"[english]Attrib_MoveSpeed_Bonus" "+%s1% faster move speed on wearer"
4083N/A"Attrib_HealthFromPacks_Increased" "착용 시 치료제를 통한 체력 회복량 +%s1% 증가"
N/A4083"Attrib_HealthFromPacks_Increased" "착용 시 치료제를 통한 체력 회복량 %s1% 증가"
40844084"[english]Attrib_HealthFromPacks_Increased" "+%s1% health from packs on wearer"
40854085"Attrib_HealthFromPacks_Decreased" "착용 시 치료제를 통한 체력 회복량 %s1% 감소"
40864086"[english]Attrib_HealthFromPacks_Decreased" "%s1% health from packs on wearer"
40874087"Attrib_AmmoRegen" "착용 시 5초 마다 탄약 %s1% 생성"
40884088"[english]Attrib_AmmoRegen" "+%s1% ammo regenerated every 5 seconds on wearer"
4089N/A"Attrib_MetalRegen" "착용 시 5초 마다 +%s1 금속 재생"
N/A4089"Attrib_MetalRegen" "착용 시 5초 마다 금속 %s1 생성"
40904090"[english]Attrib_MetalRegen" "+%s1 metal regenerated every 5 seconds on wearer"
40914091"Attrib_RocketLauncherSeeker" "레이저 유도 로켓 발사"
40924092"[english]Attrib_RocketLauncherSeeker" "Fires laser guided rockets"
40934093"Attrib_ShovelDamageBoost" "플레이어의 체력이 낮을 수록 피해량 및 이동 속도 향상\n사용 시 치료받지 못함"
40944094"[english]Attrib_ShovelDamageBoost" "Damage and move speed increase\nas the user becomes injured\nBlocks healing when in use"
4095N/A"Attrib_Dmg_Falloff_Decreased" "확산 공격력 %s1% 저하"
N/A4095"Attrib_Dmg_Falloff_Decreased" "확산 피해량 %s1% 감소"
40964096"[english]Attrib_Dmg_Falloff_Decreased" "%s1% splash damage fall off"
4097N/A"Attrib_Dmg_Falloff_Increase" "확산 공격력 +%s1% 상승"
N/A4097"Attrib_Dmg_Falloff_Increase" "확산 피해량 %s1% 증가"
40984098"[english]Attrib_Dmg_Falloff_Increase" "+%s1% splash damage fall off"
40994099"Attrib_StickyDetonateMode" "조준선 근처 및 발 밑 점착 폭탄 폭파"
41004100"[english]Attrib_StickyDetonateMode" "Detonates stickybombs near the crosshair and directly under your feet"
4101N/A"Attrib_StickyAirBurstMode" "지면에서 발사한 폭탄 폭파"
N/A4101"Attrib_StickyAirBurstMode" "벽이나 땅에 닿은 폭탄은 부서집니다."
41024102"[english]Attrib_StickyAirBurstMode" "Launched bombs shatter on surfaces"
4103N/A"Attrib_StickyArmTimePenalty" "폭탄 장착 시간 %s1초 감소"
N/A4103"Attrib_StickyArmTimePenalty" "폭탄 폭파 대기 시간 %s1 초 증가"
41044104"[english]Attrib_StickyArmTimePenalty" "%s1 sec slower bomb arm time"
4105N/A"Attrib_StickyArmTimeBonus" "폭탄 장착 시간 %s1초 증가"
N/A4105"Attrib_StickyArmTimeBonus" "폭탄 폭파 대기 시간 %s1 초 감소"
41064106"[english]Attrib_StickyArmTimeBonus" "%s1 sec faster bomb arm time"
41074107"Attrib_MiniCritAirborneEnemies" "폭풍으로 공중에 뜬 상대에게 소형 치명타"
41084108"[english]Attrib_MiniCritAirborneEnemies" "Mini-crits targets launched airborne by explosions"
41094109"Attrib_StickiesDetonateStickies" "적 점착 폭탄 파괴 가능"
41104110"[english]Attrib_StickiesDetonateStickies" "Able to destroy enemy stickybombs"
4111N/A"Attrib_SpeedBoostWhenActive" "무기 사용 시 %s1% 속도 증가"
N/A4111"Attrib_SpeedBoostWhenActive" "무기 사용 시 이동 속도 %s1% 향상"
41124112"[english]Attrib_SpeedBoostWhenActive" "%s1% speed boost while active weapon"
41134113"Attrib_ProvideOnActive" "무기 사용 시:"
41144114"[english]Attrib_ProvideOnActive" "When weapon is active:"
4115N/A"Attrib_MedicRegenBonus" "자연 회복률 +%s1% 증가"
N/A4115"Attrib_MedicRegenBonus" "자연 회복률 %s1% 증가"
41164116"[english]Attrib_MedicRegenBonus" "+%s1% natural regen rate"
4117N/A"Attrib_MedicRegenPenalty" "자연 회복률 -%s1% 감소"
N/A4117"Attrib_MedicRegenPenalty" "자연 회복률 %s1% 감소"
41184118"[english]Attrib_MedicRegenPenalty" "-%s1% natural regen rate"
41194119"Attrib_Community_Description" "소중한 커뮤니티 기여자에게 바칩니다."
41204120"[english]Attrib_Community_Description" "Given to valuable Community Contributors"
41244124"[english]Attrib_RocketJumpDmgReduction" "%s1% blast damage from rocket jumps"
41254125"Attrib_Selfmade_Description" "내가 직접 만든 아이템!"
41264126"[english]Attrib_Selfmade_Description" "I made this!"
4127N/A"Attrib_DmgVsBuilding_Increased" "건물에 %s1% 추가 피해"
N/A4127"Attrib_DmgVsBuilding_Increased" "건물 대상 %s1% 추가 피해"
41284128"[english]Attrib_DmgVsBuilding_Increased" "%s1% damage vs buildings"
4129N/A"Attrib_DmgVsPlayer_Decreased" "적에게 %s1% 추가 피해"
N/A4129"Attrib_DmgVsPlayer_Decreased" "플레이어 대상 %s1% 추가 피해"
41304130"[english]Attrib_DmgVsPlayer_Decreased" "%s1% damage vs players"
4131N/A"Attrib_LunchboxAddsMaxHealth" "30초 동안 최대 체력 +50"
N/A4131"Attrib_LunchboxAddsMaxHealth" "30초 동안 최대 체력 50 증가"
41324132"[english]Attrib_LunchboxAddsMaxHealth" "Adds +50 max health for 30 seconds"
41334133"TF_NonUnique_Append_Proper" "(%s1)" [$!ENGLISH]
41344134"[english]TF_NonUnique_Append_Proper" "(%s1)"
42444244"[english]TF_CheatDetected_Title" "WARNING"
42454245"TF_CheatDetectedMinor" "귀하의 계정이 부정 행위 사용자로 등록되었습니다. 부정 행위로 인한 아이템이 제거되었습니다.\n\n향후 부정 행위가 적발되면 모든 아이템이 사라질 수 있으니 주의하시기 바랍니다."
42464246"[english]TF_CheatDetectedMinor" "Your account has been flagged for circumventing the item distribution system. We have removed the items that were illegally obtained.\n\nFuture violations will result in the loss of all your items."
4247N/A"TF_CheatDetectedMajor" "귀하의 계정이 부정 행위 사용자로 등록되었습니다. 인벤토리의 모든 아이템이 제거되었습니다.\n\n향후 부정 행위가 적발되면 계정이 정지될 수 있으니 주의하시기 바랍니다."
N/A4247"TF_CheatDetectedMajor" "귀하의 계정이 부정 행위 사용자로 등록되었습니다. 배낭의 모든 아이템이 제거되었습니다.\n\n향후 부정 행위가 적발되면 계정이 정지될 수 있으니 주의하시기 바랍니다."
42484248"[english]TF_CheatDetectedMajor" "Your account has been flagged for circumventing the item distribution system. We have removed all items in your inventory.\n\nFuture violations may result in your account being disabled."
42494249"TF_HonestyReward" "축하합니다! 정직함의 대가로 새로운 모자를 받았습니다!\n\n(일부 다른 플레이어는 양심이 부족하거나 운이 나쁨)"
42504250"[english]TF_HonestyReward" "Congratulations! Your Honesty has been rewarded with a new hat!\n\n(Some other players were less scrupulous, and have been less fortunate)"
42544254"[english]TF_autozoom" "SNIPER: Sniper rifle will re-zoom after firing a zoomed shot."
42554255"TF_autoreload" "발사하지 않을 때 무기를 자동으로 재장전합니다."
42564256"[english]TF_autoreload" "Automatically reload weapons when you're not firing."
4257N/A"TF_drawviewmodel_option" "뷰모델을 그립니다."
N/A4257"TF_drawviewmodel_option" "1인칭 모델을 표시합니다."
42584258"[english]TF_drawviewmodel_option" "Draw viewmodels."
42594259"TF_flipviewmodel_option" "뷰모델을 뒤집습니다."
42604260"[english]TF_flipviewmodel_option" "Flip viewmodels."
42804280"[english]TF_DisableWeatherParticles" "Disable weather effects."
42814281"TF_simple_disguise_menu_option" "스파이: 간단한 변장 메뉴 사용"
42824282"[english]TF_simple_disguise_menu_option" "SPY: Enable Concise Disguise Menu"
4283N/A"TF_CombatText" "대미지를 가한 적 위에 대미치 수치 표기"
N/A4283"TF_CombatText" "피해를 가한 적 위에 피해량 수치 표기"
42844284"[english]TF_CombatText" "Display damage done as text over your target"
42854285"TF_HealTargetMarker" "메딕: 치료 중인 플레이어 위에 마커 표시"
42864286"[english]TF_HealTargetMarker" "MEDIC: Display a marker over the player you are healing"
43024302"[english]TF_Arena_Careful" "Careful! If you lose this round you might have to sit out the next!"
43034303"TF_Arena_SitOut" "팀이 패배했습니다. 다른 플레이어가 플레이 대기 중이므로 이번 라운드에 참여하지 못합니다."
43044304"[english]TF_Arena_SitOut" "Your team lost. You're sitting out this round because other people were waiting to play."
4305N/A"TF_Arena_Welcome" "팀 포트리스2 아레나"
N/A4305"TF_Arena_Welcome" "팀 포트리스 2 아레나"
43064306"[english]TF_Arena_Welcome" "Team Fortress 2 Arena"
43074307"TF_Arena_NoPlayers" "라운드 시작을 위해 1명의 플레이어를 기다리는 중입니다."
43084308"[english]TF_Arena_NoPlayers" "Waiting for 1 more player before the round starts."
43164316"[english]TF_Arena_SuddenDeathPanelReason" "Sit back and relax. You will get your chance as soon as this round ends."
43174317"TF_Arena_NoRespawning" "아레나 모드에서는 부활 불가"
43184318"[english]TF_Arena_NoRespawning" "No respawning in Arena Mode"
4319N/A"TF_Arena_PlayingTo" "%s1(으)로 플레이하여 연승"
N/A4319"TF_Arena_PlayingTo" "%s1 클래스로 플레이하여 연승"
43204320"[english]TF_Arena_PlayingTo" "Playing to %s1 wins in a row"
43214321"TF_Arena_MaxStreak" "%s1팀이 �%s2� 승리 조건에 도달했습니다! 팀원이 변경됩니다."
43224322"[english]TF_Arena_MaxStreak" "Team %s1 reached �%s2� wins! Teams are now being scrambled."
43264326"[english]TF_Arena_Winpanel_DamageThisRound" "Damage:"
43274327"TF_Arena_Winpanel_HealingThisRound" "치료:"
43284328"[english]TF_Arena_Winpanel_HealingThisRound" "Healing:"
4329N/A"TF_Arena_Winpanel_TimeAliveThisRound" "수명:"
N/A4329"TF_Arena_Winpanel_TimeAliveThisRound" "생존시간:"
43304330"[english]TF_Arena_Winpanel_TimeAliveThisRound" "Lifetime:"
4331N/A"TF_Arena_Winpanel_KillingBlows" "사살 횟수:"
N/A4331"TF_Arena_Winpanel_KillingBlows" "처치수:"
43324332"[english]TF_Arena_Winpanel_KillingBlows" "Kills:"
43334333"TF_Arena_Menu_Fight" "전투 시작!"
43344334"[english]TF_Arena_Menu_Fight" "Fight!"
44224422"[english]Teleporter_idle" "This teleporter does not have a match."
44234423"Building_hud_tele_not_built" "텔레포터 입구\n설치 안 됨"
44244424"[english]Building_hud_tele_not_built" "Teleporter Entrance\nNot Built"
4425N/A"Loadout_OpenBackpack" "인벤토리 열기"
N/A4425"Loadout_OpenBackpack" "배낭 열기"
44264426"[english]Loadout_OpenBackpack" "Open your Backpack"
44274427"Loadout_OpenBackpackDesc" "(아이템 %s1개 소지)"
44284428"[english]Loadout_OpenBackpackDesc" "(%s1 ITEMS INSIDE)"
44304430"[english]Loadout_OpenBackpackDesc1" "(1 ITEM INSIDE)"
44314431"Loadout_OpenCrafting" "제작 화면 열기"
44324432"[english]Loadout_OpenCrafting" "Open the Crafting screen"
4433N/A"Loadout_OpenCraftingDesc" "인벤토리의 아이템을\n결합하여 새 아이템을 만듭니다."
N/A4433"Loadout_OpenCraftingDesc" "배낭의 아이템을\n조합하여 새로운 아이템을 만듭니다."
44344434"[english]Loadout_OpenCraftingDesc" "CONSTRUCT NEW ITEMS BY\nCOMBINING ITEMS IN YOUR BACKPACK"
44354435"RDI_AB1" "필요: %s1, %s2"
44364436"[english]RDI_AB1" "Requires: %s1, %s2"
47184718"[english]Tip_9_16" "As an Engineer, check for Spies with your weapons if someone suspicious approaches."
47194719"Tip_9_17" "엔지니어는 산탄총과 권총을 사용해 건물 근처에 설치된 적의 점착 폭탄을 파괴할 수 있습니다."
47204720"[english]Tip_9_17" "As an Engineer, use your shotgun and pistol to destroy enemy sticky bombs placed near your buildings."
4721N/A"TF_ClassRecord_Alt_MostPoints" "포인트"
N/A4721"TF_ClassRecord_Alt_MostPoints" "점수"
47224722"[english]TF_ClassRecord_Alt_MostPoints" "point(s)"
4723N/A"TF_ClassRecord_Alt_MostKills" "사살"
N/A4723"TF_ClassRecord_Alt_MostKills" "처치"
47244724"[english]TF_ClassRecord_Alt_MostKills" "kill(s)"
47254725"TF_ClassRecord_Alt_MostAssists" "어시스트"
47264726"[english]TF_ClassRecord_Alt_MostAssists" "assist(s)"
47284728"[english]TF_ClassRecord_Alt_MostCaptures" "capture(s)"
47294729"TF_ClassRecord_Alt_MostDefenses" "방어"
47304730"[english]TF_ClassRecord_Alt_MostDefenses" "defense(s)"
4731N/A"TF_ClassRecord_Alt_MostDamage" "대미지"
N/A4731"TF_ClassRecord_Alt_MostDamage" "피해량"
47324732"[english]TF_ClassRecord_Alt_MostDamage" "damage"
47334733"TF_ClassRecord_Alt_MostDestruction" "파괴한 건물"
47344734"[english]TF_ClassRecord_Alt_MostDestruction" "building(s) destroyed"
47964796"[english]MMenu_MOTD_Show" "MESSAGES"
47974797"MMenu_MOTD_Hide" "X"
47984798"[english]MMenu_MOTD_Hide" "X"
4799N/A"MMenu_TutorialHighlight_Title" "TF2를 처음 플레이하시는군요..."
N/A4799"MMenu_TutorialHighlight_Title" "팀포2를 처음 플레이하시는군요......."
48004800"[english]MMenu_TutorialHighlight_Title" "Looks like it's your first time playing TF2..."
48014801"MMenu_TutorialHighlight_Title2" "마지막으로 플레이하신 후에 훈련이 추가되었습니다..."
48024802"[english]MMenu_TutorialHighlight_Title2" "Since you last played, we've added training..."
48204820"[english]LoadoutExplanation_Title" "Loadouts"
48214821"LoadoutExplanation_Text" "TF2를 플레이하다 보면 새로운 아이템을 발견할 수 있습니다. 이러한 아이템은 클래스 로드아웃 메뉴를 통해 장비해 사용할 수 있습니다.\n\n각 클래스의 로드아웃은 해당 이미지를 클릭하면 열 수 있습니다."
48224822"[english]LoadoutExplanation_Text" "As you play TF2, you'll find new kinds of items. You can use these items by equipping them in a class loadout.\n\nTo open a class's loadout, click on its image."
4823N/A"BackpackExplanation_Title" "인벤토리"
N/A4823"BackpackExplanation_Title" "배낭"
48244824"[english]BackpackExplanation_Title" "Backpack"
4825N/A"BackpackExplanation_Text" "여기를 클릭하면 인벤토리를 열 수 있습니다. 인벤토리에는 플레이 중에 찾은 모든 아이템이 있습니다."
N/A4825"BackpackExplanation_Text" "여기를 클릭하면 배낭을 열 수 있습니다. 배낭에는 플레이 도중에 찾은 모든 아이템이 있습니다."
48264826"[english]BackpackExplanation_Text" "Click here to open your backpack. Your backpack contains all the items you've found while playing."
48274827"CraftingExplanation_Title" "제작"
48284828"[english]CraftingExplanation_Title" "Crafting"
4829N/A"CraftingExplanation_Text" "이곳에서는 인벤토리에 있는 아이템으로 새 아이템을 만들 수 있습니다."
N/A4829"CraftingExplanation_Text" "이곳에서는 배낭에 있는 아이템으로 새 아이템을 만들 수 있습니다."
48304830"[english]CraftingExplanation_Text" "Here you're able to construct new items out of the items in your backpack."
48314831"ExplanationExplanation_Title" "놓친 내용이 있습니까?"
48324832"[english]ExplanationExplanation_Title" "Missed something?"
48334833"ExplanationExplanation_Text" "이 버튼을 클릭하면 팝업이 다시 나타납니다."
48344834"[english]ExplanationExplanation_Text" "Clicking this button will show these popups again."
4835N/A"BackpackItemsExplanation_Title" "인벤토리"
N/A4835"BackpackItemsExplanation_Title" "배낭"
48364836"[english]BackpackItemsExplanation_Title" "Backpack"
4837N/A"BackpackItemsExplanation_Text" "이곳에선 소지 중인 아이템을 모두 확인할 수 있습니다. 아이템을 클릭 후 드래그해 원하는 순서로 정렬할 수 있습니다.\n\n클래스의 로드아웃에 장비 중인 아이템은 '장착됨'으로 표시됩니다."
N/A4837"BackpackItemsExplanation_Text" "이곳에선 보유 중인 아이템을 모두 확인할 수 있습니다. 아이템을 클릭 후 드래그해 원하는 순서로 정렬할 수 있습니다.\n\n클래스의 로드아웃에 장비 중인 아이템은 '장착됨'으로 표시됩니다."
48384838"[english]BackpackItemsExplanation_Text" "Here you'll find all your items. You can click and drag them to rearrange to your liking.\n\nItems that are equipped in a class's loadout will be marked as 'equipped'."
4839N/A"BackpackPagesExplanation_Title" "인벤토리 페이지"
N/A4839"BackpackPagesExplanation_Title" "배낭 페이지"
48404840"[english]BackpackPagesExplanation_Title" "Backpack Pages"
4841N/A"BackpackPagesExplanation_Text" "인벤토리의 아이템은 여러 페이지로 나눠져 있습니다. 버튼을 사용해 페이지를 이동하십시오."
N/A4841"BackpackPagesExplanation_Text" "배낭의 아이템은 여러 페이지로 나눠져 있습니다. 버튼을 사용해 페이지를 이동하십시오."
48424842"[english]BackpackPagesExplanation_Text" "Your backpack has multiple pages of items. Use these buttons to flip between them."
48434843"BackpackDeleteExplanation_Title" "아이템 삭제"
48444844"[english]BackpackDeleteExplanation_Title" "Deleting Items"
4845N/A"BackpackDeleteExplanation_Text" "인벤토리의 공간이 부족해지면 아이템을 삭제해 공간을 만들어야 합니다. 몇 개의 아이템을 제작에 사용해 공간을 확보해도 좋습니다.\n\n아이템을 선택한 다음 이 버튼을 누르면 영구 삭제됩니다. Ctrl 키를 누른 상태에서 여러 아이템을 한 번에 선택할 수 있습니다."
N/A4845"BackpackDeleteExplanation_Text" "배낭의 공간이 부족해지면 아이템을 삭제하여 공간을 만들어야 합니다. 몇 개의 아이템을 제작에 사용하여 공간을 확보할 수도 있습니다.\n\n아이템을 선택한 다음 이 버튼을 누르면 아이템이 영구 삭제됩니다. Ctrl 키를 누른 상태에서 여러 아이템을 한꺼번에 선택할 수 있습니다."
48464846"[english]BackpackDeleteExplanation_Text" "If you run out of room in your backpack, you'll need to delete an item to make room (or better yet, craft a set of items to make room).\n\nSelect an item and click this button to permanently delete it. You can select multiple items by holding down the CTRL key."
48474847"CraftingStartExplanation_Title" "제작"
48484848"[english]CraftingStartExplanation_Title" "Crafting"
4849N/A"CraftingStartExplanation_Text" "인벤토리의 아이템을 결합해 새 아이템을 만들 수 있습니다. 제작에 성공하려면 청사진과 일치하는 아이템을 결합해야 합니다."
N/A4849"CraftingStartExplanation_Text" "배낭의 아이템을 조합해서 새로운 아이템을 만들 수 있습니다. 제작에 성공하려면 청사진과 일치하는 아이템을 결합해야 합니다."
48504850"[english]CraftingStartExplanation_Text" "Here you can construct new items by combining items in your backpack. To successfully craft, the items you combine must match a blueprint."
48514851"CraftingRecipesExplanation_Title" "청사진"
48524852"[english]CraftingRecipesExplanation_Title" "Blueprints"
48544854"[english]CraftingRecipesExplanation_Text" "Blueprints specify a set of items to combine, and one or more items to produce. Click on this button to see the list of blueprints you've found so far.\n\nTo find additional blueprints, try crafting other combinations of items. Once you find a new blueprint, it'll be permanently added to your Known list."
48554855"CraftingStep1Explanation_Title" "제작 시작"
48564856"[english]CraftingStep1Explanation_Title" "Starting a craft"
4857N/A"CraftingStep1Explanation_Text" "인벤토리에서 결합할 두 개 이상의 아이템을 선택한 뒤 두 번 클릭하거나 제작 영역으로 드래그합니다."
N/A4857"CraftingStep1Explanation_Text" "배낭에서 조합할 두 개 이상의 아이템을 선택한 뒤 더블 클릭하거나 제작 영역으로 드래그합니다."
48584858"[english]CraftingStep1Explanation_Text" "Select two or more items from your pack to combine. Double click or drag them into the crafting area."
48594859"CraftingStep2Explanation_Title" "제작 영역"
48604860"[english]CraftingStep2Explanation_Title" "Crafting Area"
48664866"[english]CraftingStep3Explanation_Text" "If the items in the crafting area match the required items for a blueprint you already know, the name of the blueprint will be listed here. Hold your mouse over it for a description of what item(s) the blueprint will produce.\n\nIf the items in the crafting area match multiple blueprints, select the blueprint to use here."
48674867"DiscardItemsExplanation_Title" "버리기"
48684868"[english]DiscardItemsExplanation_Title" "Discarding"
4869N/A"DiscardItemsExplanation_Text" "새 아이템을 찾았지만 인벤토리에 보관할 공간이 없는 경우, 새 아이템을 버릴 것인지 인벤토리의 아이템을 삭제할 것인지 결정해야 합니다."
N/A4869"DiscardItemsExplanation_Text" "새로운 아이템을 찾았지만 배낭에 보관할 공간이 없는 경우, 해당 아이템을 버릴 것인지 배낭의 아이템을 삭제할 것인지 결정해야 합니다."
48704870"[english]DiscardItemsExplanation_Text" "You've found a new item, but don't have any room in your backpack to store it. You must choose between discarding the new item, or deleting one of the items in your backpack."
48714871"DiscardButtonExplanation_Title" "새로운 아이템 버리기"
48724872"[english]DiscardButtonExplanation_Title" "Discard New Item"
48744874"[english]DiscardButtonExplanation_Text" "To discard the new item you've received, click this button. The item will be permanently destroyed."
48754875"DiscardDeleteExplanation_Title" "아이템 삭제"
48764876"[english]DiscardDeleteExplanation_Title" "Deleting Items"
4877N/A"DiscardDeleteExplanation_Text" "인벤토리의 아이템을 삭제하려면 아이템을 선택하고 이 버튼을 클릭하여 영구 삭제합니다. Ctrl 키를 누른 상태에서 여러 아이템을 한 번에 선택할 수 있습니다."
N/A4877"DiscardDeleteExplanation_Text" "배낭의 아이템을 삭제하려면 아이템을 선택하고 이 버튼을 클릭하여 영구 삭제합니다. Ctrl 키를 누른 상태에서 여러 아이템을 한꺼번에 선택할 수 있습니다."
48784878"[english]DiscardDeleteExplanation_Text" "To delete an item in your backpack, select an item and click this button to permanently delete it. You can select multiple items by holding down the CTRL key."
48794879"TR_TargetPractice_Goal" "무기 연습"
48804880"[english]TR_TargetPractice_Goal" "Weapons Practice"
50805080"[english]Thunderm_cap_3_B" "Building B, Stage Three"
50815081"Thunderm_cap_3_C" "탑, 마지막 장악 지점"
50825082"[english]Thunderm_cap_3_C" "Tower, Final Cap"
5083N/A"hightower_setup_goal" "승리하려면 수레를 하이타워 꼭대기까지 옮기세요."
N/A5083"hightower_setup_goal" "승리하려면 수레를 고탑 꼭대기까지 옮기십시오."
50845084"[english]hightower_setup_goal" "Move your cart to the top of your HighTower to win!"
50855085"hightower_cap_red" "레드 하이타워"
50865086"[english]hightower_cap_red" "Red's HighTower"
51085108"[english]TF_ENGINEER_TELEPORT_GRIND_NAME" "Battle Rustler"
51095109"TF_ENGINEER_TELEPORT_GRIND_DESC" "텔레포트로 100명의 팀원을 전투에 투입하십시오."
51105110"[english]TF_ENGINEER_TELEPORT_GRIND_DESC" "Teleport 100 team members into battle."
5111N/A"TF_ENGINEER_DISPENSER_EXTINGUISH_NAME" "불끄는 신사"
N/A5111"TF_ENGINEER_DISPENSER_EXTINGUISH_NAME" "진화된 신사"
51125112"[english]TF_ENGINEER_DISPENSER_EXTINGUISH_NAME" "The Extinguished Gentleman"
51135113"TF_ENGINEER_DISPENSER_EXTINGUISH_DESC" "설치한 디스펜서로 20명의 불타는 플레이어를 치료하십시오."
51145114"[english]TF_ENGINEER_DISPENSER_EXTINGUISH_DESC" "Have dispensers you built extinguish 20 burning players."
5115N/A"TF_ENGINEER_REVENGE_CRIT_SENTRY_KILLER_NAME" "복수 작전"
N/A5115"TF_ENGINEER_REVENGE_CRIT_SENTRY_KILLER_NAME" "보복 기술자"
51165116"[english]TF_ENGINEER_REVENGE_CRIT_SENTRY_KILLER_NAME" "Revengineering"
5117N/A"TF_ENGINEER_REVENGE_CRIT_SENTRY_KILLER_DESC" "자신의 센트리 건을 파괴한 적 플레이어를 복수 크리티컬로 킬하십시오."
N/A5117"TF_ENGINEER_REVENGE_CRIT_SENTRY_KILLER_DESC" "자신의 센트리 건을 파괴한 적 플레이어를 복수 치명타로 사살하십시오."
51185118"[english]TF_ENGINEER_REVENGE_CRIT_SENTRY_KILLER_DESC" "Use a revenge crit to kill the enemy player that destroyed your sentry gun."
5119N/A"TF_ENGINEER_MANUAL_CLOAKED_SPY_KILL_NAME" "엔진 검색"
N/A5119"TF_ENGINEER_MANUAL_CLOAKED_SPY_KILL_NAME" "탐색 엔진"
51205120"[english]TF_ENGINEER_MANUAL_CLOAKED_SPY_KILL_NAME" "Search Engine"
51215121"TF_ENGINEER_MANUAL_CLOAKED_SPY_KILL_DESC" "랭글러로 센트리 건을 조종하여 3명의 은폐 중인 스파이를 사살하십시오."
51225122"[english]TF_ENGINEER_MANUAL_CLOAKED_SPY_KILL_DESC" "Kill 3 cloaked Spies with a sentry gun under control of your Wrangler."
51235123"TF_ENGINEER_MANUAL_SENTRY_KILLS_BEYOND_RANGE_NAME" "사정 거리 밖 사격"
51245124"[english]TF_ENGINEER_MANUAL_SENTRY_KILLS_BEYOND_RANGE_NAME" "Pownd on the Range"
5125N/A"TF_ENGINEER_MANUAL_SENTRY_KILLS_BEYOND_RANGE_DESC" "랭글러로 일반 센트리 건 사정 거리 밖에 있는 10명의 적을 킬하십시오."
N/A5125"TF_ENGINEER_MANUAL_SENTRY_KILLS_BEYOND_RANGE_DESC" "랭글러로 일반 센트리 건 사정 거리 밖에 있는 적군 10명을 사살하십시오."
51265126"[english]TF_ENGINEER_MANUAL_SENTRY_KILLS_BEYOND_RANGE_DESC" "Kill 10 enemies outside the normal sentry gun range using the Wrangler."
51275127"TF_ENGINEER_MANUAL_SENTRY_ABSORB_DMG_NAME" "방어 구축"
51285128"[english]TF_ENGINEER_MANUAL_SENTRY_ABSORB_DMG_NAME" "Building Block"
5129N/A"TF_ENGINEER_MANUAL_SENTRY_ABSORB_DMG_DESC" "랭글러를 사용하여 센트리가 파괴되지 않고 500만큼의 대미지를 견뎌내게 하십시오."
N/A5129"TF_ENGINEER_MANUAL_SENTRY_ABSORB_DMG_DESC" "랭글러를 사용하여 센트리가 파괴되지 않고 500만큼의 피해를 견뎌내게 하십시오."
51305130"[english]TF_ENGINEER_MANUAL_SENTRY_ABSORB_DMG_DESC" "Have a sentry shielded by the Wrangler absorb 500 damage without being destroyed."
5131N/A"TF_ENGINEER_REVENGE_CRIT_LIFE_NAME" "끝나지 않는 복수"
N/A5131"TF_ENGINEER_REVENGE_CRIT_LIFE_NAME" "용서받지 못한 자"
51325132"[english]TF_ENGINEER_REVENGE_CRIT_LIFE_NAME" "Unforgiven"
5133N/A"TF_ENGINEER_REVENGE_CRIT_LIFE_DESC" "죽지 않고 3명의 적을 복수 크리티컬로 킬하십시오."
N/A5133"TF_ENGINEER_REVENGE_CRIT_LIFE_DESC" "죽지 않고 3명의 적을 복수 치명타로 사살하십시오."
51345134"[english]TF_ENGINEER_REVENGE_CRIT_LIFE_DESC" "Kill 3 enemies with revenge crits without dying."
51355135"TF_ENGINEER_KILL_SPY_TWO_SAPPERS_NAME" "빠른 공격"
51365136"[english]TF_ENGINEER_KILL_SPY_TWO_SAPPERS_NAME" "Quick Draw"
5137N/A"TF_ENGINEER_KILL_SPY_TWO_SAPPERS_DESC" "10초 이내에 스파이를 사살하고 2개의 전자교란기을 제거하십시오."
N/A5137"TF_ENGINEER_KILL_SPY_TWO_SAPPERS_DESC" "10초 이내에 스파이를 처치하고 전자교란기 2개를 제거하십시오."
51385138"[english]TF_ENGINEER_KILL_SPY_TWO_SAPPERS_DESC" "Kill a spy and two sappers within 10 seconds."
51395139"TF_ENGINEER_KILL_DISGUISED_SPY_NAME" "렌치 사용"
51405140"[english]TF_ENGINEER_KILL_DISGUISED_SPY_NAME" "The Wrench Connection"
5141N/A"TF_ENGINEER_KILL_DISGUISED_SPY_DESC" "변장한 스파이를 렌치로 킬하십시오."
N/A5141"TF_ENGINEER_KILL_DISGUISED_SPY_DESC" "변장한 스파이를 렌치로 처치하십시오."
51425142"[english]TF_ENGINEER_KILL_DISGUISED_SPY_DESC" "Kill a disguised spy with your Wrench."
51435143"TF_ENGINEER_UPGRADE_BUILDINGS_NAME" "말 없는 아군"
51445144"[english]TF_ENGINEER_UPGRADE_BUILDINGS_NAME" "Silent Pardner"
51455145"TF_ENGINEER_UPGRADE_BUILDINGS_DESC" "다른 팀원이 지은 50개의 건물을 업그레이드하십시오."
51465146"[english]TF_ENGINEER_UPGRADE_BUILDINGS_DESC" "Upgrade 50 buildings built by other team members."
5147N/A"TF_ENGINEER_DESTROY_SAPPERS_NAME" "대량의 전자교란기"
N/A5147"TF_ENGINEER_DESTROY_SAPPERS_NAME" "교란기의 무법자"
51485148"[english]TF_ENGINEER_DESTROY_SAPPERS_NAME" "Fistful of Sappers"
51495149"TF_ENGINEER_DESTROY_SAPPERS_DESC" "다른 팀원이 지은 건물에 설치된 25개의 전자교란기를 제거하십시오."
51505150"[english]TF_ENGINEER_DESTROY_SAPPERS_DESC" "Destroy 25 sappers on buildings built by other team members."
51585158"[english]TF_ENGINEER_SENTRY_KILL_LIFETIME_GRIND_DESC" "Rack up 5000 kills with your sentry guns."
51595159"TF_ENGINEER_SENTRY_AVENGES_YOU_NAME" "개척자의 정의"
51605160"[english]TF_ENGINEER_SENTRY_AVENGES_YOU_NAME" "Frontier Justice"
5161N/A"TF_ENGINEER_SENTRY_AVENGES_YOU_DESC" "플레이어를 사살한 적을 센트리로 10초 이내에 킬하십시오."
N/A5161"TF_ENGINEER_SENTRY_AVENGES_YOU_DESC" "플레이어를 처치한 적을 10초 이내에 센트리로 사살하십시오."
51625162"[english]TF_ENGINEER_SENTRY_AVENGES_YOU_DESC" "Have your sentry kill the enemy that just killed you within 10 seconds."
51635163"TF_ENGINEER_FREEZECAM_TAUNT_NAME" "기타 연주"
51645164"[english]TF_ENGINEER_FREEZECAM_TAUNT_NAME" "Six-String Stinger"
51805180"[english]TF_ENGINEER_SENTRY_KILL_CAPS_NAME" "No Man's Land"
51815181"TF_ENGINEER_SENTRY_KILL_CAPS_DESC" "지점을 장악하는 25명의 적 플레이어를 센트리 건으로 킬하십시오."
51825182"[english]TF_ENGINEER_SENTRY_KILL_CAPS_DESC" "Use a sentry gun to kill 25 enemy players that are capturing a point."
5183N/A"TF_ENGINEER_KILL_FLAG_CARRIERS_NAME" "트레이드 비밀"
N/A5183"TF_ENGINEER_KILL_FLAG_CARRIERS_NAME" "기업 비밀"
51845184"[english]TF_ENGINEER_KILL_FLAG_CARRIERS_NAME" "Trade Secrets"
51855185"TF_ENGINEER_KILL_FLAG_CARRIERS_DESC" "기밀 정보 가방을 탈취하던 20명의 플레이어를 죽이십시오."
51865186"[english]TF_ENGINEER_KILL_FLAG_CARRIERS_DESC" "Kill 20 players carrying the intelligence."
52065206"[english]TF_ENGINEER_TAUNT_KILL_DESC" "Smash an enemy player's head in with your guitar."
52075207"TF_ENGINEER_KILL_SNIPERS_SENTRY_NAME" "파괴자 모랜트"
52085208"[english]TF_ENGINEER_KILL_SNIPERS_SENTRY_NAME" "Breaking Morant"
5209N/A"TF_ENGINEER_KILL_SNIPERS_SENTRY_DESC" "랭글러로 센트리 건을 조종하여 10명의 스나이퍼를 킬하십시오."
N/A5209"TF_ENGINEER_KILL_SNIPERS_SENTRY_DESC" "랭글러로 센트리 건을 조종하여 스나이퍼 10명을 사살하십시오."
52105210"[english]TF_ENGINEER_KILL_SNIPERS_SENTRY_DESC" "Kill 10 Snipers with a sentry gun under control of your Wrangler."
52115211"TF_ENGINEER_HELP_MANUAL_SENTRY_NAME" "리오 그라인드"
52125212"[english]TF_ENGINEER_HELP_MANUAL_SENTRY_NAME" "Rio Grind"
52135213"TF_ENGINEER_HELP_MANUAL_SENTRY_DESC" "다른 엔지니어가 조종 중인 센트리 건을 50번 수리 또는 재장전하십시오."
52145214"[english]TF_ENGINEER_HELP_MANUAL_SENTRY_DESC" "Perform 50 repairs and/or reloads on a Sentry gun being Wrangled by another Engineer."
5215N/A"TF_ENGINEER_KILL_SENTRY_WITH_SENTRY_NAME" "방어를 위한 공격"
N/A5215"TF_ENGINEER_KILL_SENTRY_WITH_SENTRY_NAME" "센트리 건은 나만 쓰는거다!"
52165216"[english]TF_ENGINEER_KILL_SENTRY_WITH_SENTRY_NAME" "Patent Protection"
52175217"TF_ENGINEER_KILL_SENTRY_WITH_SENTRY_DESC" "랭글러로 센트리 건을 조종하여 적 엔지니어의 센트리 건을 파괴하십시오."
52185218"[english]TF_ENGINEER_KILL_SENTRY_WITH_SENTRY_DESC" "Destroy an enemy Engineer's sentry gun with a sentry under control of your Wrangler."
5219N/A"TF_ENGINEER_MOVE_SENTRY_GET_KILL_NAME" "이동 즉시 죽음의 공격"
N/A5219"TF_ENGINEER_MOVE_SENTRY_GET_KILL_NAME" "네가 짓는다면, 그들은 죽을꺼야"
52205220"[english]TF_ENGINEER_MOVE_SENTRY_GET_KILL_NAME" "If You Build It, They Will Die"
5221N/A"TF_ENGINEER_MOVE_SENTRY_GET_KILL_DESC" "레벨 3의 센트리 건을 이동시킨 후 바로 적을 킬하십시오."
N/A5221"TF_ENGINEER_MOVE_SENTRY_GET_KILL_DESC" "3단계 센트리 건을 이동시킨 후 바로 적을 사살하십시오."
52225222"[english]TF_ENGINEER_MOVE_SENTRY_GET_KILL_DESC" "Haul a level 3 sentry gun into a position where it achieves a kill shortly after being redeployed."
5223N/A"TF_ENGINEER_BUILDING_CARRY_NAME" "텍사스 배회자"
N/A5223"TF_ENGINEER_BUILDING_CARRY_NAME" "텍사스 레인저"
52245224"[english]TF_ENGINEER_BUILDING_CARRY_NAME" "Texas Ranger"
52255225"TF_ENGINEER_BUILDING_CARRY_DESC" "이미 건설된 건물을 1km 이상 옮기십시오."
52265226"[english]TF_ENGINEER_BUILDING_CARRY_DESC" "Haul buildings 1 km over your career."
52275227"TF_ENGINEER_KILL_ASSIST_NAME" "대리 수행"
52285228"[english]TF_ENGINEER_KILL_ASSIST_NAME" "Deputized"
5229N/A"TF_ENGINEER_KILL_ASSIST_DESC" "센트리 건이 관여된 킬에 다른 엔지니어와 함께 10번 어시스트하십시오."
N/A5229"TF_ENGINEER_KILL_ASSIST_DESC" "센트리 건이 관여된 사살에 다른 엔지니어와 함께 10번 어시스트하십시오."
52305230"[english]TF_ENGINEER_KILL_ASSIST_DESC" "Get 10 assists with another Engineer where a sentry gun was involved in the kill."
52315231"TF_ENGINEER_DISPENSER_HEAL_GRIND_NAME" "약방 카우보이"
52325232"[english]TF_ENGINEER_DISPENSER_HEAL_GRIND_NAME" "Drugstore Cowboy"
52345234"[english]TF_ENGINEER_DISPENSER_HEAL_GRIND_DESC" "Have dispensers you created dispense a combined amount of 100,000 health over your career."
52355235"TF_ENGINEER_REPAIR_TEAM_GRIND_NAME" "왜건으로 빙빙 돌기"
52365236"[english]TF_ENGINEER_REPAIR_TEAM_GRIND_NAME" "Circle the Wagons"
5237N/A"TF_ENGINEER_REPAIR_TEAM_GRIND_DESC" "다른 플레이어가 지은 아군 건물의 50,000만큼의 대미지를 수리하십시오."
N/A5237"TF_ENGINEER_REPAIR_TEAM_GRIND_DESC" "다른 플레이어가 지은 아군 건물의 50,000만큼의 피해를 수리하십시오."
52385238"[english]TF_ENGINEER_REPAIR_TEAM_GRIND_DESC" "Repair 50,000 damage to friendly buildings constructed by other players."
52395239"TF_ENGINEER_TANK_DAMAGE_NAME" "건물 유지"
52405240"[english]TF_ENGINEER_TANK_DAMAGE_NAME" "Built to Last"
52425242"[english]TF_ENGINEER_TANK_DAMAGE_DESC" "Help a single building tank over 2000 damage without being destroyed."
52435243"TF_ENGINEER_HEAVY_ASSIST_NAME" "혼자보다는 함께"
52445244"[english]TF_ENGINEER_HEAVY_ASSIST_NAME" "(Not So) Lonely Are the Brave"
5245N/A"TF_ENGINEER_HEAVY_ASSIST_DESC" "플레이어의 디스펜서로 치료 중인 헤비가 5 킬을 얻도록 하십시오."
N/A5245"TF_ENGINEER_HEAVY_ASSIST_DESC" "플레이어의 디스펜서로 치료받고 있는 헤비가 5회의 처치수를 얻도록 도우십시오."
52465246"[english]TF_ENGINEER_HEAVY_ASSIST_DESC" "Keep a Heavy healed with your dispenser while he gains 5 kills."
52475247"RI_Ii" "아이템"
52485248"[english]RI_Ii" "item"
52495249"RI_I" "아이템"
52505250"[english]RI_I" "Item"
N/A5251"RI_Nd" "이름이 지어진"
N/A5252"[english]RI_Nd" "Named"
52515253"RI_c" ", "
52525254"[english]RI_c" ", "
52535255"Attrib_WrenchBuildsMiniSentry" "빠르게 설치되는 미니-센트리로 센트리 대체"
54165418"[english]TF_Engineer_Hat_1_Desc" "For Engineers with bright ideas."
54175419"TF_Spy_Hat_1_Desc" "매끈하고 멋진 실크 라이닝의 아름다움이 서투른 백스탭 선수를 잘생긴 악당으로 만들어줍니다."
54185420"[english]TF_Spy_Hat_1_Desc" "This smooth, suave, silk-lined beauty can turn any amateur backstabber into a handsome rogue."
5419N/A"TF_Engineer_Cowboy_Hat_Desc" "볼품 없는 카우보이 모자처럼 보이지만, 현대적인 기술이 결합된 탓에 레벨 2 센트리 건보다도 더 많은 이동 부품이 사용되었습니다."
N/A5421"TF_Engineer_Cowboy_Hat_Desc" "볼품 없는 카우보이 모자처럼 보이지만, 현대적인 기술이 결합된 탓에 2단계 센트리 건보다도 더 많은 이동 부품이 사용되었습니다."
54205422"[english]TF_Engineer_Cowboy_Hat_Desc" "Though it looks like a simple ten-gallon hat, this modern feat of engineering actually contains more moving parts than a level 2 Sentry Gun."
54215423"TF_Heavy_Ushanka_Hat_Desc" "이 모자는 곰발바닥으로 만들어졌습니다.\n곰을 잡을 때는 맨손을 사용했습니다."
54225424"[english]TF_Heavy_Ushanka_Hat_Desc" "This hat was made of bear hands.\nThat bear was killed with bare hands."
54665468"[english]TF_HeavyHair_Desc" "Your opponents will be all shook up when they see these sweet shades and coif."
54675469"TF_SpyNobleHair_Desc" "정의는 눈이 멀었다고 합니다. 하지만 정의는 눈에 보이지 않는데다가, 정의보다는 살인에 관심이 많다는 사실은 아무도 얘기해주지 않습니다."
54685470"[english]TF_SpyNobleHair_Desc" "They say justice is blind. What they don't tell you is that justice is also invisible, and also less interested in justice than murder."
5469N/A"TF_EngineerWeldingMask_Desc" "UV 광선이 아무 해도 입히지 못하고 눈알에서 튕겨져 나갈 테니, 태양 따위는 불꽃 광선으로 무시해버리십시오."
N/A5471"TF_EngineerWeldingMask_Desc" "자외선이 아무 해도 입히지 못하고 눈알에서 튕겨져 나갈 테니, 태양 따위는 불꽃 광선으로 무시해버리십시오."
54705472"[english]TF_EngineerWeldingMask_Desc" "Mock the sun with streaks of flame as the UV rays bounce harmlessly away from your eyeballs."
54715473"TF_ScoutBeanie_Desc" "점령 지점에서 곧장 바깥으로."
54725474"[english]TF_ScoutBeanie_Desc" "Straight outta control point."
55145516"[english]TF_TheShortstop_Desc" "Mann Co.'s latest in high attitude\nbreak-action personal defense."
55155517"TF_TheHolyMackerel_Desc" "물고기에게 맞으면 아주 창피할 겁니다."
55165518"[english]TF_TheHolyMackerel_Desc" "Getting hit by a fish has got to be humiliating."
5517N/A"TF_MadMilk_Desc" "우유를 뒤집어쓴 상대를 공격한 플레이어는\n적에게 준 피해의 60%만큼 생명력을 회복합니다."
N/A5519"TF_MadMilk_Desc" "우유를 뒤집어쓴 상대를 공격한 플레이어는\n적에게 준 피해의 60%만큼 체력을 치료합니다."
55185520"[english]TF_MadMilk_Desc" "Players heal 60% of the damage done\nto an enemy covered with milk."
55195521"TF_Weapon_RocketLauncher_Jump_Desc" "공격력이 0인 로켓 발사기로,\n로켓 점프 요령 및 유형을 배우는 데 사용합니다."
55205522"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_Jump_Desc" "A special no-damage rocket launcher for learning\nrocket jump tricks and patterns."
55965598"[english]OpenSpecificLoadout" "OPEN %s1 LOADOUT..."
55975599"OpenGeneralLoadout" "로드아웃을 열어봅니다..."
55985600"[english]OpenGeneralLoadout" "OPEN LOADOUT..."
5599N/A"OpenBackpack" "인벤토리 열기"
N/A5601"OpenBackpack" "배낭을 엽니다..."
56005602"[english]OpenBackpack" "OPEN BACKPACK..."
56015603"Armory" "MANN CO. 카탈로그"
56025604"[english]Armory" "MANN CO. CATALOG"
56035605"Loadout_OpenTrading" "거래 화면 열기"
56045606"[english]Loadout_OpenTrading" "Open the Trading screen"
5605N/A"Loadout_OpenTradingDesc" "인벤토리에 있는 아이템을\n다른 플레이어와 거래"
N/A5607"Loadout_OpenTradingDesc" "배낭에 있는 아이템을\n다른 플레이어와 거래합니다."
56065608"[english]Loadout_OpenTradingDesc" "TRADE ITEMS IN YOUR BACKPACK\nWITH OTHER PLAYERS"
56075609"Loadout_OpenArmory" "Mann Co. 카탈로그 열기"
56085610"[english]Loadout_OpenArmory" "Open the Mann Co. Catalog"
57415743"[english]Attrib_CannotDisguise" "Wearer cannot disguise"
57425744"Attrib_SilentKiller" "소리 없는 살인마: 백스탭시 공격 소음이 나지 않습니다"
57435745"[english]Attrib_SilentKiller" "Silent Killer: No attack noise from backstabs"
5744N/A"Attrib_DisguiseSpeedPenalty" "변장 속도 %s1초 감소"
N/A5746"Attrib_DisguiseSpeedPenalty" "변장 속도 %s1 초 저하"
57455747"[english]Attrib_DisguiseSpeedPenalty" "%s1 sec slower disguise speed"
57465748"Attrib_DisguiseNoBurn" "변장 상태일 때 화염 피해에 면역"
57475749"[english]Attrib_DisguiseNoBurn" "Immune to fire damage while disguised"
57535755"[english]Attrib_CloakBlinkTimePenalty" "%s1 sec longer cloak blink time"
57545756"Attrib_QuietUnstealth" "은폐 해제 음량 감소"
57555757"[english]Attrib_QuietUnstealth" "Reduced decloak sound volume"
5756N/A"Attrib_FlameSize_Negative" "화염 확산 지역 -%s1%"
N/A5758"Attrib_FlameSize_Negative" "화염 확산 면적 %s1% 감소"
57575759"[english]Attrib_FlameSize_Negative" "%s1% less flame spread area"
5758N/A"Attrib_FlameSize_Positive" "화염 확산 지역 +%s1%"
N/A5760"Attrib_FlameSize_Positive" "화염 확산 면적 %s1% 증가"
57595761"[english]Attrib_FlameSize_Positive" "+%s1% more flame spread area"
5760N/A"Attrib_FlameLife_Negative" "화염 사정 거리 -%s1%"
N/A5762"Attrib_FlameLife_Negative" "화염 사정거리 %s1% 감소"
57615763"[english]Attrib_FlameLife_Negative" "%s1% less flame distance"
5762N/A"Attrib_FlameLife_Positive" "화염 사정 거리 +%s1%"
N/A5764"Attrib_FlameLife_Positive" "화염 사정거리 %s1% 증가"
57635765"[english]Attrib_FlameLife_Positive" "+%s1% more flame distance"
57645766"Attrib_ChargedAirblast" "압축 공기 분사를 충전할 수 있어 적을 더 멀리 밀쳐냅니다."
57655767"[english]Attrib_ChargedAirblast" "Airblast can now be charged, which will push enemies further"
5766N/A"Attrib_DmgFromSentryReduced" "착용 시 센트리 건에게서 +%s1%만큼의 저항력이 늘어남"
N/A5768"Attrib_DmgFromSentryReduced" "착용하면 센트리 건의 피해에 %s1%를 버팁니다"
57675769"[english]Attrib_DmgFromSentryReduced" "+%s1% sentry damage resistance on wearer"
57685770"Attrib_AirblastCost_Increased" "압축 공기 분사 비용 %s1% 증가"
57695771"[english]Attrib_AirblastCost_Increased" "+%s1% airblast cost"
57735775"[english]Attrib_Purchased" "Purchased: Not Tradable or Usable in Crafting"
57745776"Attrib_Promotion" "상점 프로모션 아이템: 거래 불가"
57755777"[english]Attrib_Promotion" "Store Promotion Item: Not Tradable"
5776N/A"Attrib_FlameAmmoPerSec_Increased" "초당 화염 방사기 탄약 소비량 +%s1%"
N/A5778"Attrib_FlameAmmoPerSec_Increased" "초당 화염방사기 탄약 소비량 %s1% 증가"
57775779"[english]Attrib_FlameAmmoPerSec_Increased" "+%s1% flamethrower ammo consumed per second"
5778N/A"Attrib_FlameAmmoPerSec_Decreased" "초당 화염 방사기 탄약 소비량 %s1%"
N/A5780"Attrib_FlameAmmoPerSec_Decreased" "초당 화염방사기 탄약 소비량 %s1% 감소"
57795781"[english]Attrib_FlameAmmoPerSec_Decreased" "%s1% flamethrower ammo consumed per second"
5780N/A"Attrib_JarateDuration" "적중 시: 목표물에 %s1초간 자라테 적용"
N/A5782"Attrib_JarateDuration" "적중 시: 목표물에 %s1 초간 자라테 효과 적용"
57815783"[english]Attrib_JarateDuration" "On Hit: Jarate applied to target for %s1 seconds"
57825784"Attrib_NoDeathFromHeadshots" "착용 시 헤드샷으로 사망하지 않습니다."
57835785"[english]Attrib_NoDeathFromHeadshots" "The wearer cannot be killed by headshots"
57855787"[english]Attrib_AchievementItem" "Achievement Item: Not Tradable"
57865788"Attrib_CannotCraft" "제작에 사용할 수 없음"
57875789"[english]Attrib_CannotCraft" "Not Usable in Crafting"
5788N/A"Attrib_DeployTime_Increased" "무기 변경 소요 시간 +%s1%"
N/A5790"Attrib_DeployTime_Increased" "무기 전환 소요 시간 %s1% 증가"
57895791"[english]Attrib_DeployTime_Increased" "%s1% longer weapon switch"
5790N/A"Attrib_DeployTime_Decreased" "무기 변경 소요 시간 -%s1%"
N/A5792"Attrib_DeployTime_Decreased" "무기 전환 소요 시간 %s1% 감소"
57915793"[english]Attrib_DeployTime_Decreased" "%s1% faster weapon switch"
57925794"Attrib_MinicritsBecomeCrits" "소형 치명타가 발생할 경우, 치명타로 적용됩니다"
57935795"[english]Attrib_MinicritsBecomeCrits" "Crits whenever it would normally mini-crit"
5794N/A"Attrib_HealOnKill" "처치 시 체력 +%s1 회복"
N/A5796"Attrib_HealOnKill" "처치 시 체력 %s1 회복"
57955797"[english]Attrib_HealOnKill" "+%s1 health restored on kill"
5796N/A"Attrib_NoSelfBlastDmg" "자신이 발생시킨 폭파 피해에서 안전합니다."
N/A5798"Attrib_NoSelfBlastDmg" "자가 폭발 피해를 받지 않습니다."
57975799"[english]Attrib_NoSelfBlastDmg" "No self inflicted blast damage taken"
5798N/A"Attrib_Slow_Enemy_OnHit_Major" "적중 시: %s1초 동안 대상의 이동 속도 -40%"
N/A5800"Attrib_Slow_Enemy_OnHit_Major" "적중 시: %s1 초 동안 대상의 이동 속도 40% 감소"
57995801"[english]Attrib_Slow_Enemy_OnHit_Major" "On Hit: Slow target movement by 40% for %s1s"
58005802"Attrib_LimitedUse" "사용 횟수가 제한된 아이템입니다. 남은 사용 횟수: %s1"
58015803"[english]Attrib_LimitedUse" "This is a limited use item. Uses: %s1"
58435845"[english]Attrib_Particle15" "Searing Plasma"
58445846"Attrib_Particle17" "태양 광선"
58455847"[english]Attrib_Particle17" "Sunbeams"
5846N/A"Attrib_Particle18" "회전하는 평화의 기호"
N/A5848"Attrib_Particle18" "회전하는 평화의 상징"
58475849"[english]Attrib_Particle18" "Circling Peace Sign"
58485850"Attrib_Particle19" "회전하는 하트"
58495851"[english]Attrib_Particle19" "Circling Heart"
59415943"[english]BackpackArmoryExplanation_Text" "Select an item and press the DETAILS button to view that item in the Mann Co. Catalog. The catalog provides additional information on how items work and how they are used."
59425944"BackpackToolsExplanation_Title" "도구 사용하기"
59435945"[english]BackpackToolsExplanation_Title" "Using Tools"
5944N/A"BackpackToolsExplanation_Text" "인벤토리에 있는 다른 아이템에 쓸 수 있는 아이템을 \"도구\"라고 칭합니다. 도구는 무기에 이름 지을 수 있고 모자에 색을 입히거나 아이템에 특수한 효과를 적용시킬 수 있습니다. 도구를 사용하려면 사용할 도구와 \"함께 사용하기...\"를 같이 누르십시오. 그 다음, 도구를 적용할 아이템을 선택하십시오."
N/A5946"BackpackToolsExplanation_Text" "배낭에 있는 다른 아이템과 사용할 수 있는 아이템을 '도구'라고 칭합니다. 도구는 무기에 이름을 지을 수 있고 모자에 색을 입히거나 아이템에 특수한 효과를 적용시킬 수 있습니다. 도구를 사용하려면 사용할 도구와 '함께 사용하기...'를 같이 누르십시오. 그 다음, 도구를 적용할 아이템을 선택하십시오."
59455947"[english]BackpackToolsExplanation_Text" "Items that can be used in your inventory are called 'tools'. Tools can rename weapons, paint hats with a new color, or add special properties to your items. To activate a tool, select it and press the 'Use' or 'Use With...' button."
5946N/A"BackpackStockExplanation_Title" "기존 아이템"
N/A5948"BackpackStockExplanation_Title" "기본 아이템"
59475949"[english]BackpackStockExplanation_Title" "Stock Items"
5948N/A"BackpackStockExplanation_Text" "클래스들의 기존 아이템을 보고 싶으시다면 \"기존 아이템 보기\" 를 체크 하십십시오. 이 아이템들은 몇가지 도구로 수정될 수 있습니다. 따라서 이름을 변경하고 싶을 때에는 이 체크박스를 사용하십시오."
N/A5950"BackpackStockExplanation_Text" "클래스들의 기본 아이템을 보고 싶으시다면 '기본 아이템 보기'를 체크 하십시오. 해당 아이템은 몇 가지 도구로 수정될 수 있습니다. 따라서 이름을 변경하고 싶을 때에는 이 체크박스를 사용하십시오."
59495951"[english]BackpackStockExplanation_Text" "If you want to look at the default items for each class, toggle the 'SHOW STOCK ITEMS' checkbox. Stock items can be modified by some tools, so if you want to rename a basic item use this checkbox."
59505952"BackpackSortExplanation_Title" "아이템 정렬"
59515953"[english]BackpackSortExplanation_Title" "Sorting Items"
5952N/A"BackpackSortExplanation_Text" "아이템이 슬슬 쌓이기 시작하면, 이 정렬 기능을 이용해 아이템을 순서대로 정돈할 수 있습니다. 여러분은 아이템을 종류와 클래스별, 또는 로드아웃 슬롯별로 정렬할 수 있습니다."
N/A5954"BackpackSortExplanation_Text" "아이템이 점차 모이기 시작하면, 이 정렬 기능을 이용해 아이템을 일정한 순서대로 정렬할 수 있습니다. 여러분은 아이템을 유형과 클래스별, 또는 로드아웃 슬롯별로 정렬할 수 있습니다."
59535955"[english]BackpackSortExplanation_Text" "As you begin to collect items, you may want to use this sort control to keep them in order. You can sort items by type, class, or loadout slot."
59545956"StoreWelcomeExplanation_Title" "Mann Co. 상점에 오신 것을 환영합니다!"
59555957"[english]StoreWelcomeExplanation_Title" "Welcome to the Mann Co. Store!"
59735975"[english]StorePreviewExplanation_Text" "Items with a visual effect can be previewed. Items that fit multiple classes can be previewed on each class but only need to be bought once."
59745976"StorePreviewToggleExplanation_Title" "자세히/미리보기 토글"
59755977"[english]StorePreviewToggleExplanation_Title" "Details / Preview Toggle"
N/A5978"StorePreviewToggleExplanation_Text" "이 탭들로 정보표시를 세부모드와 간단모드로 바꿀 수 있습니다."
N/A5979"[english]StorePreviewToggleExplanation_Text" "These tabs toggle the info display between details and preview mode."
59765980"StoreAddToCartExplanation_Title" "장바구니에 담기"
59775981"[english]StoreAddToCartExplanation_Title" "Add to Cart"
59785982"StoreAddToCartExplanation_Text" "사고 싶은 아이템을 골랐으면, 선택하고 '장바구니에 담기' 버튼을 누르세요."
59795983"[english]StoreAddToCartExplanation_Text" "If you find an item you want to buy, select it and press the ADD TO CART button."
59805984"StoreCartStatusExplanation_Title" "장바구니 상태"
59815985"[english]StoreCartStatusExplanation_Title" "Cart Status"
5982N/A"StoreCartStatusExplanation_Text" "장바구니에 담은 목록들은 확인할 수 있습니다. 만약 장바구니에서 아이템을 삭제하려면, 쇼핑 카트 아이콘을 누르세요. 그리고 인벤토리 여유 공간도 보실수 있습니다. 하나의 아이템을 새로 사기 위해서는 하나의 슬롯이 필요합니다."
N/A5986"StoreCartStatusExplanation_Text" "장바구니에 담은 목록들은 확인할 수 있습니다. 장바구니에서 아이템을 삭제하시려면, 쇼핑 카트 아이콘을 누르세요. 그리고 배낭의 여유 공간도 보실수 있습니다. 하나의 아이템을 새로 사기 위해서는 하나의 슬롯이 필요합니다."
59835987"[english]StoreCartStatusExplanation_Text" "You can view the status of your shopping cart here. If you want to remove an item, click the shopping cart icon. You are also told how much empty backpack space you have. You need one empty slot for each new item you buy."
59845988"StoreCheckoutExplanation_Title" "결제"
59855989"[english]StoreCheckoutExplanation_Title" "Checkout"
59865990"StoreCheckoutExplanation_Text" "결제 버튼을 눌러 장바구니에 담은 아이템을 사십시오! 이 버튼을 누르시면 결제 절차를 진행합니다."
59875991"[english]StoreCheckoutExplanation_Text" "Press the checkout item to buy the items in your cart! This button will bring up the Steam overlay to guide you through the checkout process."
5988N/A"StoreHelpExplanation_Title" "잊어버리신게 있으신가요?"
N/A5992"StoreHelpExplanation_Title" "잊어버리신게 있으십니까?"
59895993"[english]StoreHelpExplanation_Title" "Missed something?"
59905994"StoreHelpExplanation_Text" "이 버튼을 누르시면 팝업을 다시 보여드립니다."
59915995"[english]StoreHelpExplanation_Text" "Clicking this button will show these popups again."
60676071"[english]Store_EstimatedTotal" "estimated total"
60686072"Store_WAStateSalesTax" "워싱턴 주의 주민에게는 판매세가 적용됩니다."
60696073"[english]Store_WAStateSalesTax" "sales tax will be calculated for WA state residents"
6070N/A"Store_TotalSubtextB" "팀포2 아이템들은 구매 후 인벤토리에 추가됩니다."
N/A6074"Store_TotalSubtextB" "TF2 아이템들은 구매 후 배낭에 추가됩니다."
60716075"[english]Store_TotalSubtextB" "all TF2 items will be added to your backpack after purchase"
60726076"Store_Remove" "제거"
60736077"[english]Store_Remove" "Remove"
60856089"[english]Store_PreviewItem" "Preview"
60866090"Store_DetailsItem" "정보"
60876091"[english]Store_DetailsItem" "Details"
6088N/A"Store_FreeBackpackSpace" "비어 있는 인벤토리 슬롯: %s1"
N/A6092"Store_FreeBackpackSpace" "비어 있는 배낭 슬롯: %s1 칸"
60896093"[english]Store_FreeBackpackSpace" "Empty Backpack Slots: %s1"
60906094"StoreUpdate_Loading" "Mann Co. 상점 불러오는 중..."
60916095"[english]StoreUpdate_Loading" "Loading the Mann Co. Store..."
61416145"[english]StoreCheckout_TransactionCompleted" "Transaction completed! Enjoy your loot!"
61426146"StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "거래를 확인할 수 없습니다. 거래가 완료되면 나중에 아이템이 전송됩니다."
61436147"[english]StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "Unable to confirm success. If successful, your items will be delivered at a later date."
6144N/A"StoreCheckout_NotEnoughRoom" "구매할 아이템에 비해 인벤토리 공간이 모자랍니다. 배낭 확장기로 공간을 늘릴 수 있습니다."
N/A6148"StoreCheckout_NotEnoughRoom" "구매할 아이템에 비해 배낭 공간이 모자랍니다. 배낭 확장기로 공간을 늘릴 수 있습니다."
61456149"[english]StoreCheckout_NotEnoughRoom" "You don't have enough room in your backpack to buy that many items. Purchase a Backpack Expander to increase your capacity."
61466150"Store_NextWeapon" "무기"
61476151"[english]Store_NextWeapon" "Weapon"
63836387"[english]ArmoryButton_Store" "View in Store"
63846388"TF_Armory_Item_Attrib_OnHit" "�적중 시� 특성이 있는 무기로, 적에게 피해를 줄 때마다 특수 효과가 나타납니다. 팀원 중 하나로 변장한 적 스파이는 예외입니다. 해당 스파이가 피해를 받아도 효과는 발동되지 않습니다."
63856389"[english]TF_Armory_Item_Attrib_OnHit" "This weapon has an �ON HIT� attribute. The effect of this attribute is applied each time the weapon damages an enemy. Enemy Spies disguised as one of your team mates are an exception: they will not trigger the application of this effect, even if they receive the damage."
6386N/A"TF_Armory_Item_Attrib_OnKill" "\"�사살 시 특성�\"이 있는 무기로, 적에게 마지막 일격을 적중시킬 때마다 특성의 효과가 나타납니다."
N/A6390"TF_Armory_Item_Attrib_OnKill" "'처치 시 특성'이 있는 무기로, 적에게 마지막 일격을 적중시킬 때마다 특성의 효과가 나타납니다."
63876391"[english]TF_Armory_Item_Attrib_OnKill" "This weapon has an �ON KILL� attribute. The effect of this attribute is applied each time the weapon lands the final blow on an enemy."
63886392"TF_Armory_Item_Attrib_OnWearer" "�착용 시� 특성이 있는 아이템입니다. 실제 사용하는 무기가 아닌 경우에도 로드아웃 내에 아이템이 있으면 효과가 나타납니다."
63896393"[english]TF_Armory_Item_Attrib_OnWearer" "This item has an �ON WEARER� attribute. The effect of this attribute is applied to a player whenever this item is in their loadout, even when this item is not their actively wielded weapon."
63906394"TF_Armory_Item_Attrib_CloakType" "�스파이의 은폐�에 영향을 미치는 아이템입니다. 스파이가 로드아웃에 아이템을 장비하면, 특성 설명에 나열된 은폐 유형에 변화가 나타납니다."
63916395"[english]TF_Armory_Item_Attrib_CloakType" "This item modifies the �SPY CLOAK�. When this item is equipped in a Spy's loadout, the cloak changes its behavior to the cloak type listed in the attribute description."
6392N/A"TF_Armory_Item_Attrib_NoCrits" "이 무기는 �무작위 크리티컬을 적중시킬 수 없습니다. 일정 확률로 크리티컬을 적중시키는 일반적인 무기와는 다릅니다. 크리티컬을 발생하는 다른 아이템 및 효과(예: 크리츠크리크)를 사용하면 이 무기로 크리티컬을 적중할 수 있습니다."
N/A6396"TF_Armory_Item_Attrib_NoCrits" "이 무기는 �무작위 치명타가 발동되지 않습니다. 일정한 확률로 치명타가 발동되는 일반적인 무기와는 다릅니다. 크리츠크리크를 비롯한 치명타를 발동시키는 다른 아이템 및 효과를 사용하면 이 무기로 치명타를 발동시킬 수 있습니다."
63936397"[english]TF_Armory_Item_Attrib_NoCrits" "This weapon cannot perform �RANDOM CRITICAL HITS�. Normal weapons have a chance to perform critical hits randomly, but this one does not. Other items and effects that cause critical hits to occur, like The Kritzkrieg, can still force this weapon to perform critical hits."
63946398"TF_Armory_Item_Attrib_Bleed" "적에게 피해를 줄 때 �출혈� 효과를 일으키는 무기입니다. 출혈 효과에 걸린 플레이어는 일정 시간 동안 1초마다 체력이 감소합니다. 종류에 관계 없이 치료를 받으면 출혈이 멈춥니다."
63956399"[english]TF_Armory_Item_Attrib_Bleed" "This weapon causes enemies hurt by it to �BLEED�. Bleeding players will lose health every second for the specified amount of time. Bleeding will stop if the bleeding player is healed in any way."
64076411"[english]TF_Armory_Item_Class_SlotToken" "This item is a �Slot Token�. It's used in crafting recipes to specify which loadout slot's items should be crafted. For example: putting a Primary slot token into a recipe will ensure only items equipped in the Primary loadout slot will be produced by the craft."
64086412"TF_Armory_Item_Class_CraftItem" "�제작 아이템�입니다. 제작 설계도에만 사용할 수 있으며, 다른 아이템과 조합하여 더 귀중한 아이템을 만들 수 있습니다."
64096413"[english]TF_Armory_Item_Class_CraftItem" "This item is a �Craft Item�. It's only used inside crafting recipes, where it can be combined with other items to create more valuable items."
6410N/A"TF_Armory_Item_Class_Tool" "�도구� 아이템입니다. 인벤토리에 있는 다른 아이템에 적용하는 소비 아이템으로, 인벤토리에 있는 '함께 사용...' 버튼을 클릭하여 사용할 수 있습니다."
N/A6414"TF_Armory_Item_Class_Tool" "�도구� 아이템입니다. 배낭에 있는 다른 아이템에 적용하는 소비 아이템으로, 배낭에 있는 '함께 사용...' 버튼을 클릭하여 사용할 수 있습니다."
64116415"[english]TF_Armory_Item_Class_Tool" "This item is a �Tool�. It can be used on its own or be applied to another item in your backpack, and is consumed in the process. Click the 'Use' or 'Use With...' button in the backpack to start the process of applying it."
6412N/A"TF_Armory_Item_StockItem" "이 아이템은 �기본 아이템� 입니다. 기본 아이템은 클래스가 기본적으로 장착할 수 있는 아이템이며, 삭제되지 않고 인벤토리에서 공간을 차지하지도 않습니다. 플레이어는 도구를 이용해 기본 아이템도 꾸밀수 있으며, 같은 성능의 꾸며진 아이템을 만들어 낼 수 있습니다."
N/A6416"TF_Armory_Item_StockItem" "이 아이템은 �기본 아이템� 입니다. 기본 아이템은 클래스가 기본적으로 장착할 수 있는 아이템이며, 삭제되지 않고 배낭에서 공간을 차지하지도 않습니다. 플레이어는 도구를 이용해 기본 아이템도 꾸밀수 있으며, 같은 성능의 꾸며진 아이템을 만들어 낼 수 있습니다."
64136417"[english]TF_Armory_Item_StockItem" "This item is a �Stock Item�. Stock items are the default weapons for a player class, and are considered 'special' items in that they cannot be destroyed, and take up no space in your backpack. You can still customize them with tools, and doing so will create a customized clone of the Stock Item."
64146418"TF_Armory_Item_ClassUsageAllBundle" "이 묶음에는 �모든 클래스가 사용할 수 있는 아이템이 있습니다."
64156419"[english]TF_Armory_Item_ClassUsageAllBundle" "This bundle contains items that can be used by �all classes."
64336437"[english]TF_Armory_Item_Action" "This item is an �Action Item�. Click on the backpack's 'Use' button to use it. Alternatively, equip it in the Action slot of a class loadout and press the �'Use Item in Action Slot'� key, which can be bound in the Keyboard Settings."
64346438"TF_Armory_Item_Duel_Medal" "이 아이템은 이때까지 펼친 대결 결과를 모두 담고 있으며 가장 최근에 펼친 대결의 결과를 보여줍니다. 대결에서 10번 승리할 때마다 레벨이 1씩 오르며(최대100), 그때마다 새로운 미니 대결 게임 아이템과 무료 아이템을 얻을 수 있습니다. 레벨이 25에 달할 때마다 아이템 등급이 상승합니다."
64356439"[english]TF_Armory_Item_Duel_Medal" "This item keeps track of lifetime dueling statistics and the results of the last duel. For every 10 duel wins, it will increase in level by 1 (up to level 100), earning you a new �Dueling Mini-Game� and a free item. Every 25 levels it will be upgraded to the next tier."
6436N/A"TF_Armory_Item_Duel" "이 액션 아이템은 미니 대결 게임을 시작할 수 있게 합니다�. 사용 시 상대 팀의 플레이어에게 대결을 신청할 수 있습니다. 상대가 수락하면 대결이 시작됩니다. 상대가 대결을 거부한 경우 아이템은 소모되지 않습니다.\n\n라운드 종료 시점에서 더 많은 대결 점수를 획득한 플레이어가 승리합니다. 대결 상대 사살 또는 사살 보조는 1점으로 계산합니다.\n\n이 아이템은 서버가 레벨을 변경하거나 라운드 종료 시에 0대 0으로 비겼을 경우 소모되지 않습니다."
N/A6440"TF_Armory_Item_Duel" "이 액션 아이템은 미니 대결 게임을 시작할 수 있게 합니다�. 사용 시 상대 팀의 플레이어에게 대결을 신청할 수 있습니다. 상대가 수락하면 대결이 시작됩니다. 상대가 대결을 거부한 경우 아이템은 소모되지 않습니다.\n\n라운드 종료 시점에서 더 많은 대결 점수를 획득한 플레이어가 승리합니다. 대결 상대를 처치하거나 처치를 보조할 경우에는 1점으로 계산합니다.\n\n이 아이템은 서버가 레벨을 변경하거나 라운드 종료 시에 0대 0으로 비겼을 경우 소모되지 않습니다."
64376441"[english]TF_Armory_Item_Duel" "This �Action Item� enables the �Dueling Mini-Game�. When used, it allows you to challenge a player on the opposite team to a duel. If they accept, the duel begins. This item will not be consumed if the other player refuses the duel.\n\nAt the end of the round, whoever has more duel points wins. Kills and assists against your opponent are worth 1 point.\n\nThis item will not be consumed if the server changes level or the score is tied 0-0 at the end of the round."
64386442"TF_Armory_Item_Supply_Crate" "이 상자에는 설명에서 볼 수 있는 아이템 목록 중 �하나�가 들어 있습니다. 상자를 열고 아이템을 얻으려면, Mann Co. 상점에서 구매할 수 있는 �Mann Co. 보급 상자 열쇠�를 사용해야 합니다. 상자 안에는 게임에서 가장 희귀하고 귀중한 아이템이 들어 있으므로, 기대하셔도 좋습니다!"
64396443"[english]TF_Armory_Item_Supply_Crate" "This crate contains �one� of the items listed in its description. To unlock the crate and retrieve the item, you must use a �Mann Co. Supply Crate Key�, which can be purchased inside the Mann Co. Store. These crates contain one of the rarest and most valuable items in the game, so cross your fingers before you unlock them!"
65176521"[english]RI_Sh" "set headgear"
65186522"RI_SIc" ", 1 세트 무기"
65196523"[english]RI_SIc" ", 1 Set weapon"
N/A6524"RO_SH" "머리장식의 특정 부품"
N/A6525"[english]RO_SH" "specific piece of Set headgear"
65206526"TF_Tool_Giftwrap" "선물 포장지"
65216527"[english]TF_Tool_Giftwrap" "Gift Wrap"
65226528"TF_Tool_Giftwrap_Desc" "다른 아이템을 선물로 포장하는데 쓰입니다."
65536559"[english]TF_TradeWindow_Change_Removed" "%s1 removed: %s2\n"
65546560"TF_TradeWindow_Change_Name" "%s1 (%s2 으로 이름 변경됨)"
65556561"[english]TF_TradeWindow_Change_Name" "%s1 (a renamed %s2)"
6556N/A"TF_NoiseMaker" "소음 공해"
N/A6562"TF_NoiseMaker" "소음 발생기"
65576563"[english]TF_NoiseMaker" "Noise Maker"
6558N/A"TF_NoiseMaker_CrazyLaugh" "소음 공해 - 미친 웃음"
N/A6564"TF_NoiseMaker_CrazyLaugh" "소음 발생기 - 미친 웃음"
65596565"[english]TF_NoiseMaker_CrazyLaugh" "Noise Maker - Crazy Laugh"
6560N/A"TF_NoiseMaker_Werewolf" "소음 공해 - 늑대인간"
N/A6566"TF_NoiseMaker_Werewolf" "소음 발생기 - 늑대인간"
65616567"[english]TF_NoiseMaker_Werewolf" "Noise Maker - Werewolf"
6562N/A"TF_NoiseMaker_BlackCat" "소음 공해 - 검은 고양이"
N/A6568"TF_NoiseMaker_BlackCat" "소음 발생기 - 검은 고양이"
65636569"[english]TF_NoiseMaker_BlackCat" "Noise Maker - Black Cat"
6564N/A"TF_NoiseMaker_Banshee" "소음 공해 - 처녀귀신"
N/A6570"TF_NoiseMaker_Banshee" "소음 발생기 - 밴시"
65656571"[english]TF_NoiseMaker_Banshee" "Noise Maker - Banshee"
6566N/A"TF_NoiseMaker_Witch" "소음 공해 - 마녀"
N/A6572"TF_NoiseMaker_Witch" "소음 발생기 - 마녀"
65676573"[english]TF_NoiseMaker_Witch" "Noise Maker - Witch"
6568N/A"TF_NoiseMaker_Gremlin" "소음 공해 - 도깨비"
N/A6574"TF_NoiseMaker_Gremlin" "소음 발생기 - 그렘린"
65696575"[english]TF_NoiseMaker_Gremlin" "Noise Maker - Gremlin"
6570N/A"TF_NoiseMaker_Stabby" "소음 공해 - 호러 영화"
N/A6576"TF_NoiseMaker_Stabby" "소음 발생기 - 호러 영화"
65716577"[english]TF_NoiseMaker_Stabby" "Noise Maker - Stabby"
6572N/A"TF_NoiseMaker_Exhausted" "소음 공해의 충전 잔량을 전부 소진했습니다."
N/A6578"TF_NoiseMaker_Exhausted" "소음 발생기의 충전 잔량을 전부 소진했습니다."
65736579"[english]TF_NoiseMaker_Exhausted" "You have used all of your Noise Maker's charges."
6574N/A"TF_Party_Favor" "파티 신청"
N/A6580"TF_Party_Favor" "파티 선물"
65756581"[english]TF_Party_Favor" "Party Favor"
65766582"TF_Armory_Item_Type_NoiseMaker" "사용 시 지정된 음향 효과를 재생합니다. 이 아이템을 액션 슬롯에 장비하고 게임 중 사용할 수 있습니다. 아이템을 사용하면 사용횟수가 줄어듭니다."
65776583"[english]TF_Armory_Item_Type_NoiseMaker" "Plays a themed sound when used. Equip this item in your action slot and use it during a game. A charge will be consumed when the item is used."
6578N/A"TF_Bundle_HalloweenNoiseMaker" "소음 공해 묶음"
N/A6584"TF_Bundle_HalloweenNoiseMaker" "소음 발생기 묶음"
65796585"[english]TF_Bundle_HalloweenNoiseMaker" "Noise Maker Bundle"
6580N/A"TF_Bundle_HalloweenNoiseMaker_Desc" "할로윈 분위기가 물씬 풍기는 소음 공해를 모두 포함합니다. 각 소음 공해는 25회까지 사용할 수 있습니다."
N/A6586"TF_Bundle_HalloweenNoiseMaker_Desc" "핼러윈 분위기가 물씬 풍기는 소음 공해를 모두 포함합니다. 각 소음 공해는 25회까지 사용할 수 있습니다."
65816587"[english]TF_Bundle_HalloweenNoiseMaker_Desc" "Includes one of each Halloween Noise Maker. Each Noise Maker has 25 charges."
65826588"TF_Halloween_Head" "말도 없고 머리도 없는 기만병의 머리"
65836589"[english]TF_Halloween_Head" "Horseless Headless Horsemann's Head"
66316637"[english]TF_HALLOWEEN_BOSS_KILL_MELEE_DESC" "Collect the Horseless Headless Horsemann's Haunted Metal."
66326638"TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_NAME" "만스크"
66336639"[english]TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_NAME" "Masked Mann"
6634N/A"TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_DESC" "Mann Manor 맵에서 유령에게 할로윈 선물을 받으십시오."
N/A6640"TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_DESC" "Mann Manor 맵에서 귀신들린 핼러윈 선물을 모으십시오."
66356641"[english]TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_DESC" "Collect the Haunted Halloween Gift in Mann Manor."
66366642"TF_HALLOWEEN_CRAFT_SAXTON_MASK_NAME" "색스턴 헤일"
66376643"[english]TF_HALLOWEEN_CRAFT_SAXTON_MASK_NAME" "Sackston Hale"
66576663"[english]DeliverGift" "DELIVER GIFT"
66586664"NoAction" "취소"
66596665"[english]NoAction" "NO ACTION"
6660N/A"RefurbishItem_RemoveDescTitle" "설명을 지웁니까?"
N/A6666"RefurbishItem_RemoveDescTitle" "설명을 지우시겠습니까?"
66616667"[english]RefurbishItem_RemoveDescTitle" "Remove Desc?"
6662N/A"RefurbishItem_RemoveDesc" "써놓은 아이템 설명을 지우고, 원래 아이템 설명으로 돌아갑니까?\n\n(설명서는 사라집니다)"
N/A6668"RefurbishItem_RemoveDesc" "작성한 아이템 설명을 지우고, 원래의 아이템 설명으로 되돌리시겠습니까?\n\n(설명서는 사라집니다)"
66636669"[english]RefurbishItem_RemoveDesc" "Remove the description from this item, restoring its original description?\n\n(Description Tag will be discarded)"
66646670"ToolItemRenameOldItemDesc" "현재 아이템 설명:"
66656671"[english]ToolItemRenameOldItemDesc" "Current Item Desc:"
66796685"[english]TF_Haunted_Metal" "Haunted Metal Scrap"
66806686"TF_Haunted_Metal_Desc" "이 금속 조각은 말도 없고 머리도 없는 기만병으로부터 얻은 것입니다. 들릴 듯 말 듯한 소리로 \"머리.......\"라고 속삭이는군요......."
66816687"[english]TF_Haunted_Metal_Desc" "This is metal scrap taken from the Horseless Headless Horsemann. It whispers faintly...'heads'..."
6682N/A"RI_Mask" "재료: 9 개의 각각 다른 할로윈 마스크"
N/A6688"RI_Mask" "재료: 9 개의 각각 다른 핼러윈 마스크"
66836689"[english]RI_Mask" "Requires: 9 Unique Halloween Masks"
6684N/A"RO_Mask" "결과: 1 개의 색스턴 헤일 할로윈 마스크"
N/A6690"RO_Mask" "결과: 1 개의 색스턴 헤일 핼러윈 마스크"
66856691"[english]RO_Mask" "Produces: 1 Saxton Hale Halloween Mask"
6686N/A"RT_SaxtonMask" "색스턴 헤일 할로윈 마스크 조합하기"
N/A6692"RT_SaxtonMask" "색스턴 헤일 핼러윈 마스크 조합하기"
66876693"[english]RT_SaxtonMask" "Fabricate Saxton Hale Halloween Mask"
66886694"TF_T_Dt" "설명표"
66896695"[english]TF_T_Dt" "Description Tag"
66916697"[english]TF_Tool_Desctag_Desc" "Changes the description of an item in your backpack"
66926698"Attrib_CustomDesc" "이 아이템의 설명은 유저가 썼습니다:"
66936699"[english]Attrib_CustomDesc" "This item has a user written description:"
6694N/A"Attrib_Halloween_Item" "이것은 특별 할로윈 %s1 아이템입니다."
N/A6700"Attrib_Halloween_Item" "이것은 핼러윈 기념 %s1 아이템입니다."
66956701"[english]Attrib_Halloween_Item" "This is a special Halloween %s1 item"
66966702"TF_Weapon_StickyBomb_Jump" "점착 점퍼"
66976703"[english]TF_Weapon_StickyBomb_Jump" "The Sticky Jumper"
67016707"[english]TF_HalloweenBoss_Axe_Desc" "Cursed by dark spirits similar to\nthose that dwell within the Eyelander."
67026708"Item_GiftWrapped" "�%s1� 가 선물을 포장했습니다:: %s2 %s3"
67036709"[english]Item_GiftWrapped" "�%s1� has wrapped a gift:: %s2 %s3"
6704N/A"Store_Halloween" "할로윈"
N/A6710"Store_Halloween" "핼러윈"
67056711"[english]Store_Halloween" "Halloween"
6706N/A"Store_HalloweenSale" "유령의 할로윈 할인은 11월 8일까지입니다. 몇몇 아이템은 할인기간이 끝남과 동시에 사용 불가가 되기도 합니다!"
N/A6712"Store_HalloweenSale" "무시무시한 핼러윈 할인은 11월 7일까지입니다. 몇몇 아이템은 할인기간이 끝남과 동시에 사용 불가가 되기도 합니다!"
67076713"[english]Store_HalloweenSale" "This ghostly Halloween sale lasts until November 7th. Some of these items will no longer be available once the sale ends!"
67086714"TF_Armory_Item_DescTag" "이 아이템을 사용하면 하나의 아이템 설명을 영구적으로 바꿀수 있습니다. 다른 플레이어들은 바뀐 설명을 보게 됩니다. 가지고 있지 않은 아이템에는 사용할 수 없습니다."
67096715"[english]TF_Armory_Item_DescTag" "This �Description Tag� can be used to permanently modify the description of a single item. Other players will see the description you choose instead of the original description. A custom description can be added to items that don't normally have one."
67106716"TF_Armory_Item_Limited" "이 아이템은 제한된 시간 내에 상점에서만 구매할 수 있습니다! 지금은 이 아이템은 무작위 혹은 상자로는 얻을수 없습니다."
67116717"[english]TF_Armory_Item_Limited" "This item is only available in the store for a limited time! This item is not currently available as a loot or crate drop."
6712N/A"TF_HalloweenItem_Reserved" "귀신들린 할로윈 선물은 알 수 없는 어딘가에 나타납니다. 먼저 찾는 사람이 임자입니다!"
N/A6718"TF_HalloweenItem_Reserved" "귀신들린 핼러윈 선물은 알 수 없는 어딘가에 나타납니다. 먼저 찾는 사람이 임자입니다!"
67136719"[english]TF_HalloweenItem_Reserved" "The Haunted Halloween Gift has mysteriously appeared somewhere. The first one to find it gets to keep it!"
6714N/A"TF_HalloweenItem_Granted" "�%recipient%� 님이 귀신들린 할로윈 선물을 찾음!"
N/A6720"TF_HalloweenItem_Granted" "�%recipient%� 님이 귀신들린 핼러윈 선물을 찾음!"
67156721"[english]TF_HalloweenItem_Granted" "�%recipient%� found the Haunted Halloween Gift!"
67166722"TF_Halloween_Boss_Appeared" "말도 없고 머리도 없는 기만병이 나타났습니다!\n"
67176723"[english]TF_Halloween_Boss_Appeared" "The �Horseless Headless Horsemann� has appeared!\n"
68016807"[english]TF_Weapon_GardenRake" "Garden Rake"
68026808"TF_MapToken" "맵 후원 씰"
68036809"[english]TF_MapToken" "Map Stamp"
N/A6810"TF_Bundle_ExcessiveBundle_Desc" "폴리카운트 팩과 겨울 업데이트 팩의 모든 아이템을 포함:"
N/A6811"[english]TF_Bundle_ExcessiveBundle_Desc" "Includes all items from the Polycount Pack and the Winter Update Pack:"
68046812"TF_Bundle_WinterUpdate" "겨울 업데이트 패키지"
68056813"[english]TF_Bundle_WinterUpdate" "Winter Update Pack"
68066814"TF_Bundle_WinterUpdate_Desc" "겨울 업데이트의 클래스별 세트 아이템을 모두 포함합니다:"
68196827"[english]TF_Bundle_ExpertsOrdnance_Desc" "Includes these Demoman items:"
68206828"TF_Bundle_FancyHats" "멋진 모자 모음"
68216829"[english]TF_Bundle_FancyHats" "Box of Fancy Hats"
6822N/A"TF_Bundle_FancyHats_Desc" "다양한 종류의 귀요미한 모자를 포함합니다:"
N/A6830"TF_Bundle_FancyHats_Desc" "다양한 종류의 멋진 머리장식를 포함합니다:"
68236831"[english]TF_Bundle_FancyHats_Desc" "Contains a variety of incredibly fancy hats:"
68246832"TF_Bundle_MapTokens" "맵 후원 씰 수집품"
68256833"[english]TF_Bundle_MapTokens" "Map Stamps Collection"
68476855"[english]TF_FestiveTree" "A Rather Festive Tree"
68486856"TF_TavishCrown" "태비시 왕자의 왕관"
68496857"[english]TF_TavishCrown" "Prince Tavish's Crown"
6850N/A"TF_MagnificentMongolian" "힘세고 강한 몽골 모자"
N/A6858"TF_MagnificentMongolian" "기품있는 몽골인"
68516859"[english]TF_MagnificentMongolian" "Magnificent Mongolian"
68526860"TF_LarrikinRobin" "무뢰한 로빈"
68536861"[english]TF_LarrikinRobin" "Larrikin Robin"
69216929"[english]TF_MapToken_MountainLab" "Map Stamp - Mountain Lab"
69226930"TF_MapToken_ManorEvent" "맵 후원 씰 - Mann Manor"
69236931"[english]TF_MapToken_ManorEvent" "Map Stamp - Mann Manor"
N/A6932"TF_MapToken_ManorEvent_Desc" "공격/수비 컨트롤포인트 맵\n\nTim 'YM' Johnson과 Alex 'Rexy' Kreeger가 만듦\n\n이 아이템을 구매하시면 Mann Manor 커뮤니티 맵의 제작자들을 즉시 도울 수 있습니다. 지금 도와주세요!"
N/A6933"[english]TF_MapToken_ManorEvent_Desc" "An Attack/Defend Control Point Map\n\nMade by Tim 'YM' Johnson and Alex 'Rexy' Kreeger\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Mann Manor community map. Show your support today!"
69246934"TF_MapDonationLevel_Bronze" "동:"
69256935"[english]TF_MapDonationLevel_Bronze" "Bronze:"
69266936"TF_MapDonationLevel_Silver" "은:"
69336943"[english]TF_MapDonationLevel_Australium2" "18-karat Australium:"
69346944"TF_MapDonationLevel_Australium3" "24 캐럿의 오스트레일리움:"
69356945"[english]TF_MapDonationLevel_Australium3" "24-karat Australium:"
N/A6946"medieval_setup_goal_red" "승리하려면 마지막 지점을 점령하고 지키세요!"
N/A6947"[english]medieval_setup_goal_red" "Capture and hold the final Control Point to win the game!"
69366948"medieval_setup_goal_blue" "성문을 열어 마지막 장악 지점을 점령하면 승리합니다!"
69376949"[english]medieval_setup_goal_blue" "Open the gate and capture the final Control Point to win the game!"
69386950"medieval_cap_a" "마을"
69536965"[english]TF_Set_Hibernating_Bear" "The Hibernating Bear"
69546966"TF_Set_Experts_Ordnance" "전문가의 전투 장비"
69556967"[english]TF_Set_Experts_Ordnance" "The Expert's Ordnance"
6956N/A"Attrib_GestureSpeed_Increase" "조롱 속도 +%s1% 상승"
N/A6968"Attrib_GestureSpeed_Increase" "착용 시 도발 동작 속도 %s1% 향상"
69576969"[english]Attrib_GestureSpeed_Increase" "+%s1% faster taunt speed on wearer"
69586970"Attrib_AimingMoveSpeed_Decreased" "총열 회전중에 이동속도 %s1% 감소"
69596971"[english]Attrib_AimingMoveSpeed_Decreased" "%s1% slower move speed while deployed"
69716983"[english]Attrib_HitSelfOnMiss" "On Miss: Hit yourself. Idiot."
69726984"Attrib_DmgFromRanged_Reduced" "소유 시 받는 원거리 피해 %s1%"
69736985"[english]Attrib_DmgFromRanged_Reduced" "%s1% damage from ranged sources while active"
6974N/A"Attrib_DmgFromMelee_Increased" "장착 시 받는 근거리 피해 +%s1%"
N/A6986"Attrib_DmgFromMelee_Increased" "장착 시 받는 근거리 피해 %s1% 증가"
69756987"[english]Attrib_DmgFromMelee_Increased" "+%s1% damage from melee sources while active"
69766988"Attrib_BlastDamageToSelf_Increased" "자가 피해 %s1% 증가"
69776989"[english]Attrib_BlastDamageToSelf_Increased" "+%s1% damage to self"
70077019"[english]TF_UseBackpackExpanderFail_Text" "Your backpack has already been expanded to maximum capacity."
70087020"ArmoryFilter_Donationitems" "맵 스탬프 아이템들"
70097021"[english]ArmoryFilter_Donationitems" "Map Stamp Items"
7010N/A"TF_Armory_Item_Class_BackpackExpander" "이 아이템은 인벤토리 확장기입니다. 사용 시 배낭의 크기를 키워주며 아이템은 소모됩니다. 아이템을 사용하려면 배낭 내의 '사용' 버튼을 클릭하십시오."
N/A7022"TF_Armory_Item_Class_BackpackExpander" "이 아이템은 배낭 확장기입니다. 사용 시 배낭의 크기를 키워주며 아이템은 소모됩니다. 아이템을 사용하려면 배낭 내의 '사용' 버튼을 클릭하십시오."
70117023"[english]TF_Armory_Item_Class_BackpackExpander" "This item is a �Backpack Expander�. When used, it will expand the size of your backpack and be consumed in the process. Click the 'Use' button in the backpack to start the process of applying it."
70127024"TF_Armory_Item_BackpackExpander" "이 아이템을 사용하면 보관함에 빈 슬롯을 100개 추가해줍니다. 슬롯은 최대 1000칸까지만 확장할 수 있으니 주의하세요."
70137025"[english]TF_Armory_Item_BackpackExpander" "When this item is used, it will add 100 extra slots to your backpack. Note that there is a maximum of 1000 slots."
70837095"[english]IT_Bodygroup_Hat" "Hat"
70847096"IT_Bodygroup_Headphone" "헤드폰 (스카웃)"
70857097"[english]IT_Bodygroup_Headphone" "Headphones (Scout)"
N/A7098"IT_Bodygroup_Medals" "훈장 (솔저)"
N/A7099"[english]IT_Bodygroup_Medals" "Chest Medals (Soldier)"
N/A7100"IT_Bodygroup_Grenades" "수류탄 (솔저)"
N/A7101"[english]IT_Bodygroup_Grenades" "Chest Grenades (Soldier)"
70867102"IT_OtherOptions" "다른 옵션들:"
70877103"[english]IT_OtherOptions" "Other Options:"
70887104"IT_PaintTitle" "색상:"
70917107"[english]IT_PaintNone" "Nothing"
70927108"IT_ItemReplaced_Select" "아이템 선택"
70937109"[english]IT_ItemReplaced_Select" "Select item"
N/A7110"SystemMessage_WinterCrateWarning_30Minute" "겨울 축제용 상자가 30분 후 사라집니다!"
N/A7111"[english]SystemMessage_WinterCrateWarning_30Minute" "Festive Winter Crates will disappear soon! Only thirty minutes until they are gone forever!"
70947112"TF_Duel_Refund_ForceTeamSwap" "%initiator% 님과 %target% 님 사이의 대결이 예기치 못하게 종료되었습니다. 두 명이 모두 같은 팀으로 배정되었기 때문입니다. %initiator% 님의 미니 대결 게임 아이템이 소모되지 않았습니다."
70957113"[english]TF_Duel_Refund_ForceTeamSwap" "The duel between �%initiator%� and �%target%� has ended, because a player has been switched to another team. A Dueling Mini-Game owned by �%initiator%� has not been consumed."
70967114"TF_Duel_CannotUse" "지금은 대결을 시작할 수 없습니다."
71357153"[english]TF_MNC_Mascot_Hat" "The Superfan"
71367154"TF_MNC_Mascot_Outfit" "필수 액세서리"
71377155"[english]TF_MNC_Mascot_Outfit" "The Essential Accessories"
N/A7156"TF_Nightfall" "해질녘"
N/A7157"[english]TF_Nightfall" "Nightfall"
71387158"TF_MapToken_Nightfall" "맵 후원 씰 - Nightfall"
71397159"[english]TF_MapToken_Nightfall" "Map Stamp - Nightfall"
71407160"TF_MapToken_Frontier" "맵 후원 씰 - Frontier"
71437163"[english]TF_MapToken_Lakeside" "Map Stamp - Lakeside"
71447164"Tournament_Countdown_Sec" "%s1초 후에 시작합니다...... 'F4'키로 취소할 수 있습니다"
71457165"[english]Tournament_Countdown_Sec" "Starting in %s1 second... 'F4' to cancel"
7146N/A"TF_GENERAL_KILL_ENEMIES_AFTER_TELEPORTING_DESC" "엔지니어가 설치한 텔레포터로 이동한 뒤 5초 안에 적을 사살하십시오"
N/A7166"TF_GENERAL_KILL_ENEMIES_AFTER_TELEPORTING_DESC" "엔지니어가 설치한 텔레포터로 이동한 뒤 5초 안에 적을 처치하십시오"
71477167"[english]TF_GENERAL_KILL_ENEMIES_AFTER_TELEPORTING_DESC" "Kill an enemy within 5 seconds of you traveling through an Engineer's teleporter."
71487168"TF_RIFT_SpiderHat_ClaimCode_Desc" "인벤토리에서 코드를 입력하면 Rift에서 사용 가능한 모자를 받을 수 있습니다."
71497169"[english]TF_RIFT_SpiderHat_ClaimCode_Desc" "This item will grant you a code to receive a hat in Rift. Use it from your backpack to claim the code."
71677187"[english]TF_TradeWindow_PartnerIsTyping" "%s1 is typing a message."
71687188"GameUI_CrosshairNone" "기본 설정"
71697189"[english]GameUI_CrosshairNone" "Default"
7170N/A"Attrib_Particle16" "선명한 플라즈마"
N/A7190"Attrib_Particle16" "강렬한 플라스마"
71717191"[english]Attrib_Particle16" "Vivid Plasma"
71727192"TF_Weapon_SoldierSashimono" "사시모노"
71737193"[english]TF_Weapon_SoldierSashimono" "Sashimono"
71777197"[english]TF_Weapon_SoldierKatana" "Katana"
71787198"TF_Tool_Gift_Desc" "이 아이템은 포장되어 있습니다. 당신이 포장하셨다면 이걸 다른 사람에게 줄 수 있고, 당신이 이걸 받으셨다면 포장을 풀 수 있습니다!"
71797199"[english]TF_Tool_Gift_Desc" "This item is a wrapped gift. You can give to someone if you wrapped it, or unwrap it if you received it!"
7180N/A"TF_NoiseMaker_Shogun" "소음 공해 - 가야금"
N/A7200"TF_NoiseMaker_Shogun" "소음 발생기 - 거문고"
71817201"[english]TF_NoiseMaker_Shogun" "Noise Maker - Koto"
71827202"TF_SoldierSashimono" "전복자"
71837203"[english]TF_SoldierSashimono" "Concheror"
72197239"[english]Attrib_RestoreHealthOnKill" "On Kill: Restores you to %s1% health"
72207240"TF_call_vote" "투표 요청"
72217241"[english]TF_call_vote" "Call vote"
7222N/A"TF_Chat_Coach" "�*코치* �%s1� : %s2"
N/A7242"TF_Chat_Coach" "�*지도* �%s1� : %s2"
72237243"[english]TF_Chat_Coach" "�*COACH* �%s1� :  %s2"
72247244"TF_Weapon_Flaregun_Detonator" "기폭총"
72257245"[english]TF_Weapon_Flaregun_Detonator" "The Detonator"
72497269"[english]Replay_NameYourReplay" "NAME YOUR REPLAY"
72507270"Replay_Untitled" "제목 없음 %s1"
72517271"[english]Replay_Untitled" "Untitled %s1"
7252N/A"Replay_EnterYourName" "나중에 이 리플레이를 찾을 수 있도록 이곳에 제목을 적어주세요."
N/A7272"Replay_EnterYourName" "나중에 이 리플레이를 찾을 수 있도록 이곳에 제목을 적어주십시오."
72537273"[english]Replay_EnterYourName" "Enter a name here to help you identify this Replay later."
72547274"Replay_StartDownloadAuto" "서버에서 리플레이 파일이 이용 가능해질 때 자동으로 다운로드됩니다."
72557275"[english]Replay_StartDownloadAuto" "Start download automatically when Replay file is available on server."
72577277"[english]Replay_NeverShowAgain" "Never show this again!"
72587278"Replay_NameYourTake" "촬영분의 제목을 정해주세요"
72597279"[english]Replay_NameYourTake" "NAME YOUR TAKE"
7260N/A"Replay_NameFinePrint" "나중에 이 촬영분을 찾을 수 있도록 이곳에 제목을 적어주세요."
N/A7280"Replay_NameFinePrint" "나중에 이 촬영분을 찾을 수 있도록 이곳에 제목을 적어주십시오."
72617281"[english]Replay_NameFinePrint" "Enter a name here to help you identify this take later."
72627282"Replay_Discard" "X 변경 취소하기"
72637283"[english]Replay_Discard" "X DISCARD"
72657285"[english]Replay_SavePerformance" "SAVE"
72667286"Replay_GotoTickTitle" "특정 시간으로 건너 뛰기"
72677287"[english]Replay_GotoTickTitle" "Jump to Time"
7268N/A"Replay_GotoTickRewindText" "%time%으로 되돌아갈까요? 리플레이를 되감는 동안 시간이 약간 걸릴 것입니다."
N/A7288"Replay_GotoTickRewindText" "%time%으로 되돌아가시겠습니까? 리플레이를 되감는 동안 시간이 약간 걸릴 것입니다."
72697289"[english]Replay_GotoTickRewindText" "Jump back to %time%? It will take a moment to rewind the replay."
7270N/A"Replay_GotoTickFastForwardText" "%time%로 건너 뛸까요?"
N/A7290"Replay_GotoTickFastForwardText" "%time%로 건너 뛰시겠습니까?"
72717291"[english]Replay_GotoTickFastForwardText" "Jump forward to %time%?"
72727292"Replay_DiscardTitle" "변경을 취소합니까?"
72737293"[english]Replay_DiscardTitle" "Discard changes?"
7274N/A"Replay_DiscardChanges" "저장하지 않은 변경 사항이 있습니다. 정말로 취소할까요?\n\n참고: 좌측 상단의 메뉴에 있는 \"저장\" 또는 \"다른 이름으로 저장\"으로 저장할 수 있습니다."
N/A7294"Replay_DiscardChanges" "저장하지 않은 변경 사항이 있습니다. 정말로 취소할까요?\n\n참고: 좌측 상단의 메뉴에 있는 '저장' 또는 '다른 이름으로 저장'으로 저장할 수 있습니다."
72757295"[english]Replay_DiscardChanges" "You have unsaved changes. Discard?\n\nNOTE: You can save by clicking the menu button in the top left and selecting SAVE or SAVE AS."
7276N/A"Replay_ExitEditorTitle" "완료하셨나요?"
N/A7296"Replay_ExitEditorTitle" "완료하시겠습니까?"
72777297"[english]Replay_ExitEditorTitle" "Done?"
72787298"Replay_BackToReplays" "이 선택은 여러분을 리플레이로 되돌아가게 만들 것입니다."
72797299"[english]Replay_BackToReplays" "This will take you back to your replays."
73497369"[english]Replay_NoMovies" "Currently you have no saved movies.\nYou can save replays into movies and share them\nwith your friends."
73507370"Replay_NoCuts" "현재 여러분은 촬영분을 가지고 있지 않습니다. 아래의 보기 / 편집 버튼을 클릭하시고, 리플레이를 불러오신 뒤, <SPACE>를 누르셔서 리플레이 에디터에 들어가실 수 있습니다."
73517371"[english]Replay_NoCuts" "Currently you have no takes. Click the watch button below, then once the replay loads, press <SPACE> to enter the replay editor."
7352N/A"Replay_Kills" "사살"
N/A7372"Replay_Kills" "처치"
73537373"[english]Replay_Kills" "KILLS"
73547374"Replay_KilledBy" "다음 플레이어에 의해 사망:"
73557375"[english]Replay_KilledBy" "Killed by:"
73617381"[english]Replay_RenderTime" "RENDER TIME"
73627382"Replay_Watch" "보기 / 편집"
73637383"[english]Replay_Watch" "WATCH / EDIT"
7364N/A"Replay_YouTubeUpload" "업로드"
N/A7384"Replay_YouTubeUpload" "YOUTUBE에 올리기"
73657385"[english]Replay_YouTubeUpload" "YOUTUBE IT"
73667386"Replay_YouTube" "YouTube™"
73677387"[english]Replay_YouTube" "YouTube™"
73837403"[english]Replay_NoKiller" "No killer"
73847404"Replay_SaveThisLifeMsg" "[%s1] 키를 눌러 이번 플레이의 리플레이를 저장하세요!"
73857405"[english]Replay_SaveThisLifeMsg" "Press [%s1] to save a Replay of this life!"
7386N/A"Replay_DownloadComplete" "...내려받기 완료! 리플레이를 보려면 메인 메뉴에서 리플레이를 누르세요."
N/A7406"Replay_DownloadComplete" "....... 내려받기 완료! 리플레이를 보려면 메인 메뉴에서 리플레이를 누르세요."
73877407"[english]Replay_DownloadComplete" "...download complete! Click REPLAYS in the MAIN MENU to view your replay."
73887408"Replay_DownloadFailed" "...내려받는 데 실패했습니다!"
73897409"[english]Replay_DownloadFailed" "...download failed!"
7390N/A"Replay_NoKeyBoundNoReplays" "리플레이 저장에 필요한 키가 지정되어있지 않습니다!\n옵션 -> 키보드 -> 기타로 가셔서 하나 지정하세요."
N/A7410"Replay_NoKeyBoundNoReplays" "리플레이 저장에 필요한 키가 지정되어있지 않습니다!\n옵션 -> 키보드 -> 기타로 가셔서 하나 지정하십시오."
73917411"[english]Replay_NoKeyBoundNoReplays" "You have no key set up for saving replays! Go to\nOptions -> Keyboard -> Miscellaneous to set one up."
73927412"Replay_NoScreenshot" "스크린 샷 없음"
73937413"[english]Replay_NoScreenshot" "NO SCREENSHOT"
74217441"[english]Replay_Stat_Label_1" "SHOTS HIT"
74227442"Replay_Stat_Label_2" "발사한 총탄 수"
74237443"[english]Replay_Stat_Label_2" "SHOTS FIRED"
7424N/A"Replay_Stat_Label_3" "사살 횟수"
N/A7444"Replay_Stat_Label_3" "처치수"
74257445"[english]Replay_Stat_Label_3" "KILLS"
74267446"Replay_Stat_Label_4" "죽은 횟수"
74277447"[english]Replay_Stat_Label_4" "DEATHS"
7428N/A"Replay_Stat_Label_5" "대미지"
N/A7448"Replay_Stat_Label_5" "피해량"
74297449"[english]Replay_Stat_Label_5" "DAMAGE"
74307450"Replay_Stat_Label_6" "점령 횟수"
74317451"[english]Replay_Stat_Label_6" "CAPTURES"
74477467"[english]Replay_Stat_Label_14" "HEALING"
74487468"Replay_Stat_Label_15" "무적 우버 횟수"
74497469"[english]Replay_Stat_Label_15" "INVULNS"
7450N/A"Replay_Stat_Label_16" "사살 보조 횟수"
N/A7470"Replay_Stat_Label_16" "처치 보조 횟수"
74517471"[english]Replay_Stat_Label_16" "KILL ASSISTS"
74527472"Replay_Stat_Label_17" "백스탭 횟수"
74537473"[english]Replay_Stat_Label_17" "BACKSTABS"
74597479"[english]Replay_Stat_Label_20" "SENTRY KILLS"
74607480"Replay_Stat_Label_21" "텔레포트 횟수"
74617481"[english]Replay_Stat_Label_21" "TELEPORTS"
7462N/A"Replay_Stat_Label_22" "화상 대미지"
N/A7482"Replay_Stat_Label_22" "화상 피해량"
74637483"[english]Replay_Stat_Label_22" "FIRE DAMAGE"
74647484"Replay_Stat_Label_23" "보너스 점수"
74657485"[english]Replay_Stat_Label_23" "BONUS POINTS"
75137533"[english]Replay_TakeMeToReplays" "Take me to the replays"
75147534"Replay_YesReallyQuit" "예, 정말로 끕니다"
75157535"[english]Replay_YesReallyQuit" "Yes, really quit"
N/A7536"Replay_ConfirmQuit" "저장 안 된 리플레이가 있습니다.\n지금 끝내면 모두 사라집니다."
N/A7537"[english]Replay_ConfirmQuit" "You have temporary replays that may be lost\nif you quit before saving them as movies."
75167538"Replay_CancelRenderTitle" "렌더링을 취소할까요?"
75177539"[english]Replay_CancelRenderTitle" "Cancel render?"
75187540"Replay_ConfirmCancelRender" "정말로 렌더링을 취소할까요?"
76237645"[english]Replay_Codec_MJPEGA" "Faster, Larger File (MJPEG-A)"
76247646"Replay_Quality" "렌더링 품질"
76257647"[english]Replay_Quality" "Render Quality"
N/A7648"Replay_Quality_Low" "저화질 (파일 크기에 영향을 미칩니다)"
N/A7649"[english]Replay_Quality_Low" "Low (affects file size)"
N/A7650"Replay_Quality_High" "고화질"
N/A7651"[english]Replay_Quality_High" "High"
76267652"Replay_ExportMovie" "내보내기"
76277653"[english]Replay_ExportMovie" "Export"
76287654"Replay_FindExportMovieLocation" "내보낸 동영상의 파일 이름"
76297655"[english]Replay_FindExportMovieLocation" "Exported Movie Filename"
76307656"Replay_ExportMovieError_Title" "오류"
76317657"[english]Replay_ExportMovieError_Title" "Error"
7632N/A"Replay_ExportMovieError_Text" "지정한 위치에 동영상을 저장할 수 없습니다. 디스크 공간이 충분히 있는지, 필요한 권한을 가지고 있는지 확인하세요."
N/A7658"Replay_ExportMovieError_Text" "지정한 위치에 동영상을 저장할 수 없습니다. 디스크 공간이 충분히 있는지, 필요한 권한을 가지고 있는지 확인하십시오."
76337659"[english]Replay_ExportMovieError_Text" "Unable to export the movie to the location specified. Please ensure that there is enough disk space and that you have sufficient permissions."
76347660"Replay_ExportMovieSuccess_Title" "성공"
76357661"[english]Replay_ExportMovieSuccess_Title" "Success"
76397665"[english]Replay_MovieFiles" "QuickTime Movie"
76407666"Replay_PerfTip_EnterPerfMode" "리플레이 편집기에 들어가려면, Space 키를 누르세요."
76417667"[english]Replay_PerfTip_EnterPerfMode" "To enter the replay editor, press space."
N/A7668"Replay_PerfTip_ExitPerfMode" "리플레이 편집기에서 나가신 뒤 일시정지를 해제하시려면 Space를 누르세요."
N/A7669"[english]Replay_PerfTip_ExitPerfMode" "To exit the replay editor and unpause, press space."
N/A7670"Replay_PerfTip_ExitFreeCam" "마우스 커서를 풀기 위해 좌클릭하십시오."
N/A7671"[english]Replay_PerfTip_ExitFreeCam" "To release the mouse cursor, left-click."
N/A7672"Replay_PerfTip_EnterFreeCam" "카메라를 회전시키시려면 뷰포트에서 좌클릭을 하시고 마우스를 움직입니다.\n수평이동을 하시려면 'W' / 'A' / 'S' / 'D' 키를 이용합니다.\n수직이동을 하시려면 'Z' 와 'X' 키를 이용합니다."
N/A7673"[english]Replay_PerfTip_EnterFreeCam" "To rotate the camera, left-click in the viewport and move the mouse.\nTo move around horizontally, use the 'W' / 'A' / 'S' / 'D' keys.\nFor vertical movement, use 'Z' and 'X'."
N/A7674"Replay_PerfTip_InPointSet" "시작 부분을 설정했습니다."
N/A7675"[english]Replay_PerfTip_InPointSet" "In point set."
N/A7676"Replay_PerfTip_InPointRemoved" "시작 부분을 제거했습니다."
N/A7677"[english]Replay_PerfTip_InPointRemoved" "In point removed."
N/A7678"Replay_PerfTip_OutPointSet" "마치는 부분을 설정했습니다."
N/A7679"[english]Replay_PerfTip_OutPointSet" "Out point set."
N/A7680"Replay_PerfTip_OutPointRemoved" "마치는 부분을 제거했습니다."
N/A7681"[english]Replay_PerfTip_OutPointRemoved" "Out point removed."
N/A7682"Replay_PerfTip_NowRecording" "녹화를 시작합니다."
N/A7683"[english]Replay_PerfTip_NowRecording" "Recording started."
N/A7684"Replay_PerfTip_Snip" "*싹둑*"
N/A7685"[english]Replay_PerfTip_Snip" "*SNIP*"
N/A7686"Replay_PerfTip_Saved" "저장했습니다."
N/A7687"[english]Replay_PerfTip_Saved" "Take saved successfully."
N/A7688"Replay_PerfTip_SaveFailed" "저장에 실패했습니다!"
N/A7689"[english]Replay_PerfTip_SaveFailed" "Take failed to save!"
76427690"Replay_PerfTip_EndOfReplayReached" "리플레이의 끝 부분에 이르렀습니다."
76437691"[english]Replay_PerfTip_EndOfReplayReached" "End of replay reached."
N/A7692"Replay_PerfTip_Highlight_Word5" "되감기"
N/A7693"[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word5" "rewind"
N/A7694"Replay_PerfTip_Highlight_Word6" "마치는 부분"
N/A7695"[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word6" "out point"
N/A7696"Replay_PerfTip_Highlight_Word8" "'W'"
N/A7697"[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word8" "'W'"
N/A7698"Replay_PerfTip_Highlight_Word9" "'A'"
N/A7699"[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word9" "'A'"
76447700"Replay_PerfTip_Highlight_Word10" "'S'"
76457701"[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word10" "'S'"
76467702"Replay_PerfTip_Highlight_Word11" "'D'"
76497705"[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word12" "'Z'"
76507706"Replay_PerfTip_Highlight_Word13" "'X'"
76517707"[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word13" "'X'"
7652N/A"Replay_PerfTip_Highlight_Word20" "일인칭"
N/A7708"Replay_PerfTip_Highlight_Word15" "시작 부분"
N/A7709"[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word15" "in point"
N/A7710"Replay_PerfTip_Highlight_Word16" "재생"
N/A7711"[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word16" "PLAY"
N/A7712"Replay_PerfTip_Highlight_Word17" "빨리감기"
N/A7713"[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word17" "fast forward"
N/A7714"Replay_PerfTip_Highlight_Word20" "1인칭"
76537715"[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word20" "first person"
7654N/A"Replay_PerfTip_Highlight_Word21" "삼인칭"
N/A7716"Replay_PerfTip_Highlight_Word21" "3인칭"
76557717"[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word21" "third person"
76567718"Replay_PerfTip_Highlight_Word22" "자유시점"
76577719"[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word22" "free camera"
N/A7720"Replay_EditorButtonTip_InButton" "시작 부분 - 영상이 시작되는 부분을 설정합니다."
N/A7721"[english]Replay_EditorButtonTip_InButton" "in point - sets the start point for the take"
N/A7722"Replay_EditorButtonTip_RwHardButton" "녹화분의 처음 또는 설정된 시작 부분으로 되감습니다."
N/A7723"[english]Replay_EditorButtonTip_RwHardButton" "rewind to the beginning of the take, or\nthe in point if one is set"
76587724"Replay_EditorButtonTip_RwButton" "10초 되감기"
76597725"[english]Replay_EditorButtonTip_RwButton" "rewind 10 seconds"
76607726"Replay_EditorButtonTip_PlayButton" "재생"
76617727"[english]Replay_EditorButtonTip_PlayButton" "PLAY"
76627728"Replay_EditorButtonTip_FfButton" "빨리 감기 - 왼쪽 마우스 버튼을 누르고 계세요\n * 느리게 감으려면 Shift 키를 누르세요\n * 더 빠르게 감으려면 Alt 키를 누르세요"
76637729"[english]Replay_EditorButtonTip_FfButton" "fast forward - click and hold the left mouse button\n * hold shift to fast forward slowly\n * hold alt to fast forward quickly"
N/A7730"Replay_EditorButtonTip_FfHardButton" "리플레이의 끝 또는 설정된 마치는 부분까지 빨리 감습니다."
N/A7731"[english]Replay_EditorButtonTip_FfHardButton" "fast forward to the end of the replay or the\nout point, if one is set"
N/A7732"Replay_EditorButtonTip_OutButton" "마치는 부분 - 영상이 끝나는 부분을 설정합니다."
N/A7733"[english]Replay_EditorButtonTip_OutButton" "out point - sets the end point for the take"
76647734"Replay_EditorButtonTip_FirstPersonButton" "1인칭 카메라"
76657735"[english]Replay_EditorButtonTip_FirstPersonButton" "first person camera"
76667736"Replay_EditorButtonTip_ThirdPersonButton" "3인칭 카메라"
76697739"[english]Replay_EditorButtonTip_FreeCamButton" "free camera"
76707740"Replay_ClientSideDisabled" "서버가 예상치 못한 행동을 하여 리플레이 기능이 비활성화 되었습니다."
76717741"[english]Replay_ClientSideDisabled" "Replay has been disabled due to unexpected server behavior."
N/A7742"Replay_ClientSideEnabled" "서버의 오동작으로 인해 리플레이가 되돌려졌습니다."
N/A7743"[english]Replay_ClientSideEnabled" "Replay has recovered from unexpected server behavior."
76727744"Replay_DL_Err_HTTP_ZeroLengthFile" "길이가 0인 파일"
76737745"[english]Replay_DL_Err_HTTP_ZeroLengthFile" "Zero length file"
76747746"Replay_DL_Err_HTTP_ConnectionClosed" "연결 끊김"
76857757"[english]Replay_DL_Err_HTTP_NonExistent" "Non existent file"
76867758"Replay_DL_Err_HTTP_Prefix" "다음과 같은 이유로 리플레이 내려받기에 실패했습니다: %err%"
76877759"[english]Replay_DL_Err_HTTP_Prefix" "Replay download failed for the following reason: %err%"
N/A7760"Replay_Err_Report_Prefix" "한가지 이상의 리플레이 오류가 발생:\n\n"
N/A7761"[english]Replay_Err_Report_Prefix" "One or more replay errors have occurred:\n\n"
76887762"Replay_Err_Recon_OutOfMemory" "메모리 부족."
76897763"[english]Replay_Err_Recon_OutOfMemory" "Ran out of memory."
76907764"Replay_Err_Recon_Alloc" "메모리 부족."
76917765"[english]Replay_Err_Recon_Alloc" "Ran out of memory."
7692N/A"Replay_Err_User_FailedToPlayReplay" "리플레이를 불러오는 데 실패했습니다. 자세한 사항은 콘솔을 참고하세요."
N/A7766"Replay_Err_User_FailedToPlayReplay" "리플레이를 불러오는 데 실패했습니다. 자세한 사항은 콘솔을 참고하십시오."
76937767"[english]Replay_Err_User_FailedToPlayReplay" "The replay failed to load. Please see the console for details."
7694N/A"Replay_Err_User_FailedToPlayTake" "장면을 불러오는 데 실패했습니다. 자세한 사항은 콘솔을 참조하세요."
N/A7768"Replay_Err_User_FailedToPlayTake" "장면을 불러오는 데 실패했습니다. 자세한 사항은 콘솔을 참고하십시오."
76957769"[english]Replay_Err_User_FailedToPlayTake" "The take failed to load. Please see the console for details."
7696N/A"Replay_NeedQuicktimeNewer" "동영상을 저장하려면 QuickTime 최신 버전이 필요합니다. 설치 후에도 이 메시지가 보인다면 컴퓨터를 재시작하고 다시 시도해보세요."
N/A7770"Replay_NeedQuicktimeNewer" "동영상을 저장하려면 QuickTime 최신 버전이 필요합니다. 설치 후에도 이 메시지가 보인다면 컴퓨터를 재시작하고 다시 시도해보십시오."
76977771"[english]Replay_NeedQuicktimeNewer" "In order to save movies, you need to upgrade to the latest version of QuickTime. If you've just installed QuickTime and are seeing this message, reboot and try again."
7698N/A"Replay_NeedQuicktime" "동영상을 저장하려면 QuickTime을 먼저 설치해야 합니다. 설치 후에도 이 메시지가 보인다면 컴퓨터를 재시작하고 다시 시도해보세요.
N/A7772"Replay_NeedQuicktime" "동영상을 저장하려면 QuickTime을 먼저 설치해야 합니다. 설치 후에도 이 메시지가 보인다면 컴퓨터를 재시작하고 다시 시도해보십시오.
76997773"
77007774"[english]Replay_NeedQuicktime" "In order to save movies, you must first install QuickTime. If you've just installed QuickTime and are seeing this message, reboot and try again."
77017775"Replay_QuicktimeTitle" "QuickTime"
77027776"[english]Replay_QuicktimeTitle" "QuickTime"
7703N/A"Replay_Err_QT_FailedToLoad" "QuickTime을 불러오는 데 실패했습니다. QuickTime을 설치했는데 이 메시지가 보인다면 컴퓨터를 재시작하고 다시 시도해보세요."
N/A7777"Replay_Err_QT_FailedToLoad" "QuickTime을 불러오는 데 실패했습니다. QuickTime을 설치했는데 이 메시지가 보인다면 컴퓨터를 재시작하고 다시 시도해보십시오."
77047778"[english]Replay_Err_QT_FailedToLoad" "QuickTime failed to load. If you've just installed QuickTime and are seeing this message, reboot and try again."
7705N/A"Replay_OverwriteDlgTitle" "파일을 덮어쓸까요?"
N/A7779"Replay_OverwriteDlgTitle" "파일을 덮어쓰시겠습니까?"
77067780"[english]Replay_OverwriteDlgTitle" "Overwrite existing?"
77077781"Replay_ConfirmOverwrite" "예, 덮어씁니다"
77087782"[english]Replay_ConfirmOverwrite" "Yes, Overwrite"
77127786"[english]Replay_Res_720p" "720p (1280 x 720 x 23.967)"
77137787"Replay_Res_1080p" "1080p (1920 x 1080 x 23.976)"
77147788"[english]Replay_Res_1080p" "1080p (1920 x 1080 x 23.976)"
N/A7789"Replay_Res_Web" "인터넷 (320 x 240 x 15)"
N/A7790"[english]Replay_Res_Web" "Web (320 x 240 x 15)"
77157791"Replay_Res_iPhone_Horizontal" "iPhone 가로 (960 x 640 x 23.976)"
77167792"[english]Replay_Res_iPhone_Horizontal" "iPhone Horizontal (960 x 640 x 23.976)"
77177793"Replay_Res_iPhone_Vertical" "iPhone 세로 (640 x 960 x 23.976)"
77427818"[english]Month_12" "December"
77437819"Replay_Enabled" "활성"
77447820"[english]Replay_Enabled" "Enabled"
N/A7821"Replay_Disabled" "작동 불가"
N/A7822"[english]Replay_Disabled" "Disabled"
N/A7823"Replay_RewindWarningTitle" "되감기"
N/A7824"[english]Replay_RewindWarningTitle" "REWIND"
N/A7825"Replay_RewindWarningMsg" "되감기는 1, 2초정도가 소요됩니다. 어지러움을 느낄 수 있지만, 여태까지 한 어떠한 조작도 사라지지 않습니다. 이 메세지는 다시 나타나지 않습니다."
N/A7826"[english]Replay_RewindWarningMsg" "Rewinding may take a moment or two. Although you may experience dizziness, you will not lose any changes you've made. This message will not appear again."
77457827"YouTube_LoggingIn" "YouTube™에 로그인"
77467828"[english]YouTube_LoggingIn" "Logging into YouTube™"
77477829"YouTube_FileAlreadyUploaded" "이 비디오는 이미 업로드되었습니다. 다시 업로드 하시겠습니까?"
77627844"[english]YouTube_UploadDlg_Terms" "YouTube T.O.S."
77637845"MMenu_Replays" "리플레이"
77647846"[english]MMenu_Replays" "Replays"
7765N/A"MMenu_Tooltip_Coach" "코치가 되기"
N/A7847"MMenu_Tooltip_Coach" "지도자가 되기"
77667848"[english]MMenu_Tooltip_Coach" "Be a Coach"
N/A7849"MMenu_TutorialHighlight_Title3" "아마 다른 클래스도 연습해보면 좋을 겁니다......."
N/A7850"[english]MMenu_TutorialHighlight_Title3" "You might want to practice with some other classes..."
77677851"MMenu_ResumeGame" "게임으로 돌아가기"
77687852"[english]MMenu_ResumeGame" "Resume Game"
77697853"MMenu_CallVote" "투표 요청"
77707854"[english]MMenu_CallVote" "Call Vote"
77717855"MMenu_MutePlayers" "플레이어 음소거"
77727856"[english]MMenu_MutePlayers" "Mute Players"
7773N/A"MMenu_RequestCoach" "코치 요청"
N/A7857"MMenu_RequestCoach" "지도 요청"
77747858"[english]MMenu_RequestCoach" "Request Coach"
N/A7859"MMenu_ServerBrowser" "모든 서버 보기"
N/A7860"[english]MMenu_ServerBrowser" "Browse All Servers"
77757861"TR_ClassInfo_Demoman" "폭발물 전문가인 데모맨은 통통 튀는 유탄으로 적을 간접적으로 공격할 수 있고, 점착 폭탄으로 적군에 대비하여 함정을 만들거나 잘 보호된 센트리 건을 파괴할 수 있습니다."
77767862"[english]TR_ClassInfo_Demoman" "As a master of explosives he can use bouncing grenades to indirectly attack targets, use sticky bombs to lay traps for the enemy or destroy well defended sentry positions."
77777863"TR_ClassInfo_Spy" "스파이는 다른 클래스와는 다르게 적과 직접 맞서는 대신 은밀하게 적을 기습합니다. 스파이는 보통 메딕 같은 주요 대상을 사살하거나 센트리 건을 파괴합니다."
78627948"[english]TF_IM_TargetDemo_Distance" "Aim upwards to arc grenades further"
78637949"TF_IM_TargetSpy_Intro" "스파이는 변장이나 은폐 같은 특별한 능력을 갖추고 있습니다!"
78647950"[english]TF_IM_TargetSpy_Intro" "The Spy has several unique abilities including cloaking and disguises!"
N/A7951"TF_IM_TargetSpy_Cloak" "투명화 시 적군에게는 스파이의 모습이 보이지 않습니다"
N/A7952"[english]TF_IM_TargetSpy_Cloak" "Cloak renders spies invisible to their enemies"
78657953"TF_IM_TargetSpy_Disguise" "적군으로 변장해 그들의 방어선에 침투할 수 있습니다!"
78667954"[english]TF_IM_TargetSpy_Disguise" "Disguise as the opposing team and infiltrate their defenses"
78677955"TF_IM_TargetSpy_Sap" "교란기를 이용해 엔지니어의 건물을 무용지물로 만들어 파괴하십시오"
79087996"[english]TF_Coach_LookHere" "Look Here"
79097997"TF_Coach_GoHere" "이곳으로 이동하십시오"
79107998"[english]TF_Coach_GoHere" "Go Here"
7911N/A"TF_Coach_AddCoach_Title" "지원자인가요?"
N/A7999"TF_Coach_AddCoach_Title" "지원자이십니까?"
79128000"[english]TF_Coach_AddCoach_Title" "Volunteer?"
7913N/A"TF_Coach_RemoveCoach_Title" "코칭을 그만두실래요?"
N/A8001"TF_Coach_RemoveCoach_Title" "지도을 그만두시겠습니까?"
79148002"[english]TF_Coach_RemoveCoach_Title" "Stop Coaching?"
79158003"TF_Coach_RemoveCoach_Text" "지도자 목록에서 당신을 제거하시겠습니까?"
79168004"[english]TF_Coach_RemoveCoach_Text" "Would you like to remove yourself from the list of coaches?"
7917N/A"TF_Coach_AskStudent_Title" "코치받길 원하시나요?"
N/A8005"TF_Coach_AskStudent_Title" "지도받길 원하십니까?"
79188006"[english]TF_Coach_AskStudent_Title" "Want Coaching?"
79198007"TF_Coach_AskStudent_Text" "현재 게임에서 다른 플레이어에게 조언을 받아 보시겠습니까?\n참고: 방화벽 사용 중에 서버를 생성하여 게임하는 경우 문제가 있을 수 있습니다."
79208008"[english]TF_Coach_AskStudent_Text" "Would you like assistance from another player in your current game?\nNote: there may be issues if you are hosting a game behind a firewall."
79348022"[english]TF_Coach_AddedCoach_Title" "Success!"
79358023"TF_Coach_RemovedCoach_Title" "성공!"
79368024"[english]TF_Coach_RemovedCoach_Title" "Success!"
7937N/A"TF_Coach_AskCoach_Title" "코치를 시작할까요?"
N/A8025"TF_Coach_AskCoach_Title" "지도를 시작하시겠습니까?"
79388026"[english]TF_Coach_AskCoach_Title" "Start Coaching?"
79398027"TF_Coach_FoundCoach_Title" "성공!"
79408028"[english]TF_Coach_FoundCoach_Title" "Success!"
79528040"[english]TF_FindCoachDialog_Title" "Find a Coach"
79538041"TF_FindCoachDialog_Match" "아무나"
79548042"[english]TF_FindCoachDialog_Match" "Any Available"
N/A8043"TF_Coach_CoachSearching" "코치를 검색하고 있습니다."
N/A8044"[english]TF_Coach_CoachSearching" "Searching for the best coach available."
N/A8045"TF_Coach_AskingFriend" "친구에게 당신의 코치가 되어줄 수 있는지 물어보는 중."
N/A8046"[english]TF_Coach_AskingFriend" "Asking your friend to be your coach."
N/A8047"TF_Coach_WaitingForServer" "서버의 응답을 기다리고 있습니다."
N/A8048"[english]TF_Coach_WaitingForServer" "Waiting for a response from the server."
79558049"TF_Coach_Student_Prefix" "학생: %s1"
79568050"[english]TF_Coach_Student_Prefix" "Student: %s1"
7957N/A"TF_Coach_LikeCoach" "[F7] 코치 평가하기"
N/A8051"TF_Coach_LikeCoach" "[F7] 지도 평가"
79588052"[english]TF_Coach_LikeCoach" "[F7] Rate Coach"
7959N/A"TF_Coach_KickCoach" "[F8] 코치 그만 받기"
N/A8053"TF_Coach_KickCoach" "[F8] 지도 그만 받기"
79608054"[english]TF_Coach_KickCoach" "[F8] Remove Coach"
79618055"TF_Coach_Denied_Title" "요청이 거절되었습니다"
79628056"[english]TF_Coach_Denied_Title" "Request Denied"
N/A8057"TF_Coach_Denied_Text" "요청이 거절되었습니다."
N/A8058"[english]TF_Coach_Denied_Text" "The request has been denied."
79638059"TF_Vote_Title" "투표 준비"
79648060"[english]TF_Vote_Title" "Vote Setup"
79658061"TF_vote_yes_binding" "동의: %s1"
79848080"[english]TF_VoteKickReason_Idle" "Player is Idle"
79858081"IT_Bot_BlueTeam" "블루 팀"
79868082"[english]IT_Bot_BlueTeam" "BLU Team"
7987N/A"TF_NoiseMaker_Charity_Bell" "소음 공해 - 종"
N/A8083"TF_NoiseMaker_Charity_Bell" "소음 발생기 - 종"
79888084"[english]TF_NoiseMaker_Charity_Bell" "Noise Maker - Bell"
7989N/A"TF_NoiseMaker_Charity_Tingsha" "소음 공해 - 징"
N/A8085"TF_NoiseMaker_Charity_Tingsha" "소음 발생기 - 징"
79908086"[english]TF_NoiseMaker_Charity_Tingsha" "Noise Maker - Gong"
79918087"TF_SelectPlayer_DuelClass" "클래스 제한: %s1"
79928088"[english]TF_SelectPlayer_DuelClass" "Class Restriction: %s1"
80388134"[english]TF_COMPLETE_TRAINING_NAME" "Ready for Duty"
80398135"TF_COMPLETE_TRAINING_DESC" "각 클래스의 튜토리얼을 완료하면 다음 단계를 진행할 수 있습니다."
80408136"[english]TF_COMPLETE_TRAINING_DESC" "Complete each class to unlock the next."
N/A8137"NoSteamNoItems_Refresh" "로드아웃을 불러올 수 없습니다. 아이템 서버에 접속 중입니다."
N/A8138"[english]NoSteamNoItems_Refresh" "Loadout not available. Contacting Item Server."
N/A8139"Store_Sale_Items" "* 할인 *"
N/A8140"[english]Store_Sale_Items" "* Sale *"
N/A8141"Store_Zoom" "줌"
N/A8142"[english]Store_Zoom" "Zoom"
N/A8143"Store_Team" "팀"
N/A8144"[english]Store_Team" "Team"
N/A8145"Store_Paint" "페인트 미리보기"
N/A8146"[english]Store_Paint" "Test Paint"
N/A8147"Store_NoPaint" "페인트 되지 않은"
N/A8148"[english]Store_NoPaint" "Unpainted"
N/A8149"Store_NextStyle" "스타일"
N/A8150"[english]Store_NextStyle" "Style"
N/A8151"TF_Coach_ServerFull_Title" "서버 꽉 참"
N/A8152"[english]TF_Coach_ServerFull_Title" "Server Full"
N/A8153"TF_Coach_ServerFull_Text" "서버에 빈 자리가 없어서 코치를 요청할 수 없습니다."
N/A8154"[english]TF_Coach_ServerFull_Text" "Cannot request a coach at this time, because your server has the maximum number of players."
N/A8155"TF_Coach_Training_Title" "훈련중"
N/A8156"[english]TF_Coach_Training_Title" "In Training"
N/A8157"TF_Coach_Training_Text" "훈련중에는 코치를 부를 수 없습니다."
N/A8158"[english]TF_Coach_Training_Text" "You cannot request a coach while in training."
N/A8159"TF_Coach_AlreadyRatedCoach_Title" "코치 평가"
N/A8160"[english]TF_Coach_AlreadyRatedCoach_Title" "Coach Rating"
80418161"TF_SpaceChem_Pin" "SpaceChem 핀"
80428162"[english]TF_SpaceChem_Pin" "SpaceChem Pin"
80438163"TF_SpaceChem_Fishcake_Type" "어육 완자"
80568176"[english]TF_TrafficCone" "Dead Cone"
80578177"Replay_Waiting" "대기 중"
80588178"[english]Replay_Waiting" "WAITING"
N/A8179"Replay_NoListenServer" "리슨 서버에서는 리플레이를 지원하지 않습니다."
N/A8180"[english]Replay_NoListenServer" "Replay is not supported on listen servers."
80598181"Replay_Glow_Enabled" "발광 효과 사용"
80608182"[english]Replay_Glow_Enabled" "Enable Glow Effect"
80618183"TF_Connoisseurs_Cap_Desc" "오늘의 메인 재료는 너야..."
81068228"[english]Replay_Category" "CATEGORIES"
81078229"Replay_Contest_Category5" "최고의 복수"
81088230"[english]Replay_Contest_Category5" "Best Revenge"
8109N/A"Replay_Contest_ChooseCategory" "카테고리를 선택해 주세요."
N/A8231"Replay_Contest_ChooseCategory" "카테고리를 선택해주세요."
81108232"[english]Replay_Contest_ChooseCategory" "Please choose a category."
81118233"Replay_Contest_EnterURL" "유효한 YouTube™ 주소를 입력하세요."
81128234"[english]Replay_Contest_EnterURL" "Please enter a valid YouTube™ URL."
N/A8235"IT_UnusualTitle" "특이한 효과:"
N/A8236"[english]IT_UnusualTitle" "Unusual effect:"
N/A8237"IT_UnusualNone" "아무것도 없음"
N/A8238"[english]IT_UnusualNone" "Nothing"
81138239"TF_Crocleather_Slouch" "악어 가죽 모자"
81148240"[english]TF_Crocleather_Slouch" "Crocleather Slouch"
81158241"TF_CameraHelm" "최전방 종군 특파원"
81688294"[english]HTTPError_NoHeaders" "No headers"
81698295"HTTPError_NonExistent" "파일이 존재하지 않습니다."
81708296"[english]HTTPError_NonExistent" "Non-existent file"
8171N/A"HTTPError_Unknown" "알 수 없는 에러입니다."
N/A8297"HTTPError_Unknown" "알 수 없는 오류입니다."
81728298"[english]HTTPError_Unknown" "Unknown error"
81738299"Replay_Contest_Rules" "규칙"
81748300"[english]Replay_Contest_Rules" "RULES"
81828308"[english]Replay_Saving" "Saving"
81838309"Replay_CantExport" "내보낼 수 없음"
81848310"[english]Replay_CantExport" "CAN'T EXPORT"
8185N/A"Replay_CantUpload" "업로드할 수 없음"
N/A8311"Replay_CantUpload" "올릴 수 없음"
81868312"[english]Replay_CantUpload" "CAN'T UPLOAD"
8187N/A"MMenu_OptionsHighlightPanel_Title" "TF2 고급 설정"
N/A8313"Replay_YesCancel" "네, 취소합니다"
N/A8314"[english]Replay_YesCancel" "Yes, cancel"
N/A8315"MMenu_OptionsHighlightPanel_Title" "팀포2 고급 설정"
81888316"[english]MMenu_OptionsHighlightPanel_Title" "TF2 Advanced Options"
81898317"MMenu_OptionsHighlightPanel_Text" "게임에 어느 정도 익숙해지셨다면 고급 설정을 살펴보십시오. TF2의 플레이 방식을 원하는 대로 바꿀 수 있는 유용한 설정들이 많습니다."
81908318"[english]MMenu_OptionsHighlightPanel_Text" "Once you've played the game a bit, take a look at the advanced options. There's a lot of useful settings in there to help you tune TF2 to work just the way you like it."
81968324"[english]TFOption_replay_maxscreenshots" "Max screenshots per replay"
81978325"TF_OptionCategory_Replay" "리플레이 설정"
81988326"[english]TF_OptionCategory_Replay" "Replay Options"
N/A8327"Replay_Err_NotEnoughBlocksForReconstruction" "리플레이 복원에 필요한 공간이 충분하지 않습니다."
N/A8328"[english]Replay_Err_NotEnoughBlocksForReconstruction" "Not enough blocks for replay reconstruction."
81998329"TF_Select" "선택"
82008330"[english]TF_Select" "SELECT"
82018331"TF_Hype" "폭주"
82148344"[english]TF_SpiralSallet_Desc" "Little known fact: knights in chess travel over other pieces by rocket jumping."
82158345"Gametype_OfflinePractice" "오프라인 연습"
82168346"[english]Gametype_OfflinePractice" "Offline Practice"
8217N/A"Gametype_Quickplay" "랜덤"
N/A8347"Gametype_Quickplay" "무작위"
82188348"[english]Gametype_Quickplay" "Random"
82198349"TF_Spectator_Default" "기본"
82208350"[english]TF_Spectator_Default" "Default"
82448374"[english]Attrib_ShovelSpeedBoost" "Move speed increases as the user becomes injured"
82458375"Attrib_WeaponBlocksHealing" "사용 중 메딕 치료 불가"
82468376"[english]Attrib_WeaponBlocksHealing" "Blocks healing while in use"
8247N/A"Attrib_MultDmgBonusWhileHalfDead" "체력이 <50% 이하일 때 공격력 %s1% 증가"
N/A8377"Attrib_MultSniperChargeAfterBodyshot" "조준경으로 몸통 사격 시: 소총 충전 속도 %s1% 향상"
N/A8378"[english]Attrib_MultSniperChargeAfterBodyshot" "On Scoped Bodyshot: Rifle charge rate increased by %s1%"
N/A8379"Attrib_MultSniperChargeAfterMiss" "조준경으로 빗맞힐 시: 소총 충전 속도 %s1% 저하"
N/A8380"[english]Attrib_MultSniperChargeAfterMiss" "On Scoped Miss: Rifle charge rate decreased by %s1%"
N/A8381"Attrib_MultSniperChargeAfterHeadshot" "조준경으로 헤드샷 시: 소총 충전 속도 %s1% 향상"
N/A8382"[english]Attrib_MultSniperChargeAfterHeadshot" "On Scoped Headshot: Rifle charge rate increased by %s1%"
N/A8383"Attrib_MultDmgBonusWhileHalfDead" "체력이 <50% 이하일 때 피해량 %s1% 증가"
82488384"[english]Attrib_MultDmgBonusWhileHalfDead" "%s1% increase in damage when health <50% of max"
82498385"Attrib_MultDmgPenaltyWhileHalfAlive" "체력이 50% 이상일때 피해량 %s1% 감소"
82508386"[english]Attrib_MultDmgPenaltyWhileHalfAlive" "%s1% decrease in damage when health >50% of max"
8251N/A"Attrib_Medigun_MegaHeal" "우버차지를 사용하면 치료 효율이 300% 상승하고 이동 억제 효과를 차단합니다."
N/A8387"Attrib_Medigun_MegaHeal" "우버차지를 사용하면 치료율이 300% 상승하고 이동 억제 효과를 차단합니다."
82528388"[english]Attrib_Medigun_MegaHeal" "ÜberCharge increases healing by 300% and grants immunity to movement-impairing effects"
82538389"Attrib_MedicKilledRevenge" "플레이어를 치료 중인 메딕이 사망할 경우\n2번의 복수 치명타를 획득합니다"
82548390"[english]Attrib_MedicKilledRevenge" "When the medic healing you is killed you\ngain 2 revenge crits"
8255N/A"Attrib_MedicKilledMiniCritBoost" "플레이어를 치료 중인 메딕이 사망할 경우\n%s1초간 미니크리 부스트를 받습니다"
N/A8391"Attrib_MedicKilledMiniCritBoost" "플레이어를 치료 중인 메딕이 사망할 경우\n%s1 초간 소형 치명타 증진을 받습니다"
82568392"[english]Attrib_MedicKilledMiniCritBoost" "When the medic healing you is killed\nyou gain mini-crit boost for %s1 seconds"
8257N/A"Attrib_MedicHealedDamageBonus" "메딕이 치료하는 동안\n무기의 공격력이 %s1% 증가합니다."
N/A8393"Attrib_MedicHealedDamageBonus" "메딕이 치료하는 동안\n무기의 피해량이 %s1% 증가합니다."
82588394"[english]Attrib_MedicHealedDamageBonus" "While a medic is healing you,\nthis weapon's damage is increased by %s1%"
8259N/A"Attrib_MedicHealedDeployTimePenalty" "메딕이 치료하지 않으면\n무기 변경속도가 %s1% 증가합니다"
N/A8395"Attrib_MedicHealedDeployTimePenalty" "메딕이 치료하지 않으면\n무기 전환 속도가 %s1% 저하됩니다."
82608396"[english]Attrib_MedicHealedDeployTimePenalty" "While not being healed by a medic,\nyour weapon switch time is %s1% longer"
8261N/A"Attrib_MinigunNoSpinSounds" "이 무기는 총신 회전음이 없습니다."
N/A8397"Attrib_MinigunNoSpinSounds" "이 무기는 총열 회전음이 없습니다."
82628398"[english]Attrib_MinigunNoSpinSounds" "Silent Killer: No barrel spin sound"
8263N/A"Attrib_UberchargeRate_ForHealer" "+%s1%는 당신을 치료하고 있는 메딕의 우버차지 비율입니다.\n이 기능은 리스폰 구역에서는 영향을 주지 않습니다."
N/A8399"Attrib_UberchargeRate_ForHealer" "%s1%는 당신을 치료하고 있는 메딕의 우버차지 비율입니다.\n이 기능은 부활 구역에서는 영향을 주지 않습니다."
82648400"[english]Attrib_UberchargeRate_ForHealer" "+%s1% ÜberCharge rate for the medic healing you\nThis effect does not work in the respawn room"
82658401"Attrib_ReloadTime_Decreased_While_Healed" "메딕이 치료하는 동안 재장전 속도가 %s1% 빨라집니다"
82668402"[english]Attrib_ReloadTime_Decreased_While_Healed" "%s1% faster reload time while being healed"
82688404"[english]TF_Weapon_BetaBonesaw" "Beta Bonesaw"
82698405"TF_BetaBonesaw_Desc" "적의 체력을 볼 수 있습니다."
82708406"[english]TF_BetaBonesaw_Desc" "Allows you to see an enemy's health."
N/A8407"Replay_TimeScaleMin" "고속 촬영"
N/A8408"[english]Replay_TimeScaleMin" "Slow-mo"
N/A8409"Replay_TimeScaleMax" "저속 촬영"
N/A8410"[english]Replay_TimeScaleMax" "Time-lapse"
N/A8411"Replay_Scale" "촬영 속도:"
N/A8412"[english]Replay_Scale" "Scale:"
N/A8413"Replay_SetDefaultSetting" "초기화"
N/A8414"[english]Replay_SetDefaultSetting" "RESET"
N/A8415"Replay_ResetTimeScale" "초기화"
N/A8416"[english]Replay_ResetTimeScale" "RESET"
N/A8417"Replay_TimeScale" "촬영 속도"
N/A8418"[english]Replay_TimeScale" "TIME SCALE"
82718419"MMenu_NewGame" "새 게임"
82728420"[english]MMenu_NewGame" "New Game"
82738421"MMenu_BrowseServers" "서버 검색"
83528500"[english]TF_Quickplay_PleaseWait" "Retrieving server information, please wait..."
83538501"TF_Quickplay_NoServers" "이용 가능한 서버가 검색되지 않았습니다."
83548502"[english]TF_Quickplay_NoServers" "No Servers Available At This Time"
N/A8503"TF_GameModeDesc_OfflinePractice" "컴퓨터가 조종하는 적과 함께 게임을 즐기면서 당신의 실력을 향상시키십시오!"
N/A8504"[english]TF_GameModeDesc_OfflinePractice" "Practice and hone your skills by playing offline with computer controlled opponents!"
83558505"TF_GameModeDetail_CTF" "점수를 얻으려면, 적의 기밀 정보 가방을 훔쳐서 아군 기지로 가져오십시오.\n\n적이 아군의 기밀 정보 가방을 훔쳐가지 못하도록 지키는 것도 중요합니다."
83568506"[english]TF_GameModeDetail_CTF" "To win a point, steal the enemy's intelligence briefcase and return it to your base.\n\nYou should also prevent the opposing team from taking your intelligence briefcase to their base."
83578507"TF_GameModeDesc_AttackDefense" "블루 팀은 모든 지점을 점령하면 이깁니다. 레드 팀은 그것을 막으면 이깁니다."
83868536"[english]TF_DisciplinaryAction" "The Disciplinary Action"
83878537"TF_Overdose" "약물 남용"
83888538"[english]TF_Overdose" "The Overdose"
8389N/A"TF_Overdose_Desc" "이동 속도가 우버차지 충전률에 따라 최대 +10% 까지 증가합니다."
N/A8539"TF_Overdose_Desc" "이동 속도가 우버차지 충전률에 따라 최대 10%까지 향상됩니다."
83908540"[english]TF_Overdose_Desc" "Movement speed increases based on ÜberCharge percentage to a maximum of +10%"
83918541"TF_SodaPopper" "탄산총"
83928542"[english]TF_SodaPopper" "The Soda Popper"
83988548"[english]TF_Atomizer" "The Atomizer"
83998549"TF_BonkBoy" "봉크 소년"
84008550"[english]TF_BonkBoy" "Bonk Boy"
8401N/A"TF_CosaNostraCap" "코자노스트라의 모자"
N/A8551"TF_CosaNostraCap" "코사 노스트라의 모자"
84028552"[english]TF_CosaNostraCap" "Cosa Nostra Cap"
N/A8553"TF_CosaNostraCap_Desc" "눈빛만으로 사람을 죽일 수 있다면, 이 말쑥한 친구가 당신의 머리를 살인 공범자로 만들어줄 겁니다."
N/A8554"[english]TF_CosaNostraCap_Desc" "If looks could kill, this dapper fellow would make your head an accomplice to murder."
84038555"TF_Enforcer" "집행자"
84048556"[english]TF_Enforcer" "The Enforcer"
84058557"TF_BigEarner" "재력가"
84488600"[english]TF_Bundle_Uber" "The Uber Update Bundle"
84498601"TF_HelpedNewUserHat" "전문가의 조언"
84508602"[english]TF_HelpedNewUserHat" "Professor Speks"
N/A8603"TF_HelpedNewUserHat_Desc" "당신의 선생님께 통찰력의 선물을 주십시오. 종이 클립과 고무줄 포함."
N/A8604"[english]TF_HelpedNewUserHat_Desc" "Give your teacher the gift of insight, paper clip and rubber band included."
84518605"TF_DesertMarauder" "사막의 약탈자"
84528606"[english]TF_DesertMarauder" "Desert Marauder"
84538607"TF_PocketMedic" "호주머니 메딕"
85268680"[english]TF_Set_Black_Market" "Black Market Business"
85278681"TF_Set_Bonk_Fan" "왕팬"
85288682"[english]TF_Set_Bonk_Fan" "The #1 Fan"
8529N/A"Attrib_MiniCritAirborneEnemiesDeploy" "무기 교체 직후 %s1초 안에 공중에 뜬 대상 공격 시 미니크리"
N/A8683"Attrib_MiniCritAirborneEnemiesDeploy" "무기 전환 직후 %s1 초 안에 공중에 뜬 대상 공격 시 미니크리"
85308684"[english]Attrib_MiniCritAirborneEnemiesDeploy" "Mini-crits airborne targets for %s1 seconds after being deployed"
85318685"Attrib_CritWhileAirborne" "사용자가 로켓 점프 중일 때 치명타 발동"
85328686"[english]Attrib_CritWhileAirborne" "Deals crits while the wielder is rocket jumping"
85548708"[english]Attrib_SpeedBuffAlly" "On Hit Ally: Boosts both players' speed for several seconds"
85558709"Attrib_DamageForceReduction" "피해로부터 받는 반동 %s1% 감소"
85568710"[english]Attrib_DamageForceReduction" "%s1% reduction in push force taken from damage"
8557N/A"Attrib_CloakRate" "클로킹에 필요한 시간 %s1초 증가"
N/A8711"Attrib_CloakRate" "은폐 요구 시간 %s1 초 증가"
85588712"[english]Attrib_CloakRate" "%s1 sec increase in time to cloak"
85598713"Attrib_AmmoBecomesHealth" "탄약을 얻으면 체력으로 전환됩니다"
85608714"[english]Attrib_AmmoBecomesHealth" "All ammo collected becomes health"
85708724"[english]TF_BazaarBargain_Desc" "Each scoped headshot decreases the weapon's charge time.\nA scoped body shot or miss reduces the bonus.\n"
85718725"TF_PersianPersuader" "페르시아식 설득 도구"
85728726"[english]TF_PersianPersuader" "The Persian Persuader"
8573N/A"TF_Ali_Babas_Wee_Booties" "알리 바바의 조막만한 부츠"
N/A8727"TF_Ali_Babas_Wee_Booties" "알리 바바의 조막만한 신발"
85748728"[english]TF_Ali_Babas_Wee_Booties" "Ali Baba's Wee Booties"
85758729"TF_SultansCeremonial" "술탄의 의식모"
85768730"[english]TF_SultansCeremonial" "Sultan's Ceremonial"
85988752"[english]MMenu_LoadoutHighlightPanel_Text" "You have new items! Click on the Items button to go to the loadout screen, where you'll be able to equip the item on one of your character classes.\n\nYou can also trade items with other players, craft new items from your unwanted items, and browse the Mann Co. Catalog to see what other items you can collect."
85998753"MMenu_StoreHighlightPanel_Title" "Mann Co. 상점"
86008754"[english]MMenu_StoreHighlightPanel_Title" "Mann Co. Store"
N/A8755"Store_FreeTrial_Desc" "Mann Co. 상점에서 물건을 처음 구입하실 때 무료 계정이 프리미엄 계정이 됩니다."
N/A8756"[english]Store_FreeTrial_Desc" "Your first Mann Co. Store Purchase upgrades you to a Premium account:"
86018757"Store_FreeTrial_Bonus" "보너스!"
86028758"[english]Store_FreeTrial_Bonus" "BONUS!"
N/A8759"Store_FreeTrial_BonusText" "여기서 물건을 처음 구입하시면 Mann Co.모자를 공짜로 드립니다. 그뿐만이 아닙니다! 한번 구입 하실때 %s1 만큼 쓰시면 보너스 아이템을 선물로 드립니다!"
N/A8760"[english]Store_FreeTrial_BonusText" "Get a free Mann Co. hat with your first purchase. Plus get a surprise bonus item for every %s1 you spend (in a single purchase)."
86038761"TF_HUD_Event_KillEater_Leveled" "%weapon_name% 장비가 새로운 등급에 도달했습니다! - %rank_name%"
86048762"[english]TF_HUD_Event_KillEater_Leveled" "Your %weapon_name% has reached a new rank: %rank_name%!"
86058763"TF_HUD_Event_KillEater_Leveled_Chat" "%s1 님의 %s2 장비가 새로운 등급에 도달했습니다! - %s3"
86068764"[english]TF_HUD_Event_KillEater_Leveled_Chat" "%s1's %s2 has reached a new rank: %s3!"
86078765"TF_Coach_FreeAccount_Title" "오늘 업그레이드 하세요!"
86088766"[english]TF_Coach_FreeAccount_Title" "Upgrade Today!"
8609N/A"TF_Coach_FreeAccount_Text" "무료 계정 이용자는 코치가 될 수 없습니다. 상점에서 아이템을 구매해 계정을 업그레이드 하세요!"
N/A8767"TF_Coach_FreeAccount_Text" "무료 계정 이용자는 지도자가 될 수 없습니다. 상점에서 아이템을 구매해 계정을 업그레이드 하십시오!"
86108768"[english]TF_Coach_FreeAccount_Text" "As a free account holder, you are not eligible to be a coach. Purchase any item in the store to upgrade!"
8611N/A"TF_Coach_SessionEnded_Title" "코치 중"
N/A8769"TF_Coach_SessionEnded_Title" "지도 중"
86128770"[english]TF_Coach_SessionEnded_Title" "Coaching"
8613N/A"TF_Coach_SessionEnded_Text" "코치 세션이 종료되었습니다. 이제 관전자 모드로 변경됩니다."
N/A8771"TF_Coach_SessionEnded_Text" "지도 시간이 종료되었습니다. 이제 관전자 모드로 변경됩니다."
86148772"[english]TF_Coach_SessionEnded_Text" "The coaching session has ended. You are now in Spectator mode."
86158773"TF_Trading_FreeAccountInitiate" "프리미엄 계정만 거래를 시작할 수 있습니다."
86168774"[english]TF_Trading_FreeAccountInitiate" "Only premium accounts may initiate trades."
87028860"[english]TF_SummerHat" "Summer Hat"
87038861"TF_SummerHat_Desc" "E hele mākou i kahakai. (우린 해변으로 갈 거야.)"
87048862"[english]TF_SummerHat_Desc" "E hele mākou i kahakai."
8705N/A"TF_NoiseMaker_Fireworks" "소음 공해 - 불꽃놀이"
N/A8863"TF_NoiseMaker_Fireworks" "소음 발생기 - 불꽃놀이"
87068864"[english]TF_NoiseMaker_Fireworks" "Noise Maker - Fireworks"
87078865"TF_FIRE_WATERJUMP_NAME" "더위 탈출"
87088866"[english]TF_FIRE_WATERJUMP_NAME" "Escape the Heat"
87248882"[english]Craft_Recipe_Custom" "Custom Blueprint"
87258883"Craft_Recipe_CustomDesc" "원하는 아이템을 넣으면 자동으로 알맞은 청사진을 찾아 조합합니다. 고급 사용자 전용입니다!"
87268884"[english]Craft_Recipe_CustomDesc" "Craft any set of items you like, and we'll try to match it to an appropriate blueprint. Advanced users only!"
N/A8885"TF_BISON" "들소"
N/A8886"[english]TF_BISON" "BISON"
87278887"TF_Weapon_FocusedWaveProjector" "집속 파장 투사기"
87288888"[english]TF_Weapon_FocusedWaveProjector" "Focused Wave Projector"
87298889"TF_DrGrordbortBadge" "그로드보트 박사의 문장"
87828942"[english]TF_Pilotka" "Pilotka"
87838943"TF_RO_SoldierHelmet" "슈탈헬름"
87848944"[english]TF_RO_SoldierHelmet" "Stahlhelm"
8785N/A"TF_Pipboy" "핍-보이"
N/A8945"TF_Pipboy" "핍 보이"
87868946"[english]TF_Pipboy" "Pip-Boy"
87878947"TF_Pipboy_Desc" "고품질의 최신 그래픽 장치를 사용했습니다!"
87888948"[english]TF_Pipboy_Desc" "Using modern super-deluxe resolution graphics!"
87898949"TF_BrinkHood" "앵거"
87908950"[english]TF_BrinkHood" "Anger"
8791N/A"TF_DragonbornHelmet" "드래곤본 헬멧"
N/A8951"TF_DragonbornHelmet" "용인 투구"
87928952"[english]TF_DragonbornHelmet" "Dragonborn Helmet"
87938953"Replay_FirstRenderQueueAddTitle" "렌더링 대기열"
87948954"[english]Replay_FirstRenderQueueAddTitle" "Render Queue"
88148974"[english]KillEaterEventType_Ubers" "Ubers"
88158975"KillEaterEventType_KillAssists" "처치 보조 횟수"
88168976"[english]KillEaterEventType_KillAssists" "Kill Assists"
8817N/A"KillEaterEventType_SentryKills" "센트리로 죽인 사람의 수"
N/A8977"KillEaterEventType_SentryKills" "센트리로 처치수"
88188978"[english]KillEaterEventType_SentryKills" "Sentry Kills"
88198979"KillEaterEventType_PeeVictims" "적신 사람의 수"
88208980"[english]KillEaterEventType_PeeVictims" "Sodden Victims"
88429002"[english]Attrib_Sniper_FiresTracer" "Fires tracer rounds"
88439003"Attrib_ElectricalAirblast" "발사 시, 유탄을 포함한 모든 발사체를 증발시키고\n적에게 약간의 피해를 가하는 전자장을 발생시킵니다."
88449004"[english]Attrib_ElectricalAirblast" "On Fire: Generates an electrical field that destroys\nprojectiles and does slight damage to players"
N/A9005"Attrib_Particle29" "폭풍우"
N/A9006"[english]Attrib_Particle29" "Stormy Storm"
N/A9007"Attrib_Particle30" "폭풍설"
N/A9008"[english]Attrib_Particle30" "Blizzardy Storm"
N/A9009"Attrib_Particle31" "볼트와 너트"
N/A9010"[english]Attrib_Particle31" "Nuts n' Bolts"
N/A9011"Attrib_Particle32" "선회하는 행성"
N/A9012"[english]Attrib_Particle32" "Orbiting Planets"
N/A9013"Attrib_Particle33" "선회하는 불꽃"
N/A9014"[english]Attrib_Particle33" "Orbiting Fire"
N/A9015"Attrib_Particle34" "기포"
N/A9016"[english]Attrib_Particle34" "Bubbling"
N/A9017"Attrib_Particle35" "연기"
N/A9018"[english]Attrib_Particle35" "Smoking"
N/A9019"Attrib_Particle36" "증기"
N/A9020"[english]Attrib_Particle36" "Steaming"
88459021"TF_Unique_Prepend_Proper_Quality" "THE" [$ENGLISH]
88469022"[english]TF_Unique_Prepend_Proper_Quality" "The"
88479023"TF_DEX_Helmet" "나노발라클라바"
88729048"[english]TF_sniperbell" "Play a sound when the Sniper rifle is fully charged"
88739049"Econ_holiday_restriction_birthday" "축제일 제한: 팀포 생일"
88749050"[english]Econ_holiday_restriction_birthday" "Holiday Restriction: TF Birthday"
8875N/A"TF_NoiseMaker_TFBirthday" "소음 공해 - TF 생일선물"
N/A9051"TF_NoiseMaker_TFBirthday" "소음 발생기 - 팀 포트리스 생일"
88769052"[english]TF_NoiseMaker_TFBirthday" "Noise Maker - TF Birthday"
88779053"TF_Birthday2011_Hat" "파티용 고깔 모자"
88789054"[english]TF_Birthday2011_Hat" "Party Hat"
89969172"[english]Slot_Misc" "Misc"
89979173"Slot_Action" "액션"
89989174"[english]Slot_Action" "Action"
8999N/A"Stat_Crits" "크리티컬율"
N/A9175"Stat_BlastDamage" "폭발 피해량"
N/A9176"[english]Stat_BlastDamage" "BLAST DAMAGE"
N/A9177"Stat_DamageTaken" "받은 피해량"
N/A9178"[english]Stat_DamageTaken" "DAMAGE TAKEN"
N/A9179"Stat_Crits" "치명타 확률"
90009180"[english]Stat_Crits" "CRITS"
N/A9181"Stat_ShotsHit" "명중 횟수"
N/A9182"[english]Stat_ShotsHit" "SHOTS HIT"
N/A9183"Stat_ShotsFired" "발사 횟수"
N/A9184"[english]Stat_ShotsFired" "SHOTS FIRED"
N/A9185"Stat_Damage" "가해량"
N/A9186"[english]Stat_Damage" "DAMAGE"
N/A9187"Stat_Captures" "장악 횟수"
N/A9188"[english]Stat_Captures" "CAPTURES"
N/A9189"Stat_Defenses" "방어 횟수"
N/A9190"[english]Stat_Defenses" "DEFENSES"
N/A9191"Stat_Revenge" "복수"
N/A9192"[english]Stat_Revenge" "REVENGE"
90019193"Stat_PointsScored" "점수"
90029194"[english]Stat_PointsScored" "SCORE"
9003N/A"Stat_KillAssists" "사살 보조 횟수"
N/A9195"Stat_BuildingsDestroyed" "파괴"
N/A9196"[english]Stat_BuildingsDestroyed" "DESTRUCTION"
N/A9197"Stat_Headshots" "헤드샷"
N/A9198"[english]Stat_Headshots" "HEADSHOTS"
N/A9199"Stat_PlayTime" "플레이 시간"
N/A9200"[english]Stat_PlayTime" "PLAYTIME"
N/A9201"Stat_Healing" "치료량"
N/A9202"[english]Stat_Healing" "HEALING"
N/A9203"Stat_KillAssists" "처치 보조 횟수"
90049204"[english]Stat_KillAssists" "KILL ASSISTS"
90059205"Stat_BackStabs" "백스탭"
90069206"[english]Stat_BackStabs" "BACKSTABS"
90109210"[english]Stat_MaxSentryKills" "SENTRY KILLS"
90119211"Stat_Teleports" "텔레포트"
90129212"[english]Stat_Teleports" "TELEPORTS"
N/A9213"Stat_FiredDamage" "화염 피해량"
N/A9214"[english]Stat_FiredDamage" "FIRE DAMAGE"
N/A9215"Stat_BonusPoints" "추가 점수"
N/A9216"[english]Stat_BonusPoints" "BONUS POINTS"
90139217"AbuseReport_QueueCommandName" "신고 보고서: 보고서 데이터 캡처"
90149218"[english]AbuseReport_QueueCommandName" "Take Steam Abuse Screenshot"
90159219"AbuseReport_DialogTitle" "Steam 신고 보고서 제출"
90969300"[english]TF_Wearable_Shoes" "Shoes"
90979301"TF_Wearable_Necklace" "목걸이"
90989302"[english]TF_Wearable_Necklace" "Necklace"
9099N/A"TF_NoiseMaker_Vuvuzela" "소음 공해 - 부부젤라"
N/A9303"TF_NoiseMaker_Vuvuzela" "소음 발생기 - 부부젤라"
91009304"[english]TF_NoiseMaker_Vuvuzela" "Noise Maker - Vuvuzela"
91019305"TF_Bundle_FM2012Promo" "축구선수의 도구 상자"
91029306"[english]TF_Bundle_FM2012Promo" "Footballer's Kit"
91129316"[english]TF_TauntEnabler_HighFive_Desc" "Don't leave your friends hanging.\n\nThis is a press-and-hold taunt. Hold down the action slot key to remain in the taunt's pose."
91139317"TF_ConscientiousObjector" "양심적 병역 기피자"
91149318"[english]TF_ConscientiousObjector" "The Conscientious Objector"
N/A9319"TF_ConscientiousObjector_Desc" "우리는 평화에게 기회를 주었습니다. 근데 망했어요.\n\n자작 데칼을 이 아이템에 붙일 수 있습니다."
N/A9320"[english]TF_ConscientiousObjector_Desc" "We gave peace a chance. It didn't work.\n\nCustom decals can be applied to this item."
91159321"TF_SniperHat1" "끔찍한 악몽"
91169322"[english]TF_SniperHat1" "Your Worst Nightmare"
91179323"TF_HeavyHat1" "외인부대"
91249330"[english]TF_HeavyHat2" "The Outdoorsman"
91259331"TF_HeavyHat2_Desc" "장작 패기. 시럽 마시기. 캐나다에서 살기. 이 모자는 이 모든 바깥 활동을 한 번에 할 수 있게 해 줍니다."
91269332"[english]TF_HeavyHat2_Desc" "Chop wood. Eat syrup. Live in Canada. This hat lets you do it all."
9127N/A"TF_DemoHat1" "태비시 디그룻의 익스피어리언스"
N/A9333"TF_DemoHat1" "태비시디그룻 익스피리언스"
91289334"[english]TF_DemoHat1" "The Tavish DeGroot Experience"
9129N/A"TF_DemoHat1_Desc" "어이, 조, 그 점착 폭탄 발사기를 들고 어디 가는 거야?"
N/A9335"TF_DemoHat1_Desc" "이봐, 조, 그 점착 폭탄 발사기를 들고 어딜 가고 있는거야?"
91309336"[english]TF_DemoHat1_Desc" "Hey, Joe, where you going with that sticky launcher in your hand?"
91319337"TF_EngineerHat1" "사무실 직원"
91329338"[english]TF_EngineerHat1" "The Pencil Pusher"
91369342"[english]TF_BuccaneersBicorne" "The Buccaneer's Bicorne"
91379343"TF_Bootlegger" "밀주업자"
91389344"[english]TF_Bootlegger" "The Bootlegger"
N/A9345"TF_Bootlegger_Desc" "친구들을 놀라게 해주십시오! 여성분들에게 감동을 선사하십시오! 평생 절뚝거리며 걷는겁니다! 정말 끔찍하지 않나요?"
N/A9346"[english]TF_Bootlegger_Desc" "Amaze your friends! Impress women! Walk with a limp for life! It's grotesque!"
91399347"TF_ScottishHandshake" "스코틀랜드식 악수"
91409348"[english]TF_ScottishHandshake" "The Scottish Handshake"
91419349"TF_ScottishHandshake_Desc" "적은 지금 여러분이 평화를 제안하고 있다고 생각하겠죠. 그 자식들 손이 아주 끔찍하게 잘려나가기 전까지는 말입니다! 여기에 비밀이 하나 숨겨져 있는데, 바로 이 술병은 깨진 술병이라는 것입니다!"
91429350"[english]TF_ScottishHandshake_Desc" "Your enemies will think you're making peace, right up until the terrifying moment that their hand is very seriously cut! Here's the trick: It's a broken bottle!"
9143N/A"TF_OldBrimstone" "오래된 유황 악취"
N/A9351"TF_OldBrimstone" "오래된 유황 내"
91449352"[english]TF_OldBrimstone" "A Whiff of the Old Brimstone"
91459353"TF_SoldierHat1" "능숙한 항해사"
91469354"[english]TF_SoldierHat1" "The Salty Dog"
91529360"[english]TF_PyroHat2" "The Birdcage"
91539361"TF_MedicHat1" "외과의사의 슈탈헬름"
91549362"[english]TF_MedicHat1" "The Surgeon's Stahlhelm"
9155N/A"TF_MedicHat1_Desc" "이론적으로는, 현장 메딕들은 제네바 조약에 의해 비전투원으로서 보호받습니다. 다음 번에 여러분이 총을 맞거든, 저 사살자들에게 이 사실을 큰 소리로 외치길! 아, 글쎄 이 모자는 소통을 가능하게 한다니까요!"
N/A9363"TF_MedicHat1_Desc" "이론적으로는, 전장의 메딕들은 제네바 협약에 의해 비전투원으로서 보호받습니다. 다음 번에 여러분이 총을 맞거든, 저 사격수들에게 이 사실을 큰 소리로 외치길! 아, 글쎄 이 모자는 소통을 가능하게 한다니까요!"
91569364"[english]TF_MedicHat1_Desc" "Technically, field medics are protected as noncombatants under the Geneva Convention. The next time you get shot be sure to tell your killer. It's a conversation starter!"
91579365"TF_ScoutHat2" "거꾸로 쓴 야구모자"
91589366"[english]TF_ScoutHat2" "The Backwards Ballcap"
91729380"[english]TF_MedicStethoscope_Desc" "Look like you know what you're doing when you pronounce people dead."
91739381"TF_SpyHat2" "탐정 L"
91749382"[english]TF_SpyHat2" "L'Inspecteur"
N/A9383"TF_PhotoBadge" "사진이 들어간 배지"
N/A9384"[english]TF_PhotoBadge" "Photo Badge"
91759385"TF_StampableMedal" "가문의 영광"
91769386"[english]TF_StampableMedal" "Clan Pride"
91779387"TF_SniperHat2" "노동자의 파리채"
92529462"[english]Store_Maps_SubTitle" "All Map Stamp proceeds (net any applicable taxes) go directly to the creators of the map."
92539463"Store_LearnMore" "더 알아보기"
92549464"[english]Store_LearnMore" "LEARN MORE"
N/A9465"Store_TryItOut" "한번 써보십시오"
N/A9466"[english]Store_TryItOut" "TRY IT OUT"
92559467"Store_SortType_DateOldest" "오래된 상품을 우선으로"
92569468"[english]Store_SortType_DateOldest" "Oldest First"
N/A9469"TF_HighFive_TooHigh" "하이파이브를 할 동료를 찾기에는 너무 높은 곳이에요."
N/A9470"[english]TF_HighFive_TooHigh" "You are too high up for any potential high five partner."
N/A9471"TF_HighFive_Blocked" "중간에 뭔가 가로막고 있습니다"
N/A9472"[english]TF_HighFive_Blocked" "There is something in the way."
92579473"TF_HighFive_Hint" "이 플레이어 앞에서 '%taunt%'키를 눌러 하이파이브에 응하세요."
92589474"[english]TF_HighFive_Hint" "Press '%taunt%' in front of this player to perform a high five."
92599475"IT_Bodygroup_Shoes_Socks" "신발/양말(스카웃)"
92889504"[english]TF_PreviewDiscount" "Buy it now!"
92899505"TF_PreviewItem_Expired_Title" "체험 기간이 만료되었습니다"
92909506"[english]TF_PreviewItem_Expired_Title" "Test Run Expired"
N/A9507"TF_Previewitem_Expired_Text" "%item_name% 아이템의 체험 기간이 만료되었습니다. 오늘 구매하면 25% 할인해드립니다! -- 혹은 다른 아이템을 체험할 수 있습니다!"
N/A9508"[english]TF_Previewitem_Expired_Text" "Your test run of the %item_name% has ended. The item has been removed. If you buy the item in the next 24 hours you will receive a 25% discount -- Or you can try testing something new!"
92919509"TF_PreviewItem_BuyIt" "지금 당장 지르세요!"
92929510"[english]TF_PreviewItem_BuyIt" "Buy it now!"
92939511"ItemPreview_AlreadyPreviewTitle" "할인받으세요!"
94249642"[english]Store_HomePageTitle" "Receive a %s1 for every %s2 you spend in a single purchase!"
94259643"Store_HomePageTitleRedText" "무료 아이템"
94269644"[english]Store_HomePageTitleRedText" "FREE ITEM"
9427N/A"Econ_holiday_restriction_halloween_or_fullmoon" "축제일 제한: 할로윈 / 보름달"
N/A9645"Econ_holiday_restriction_halloween_or_fullmoon" "축제일 제한: 핼러윈 / 보름달"
94289646"[english]Econ_holiday_restriction_halloween_or_fullmoon" "Holiday Restriction: Halloween / Full Moon"
N/A9647"Humiliation_Kill_Arm" "팔뚝으로 처치!"
N/A9648"[english]Humiliation_Kill_Arm" "ARM KILL!"
94299649"TF_Bundle_Halloween2011" "2011년 핼러윈 복장을 두번 묶은 묶음"
94309650"[english]TF_Bundle_Halloween2011" "Halloween 2011 Costume Bundle of Bundles"
9431N/A"TF_Bundle_Halloween2011_Desc" "할로윈을 이 아이템들로 즐겨봅시다!:"
N/A9651"TF_Bundle_Halloween2011_Desc" "핼러윈을 이 아이템들로 즐겨봅시다!:"
94329652"[english]TF_Bundle_Halloween2011_Desc" "Celebrate Halloween using these items:"
94339653"TF_Domination_Hat_Ghastlier" "더 무시무시한 오페라 모자"
94349654"[english]TF_Domination_Hat_Ghastlier" "Ghastlier Gibus"
94909710"[english]TF_UnarmedCombat" "Unarmed Combat"
94919711"TF_Halloween_Eyeball_Boss_Hat" "모노큘러스!"
94929712"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_Hat" "The MONOCULUS!"
N/A9713"TF_Halloween_Seal_Mask" "시일 마스크"
N/A9714"[english]TF_Halloween_Seal_Mask" "The Seal Mask"
N/A9715"TF_Halloween_Seal_Mask_Desc" "이 귀여운 가면으로 지겨웠던 근접전을 환경 범죄로 바꾸어보십시오"
N/A9716"[english]TF_Halloween_Seal_Mask_Desc" "Turn routine melee attacks into environmental hate crimes with this adorable mask."
94939717"TF_Bombinomicon_Badge" "봄비노미콘"
94949718"[english]TF_Bombinomicon_Badge" "The Bombinomicon"
94959719"TF_Bombinomicon_Badge_Desc" "만약, 그대가 올해 무슨 책처럼 생긴 배지를 언뜻 보게 된다면,\n절대로 뚫어지게 바라보지 말라!\n- 마법사 메라스무스 -"
94969720"[english]TF_Bombinomicon_Badge_Desc" "'If ye gaze upon one tome-themed badge this year, MAKE IT NOT THIS ONE!' - Merasmus the Magician'"
9497N/A"TF_HalloweenCauldron2011" "할로윈 선물 가마솥"
N/A9721"TF_HalloweenCauldron2011" "핼러윈 선물 가마솥"
94989722"[english]TF_HalloweenCauldron2011" "Halloween Goodie Cauldron"
94999723"TF_Gibus_Style_Ghastlierest" "가장 무시무시한"
95009724"[english]TF_Gibus_Style_Ghastlierest" "Ghastlierest"
N/A9725"Gametype_Halloween" "핼러윈"
N/A9726"[english]Gametype_Halloween" "Halloween"
95019727"TF_HALLOWEEN_EYEBALL_BOSS_DEATHCAM_NAME" "모노큘러스!"
95029728"[english]TF_HALLOWEEN_EYEBALL_BOSS_DEATHCAM_NAME" "MONOCULUS!"
95039729"TF_HALLOWEEN_EYEBOSS_KILL_NAME" "안구 분리"
95069732"[english]TF_HALLOWEEN_EYEBOSS_KILL_DESC" "Kill MONOCULUS!"
95079733"TF_HALLOWEEN_LOOT_ISLAND_NAME" "양서로의 다이빙"
95089734"[english]TF_HALLOWEEN_LOOT_ISLAND_NAME" "Dive Into a Good Book"
N/A9735"TF_HALLOWEEN_LOOT_ISLAND_DESC" "Loot Island로 진입하여 보상을 노리십시오!"
N/A9736"[english]TF_HALLOWEEN_LOOT_ISLAND_DESC" "Get to Loot Island and claim your reward!"
95099737"TF_Set_Demo_Halloween_2011" "산악 지대의 사냥개"
95109738"[english]TF_Set_Demo_Halloween_2011" "The Highland Hound"
95119739"TF_Set_Pyro_Halloween_2011" "지옥 도깨비"
95209748"[english]TF_Set_Sniper_Halloween_2011" "The Camper Van Helsing"
95219749"Attrib_BombinomiconEffectOnDeath" "사망 시 장대한 폭발이 일어납니다."
95229750"[english]Attrib_BombinomiconEffectOnDeath" "Explode spectacularly on death"
N/A9751"Attrib_Particle38" "구름 속의 달"
N/A9752"[english]Attrib_Particle38" "Cloudy Moon"
95239753"Attrib_Particle39" "가마솥 거품"
95249754"[english]Attrib_Particle39" "Cauldron Bubbles"
95259755"haunted" "귀신들린"
95289758"[english]Store_ItemDesc_Restrictions" "Restrictions:"
95299759"Store_ConfirmHolidayRestrictionCheckoutTitle" "반드시 읽어주세요"
95309760"[english]Store_ConfirmHolidayRestrictionCheckoutTitle" "Please note"
9531N/A"Store_ConfirmHolidayRestrictionCheckoutText" "할로윈 아이템들은 할로윈 기간(11월 7일까지)과 보름달이 뜨는 날에만 사용 가능합니다."
N/A9761"Store_ConfirmHolidayRestrictionCheckoutText" "핼러윈 아이템들은 핼러윈 기간(11월 7일까지)과 보름달이 뜨는 날에만 사용 가능합니다."
95329762"[english]Store_ConfirmHolidayRestrictionCheckoutText" "Halloween items may only be used during Halloween (until November 7th) and during full moons."
9533N/A"TF_HalloweenItem_Reserved_Purgatory" "귀신들린 할로윈 선물이 알 수 없는 지하 세계 어딘가에 나타났습니다... 먼저 찾는 사람이 임자입니다!"
N/A9763"TF_HalloweenItem_Reserved_Purgatory" "귀신들린 핼러윈 선물이 알 수 없는 지하 세계 어딘가에 나타났습니다....... 먼저 찾는 사람이 임자입니다!"
95349764"[english]TF_HalloweenItem_Reserved_Purgatory" "The Haunted Halloween Gift has mysteriously appeared somewhere down below... The first one to find it gets to keep it!"
95359765"TF_Halloween_Eyeball_Boss_Appeared" "조심하십시오! �모노큘러스!�가 숨어있으니.......\n"
95369766"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_Appeared" "Beware! �MONOCULUS!� is lurking about...\n"
95569786"[english]AbuseReport_GameServer" "Abusive Game Server"
95579787"TF_Apocofists" "아포코 주먹"
95589788"[english]TF_Apocofists" "The Apoco-Fists"
N/A9789"Attrib_CritKillWillGib" "치명타를 날려 적을 죽이면 그 적은 박살납니다. 아주 고통스럽게 말이죠!"
N/A9790"[english]Attrib_CritKillWillGib" "Killing an enemy with a critical hit will dismember your victim. Painfully."
95599791"TF_TrnHat" "조준하시고 쏘세요"
95609792"[english]TF_TrnHat" "The Point and Shoot"
95619793"TF_TrnHat_Desc" "다음에 누군가가 여러분이 주문 외우는 것을 거부해서(라고 쓰고 \"못 해서\"라 읽음) 고소한다고 하거들랑, 이 멋진 \"장님 제조용\" 뾰족 모자로 상대의 눈을 찌르고 튀세요!"
95749806"[english]TF_ItsyBitsySpyer" "The Itsy Bitsy Spyer"
95759807"TF_PyroRage" "무앙"
95769808"[english]TF_PyroRage" "MMMPH"
N/A9809"TF_NoiseMaker_Winter2011" "소음 발생기 - 겨울 휴일"
N/A9810"[english]TF_NoiseMaker_Winter2011" "Noise Maker - Winter Holiday"
95779811"TF_Pomson" "폼슨 6000"
95789812"[english]TF_Pomson" "The Pomson 6000"
95799813"TF_Wrenchmotron" "유레카 효과"
96029836"[english]TF_AllFather" "The All-Father"
96039837"TF_JingleHell" "징글 벨트"
96049838"[english]TF_JingleHell" "The Jingle Belt"
9605N/A"TF_Gifting_Badge" "대인배 정신"
N/A9839"TF_Gifting_Badge" "기부 정신"
96069840"[english]TF_Gifting_Badge" "Spirit Of Giving"
96079841"TF_MasculineMittens" "휴일빵"
96089842"[english]TF_MasculineMittens" "The Holiday Punch"
96429876"[english]TF_MAPS_FOUNDRY_FAST_FINAL_CAP_DESC" "Capture the final control point within five seconds of your team capturing the previous control point."
96439877"TF_MAPS_FOUNDRY_TELEPORT_AND_CAP_DESC" "텔레포터에서 나온 직후 12초 안에 점령 지점을 점령하세요."
96449878"[english]TF_MAPS_FOUNDRY_TELEPORT_AND_CAP_DESC" "Capture a control point within 12 seconds after exiting a teleporter."
9645N/A"TF_MAPS_FOUNDRY_PUSH_INTO_CAULDRON_DESC" "가마솥 불구덩이에 플레이어를 밀어서 죽이세요."
N/A9879"TF_MAPS_FOUNDRY_PUSH_INTO_CAULDRON_DESC" "뜨거운 전로 속에 플레이어를 밀어넣어서 처치하십시오."
96469880"[english]TF_MAPS_FOUNDRY_PUSH_INTO_CAULDRON_DESC" "Kill a player by pushing them into the cauldron fire."
N/A9881"TF_MAPS_FOUNDRY_PLAY_EACH_CLASS_DESC" "한 라운드에서 모든 9개 클래스로 각각 한번 이상의 킬을 달성하세요."
N/A9882"[english]TF_MAPS_FOUNDRY_PLAY_EACH_CLASS_DESC" "Get one or more kills as all nine classes in one round."
96479883"TF_MAPS_FOUNDRY_KILL_ENEMY_ON_ROOF_DESC" "죽지않고 중앙의 점령 지점 지붕에 있는 2명을 죽이세요."
96489884"[english]TF_MAPS_FOUNDRY_KILL_ENEMY_ON_ROOF_DESC" "Kill two people on the roof of the center control point in a single life."
96499885"TF_MAPS_FOUNDRY_BACK_AND_FORTH_BATTLE_DESC" "점령 지점을 15번씩 뺏고 탈취하는 전투를 하세요."
96509886"[english]TF_MAPS_FOUNDRY_BACK_AND_FORTH_BATTLE_DESC" "Play through a back-and-forth battle for 15 control point captures."
N/A9887"Attrib_ExtinguishRevenge" "보조 기능: 팀원에게 붙은 불을 소화하면 치명타를 모을 수 있습니다."
N/A9888"[english]Attrib_ExtinguishRevenge" "Alt-Fire: Extinguish teammates to gain guaranteed critical hits"
96519889"Attrib_BurnDamageEarnsRage" "모든 화염 피해는 '무앙' 동력을 충전합니다. '무앙' 동력이 가득찼을 때 발동시키면 수 초간 체력을 채워주고 치명타를 발생시킵니다."
96529890"[english]Attrib_BurnDamageEarnsRage" "All fire damage charges 'Mmmph', activate to refill health and crit for several seconds"
96539891"Attrib_AirblastDisabled" "압축 공기 분사 사용 불가"
96549892"[english]Attrib_AirblastDisabled" "No airblast"
96559893"Attrib_SubtractVictimCloakOnHit" "명중 시: 명중한 상대의 투명화 게이지가 %s1% 감소합니다."
96569894"[english]Attrib_SubtractVictimCloakOnHit" "On Hit: Victim loses %s1% cloak"
N/A9895"Attrib_SubtractVictimMedigunChargeOnHit" "적중 시: 희생자는 메디 건 충전율을 %s1% 잃게 됩니다"
N/A9896"[english]Attrib_SubtractVictimMedigunChargeOnHit" "On Hit: Victim loses %s1% Medigun charge"
96579897"Attrib_RevealCloakedVictimOnHit" "스파이 명중 시: 은폐 상태의 스파이가 보입니다"
96589898"[english]Attrib_RevealCloakedVictimOnHit" "On Hit Spy: Reveal cloaked Spy"
N/A9899"Attrib_RevealDisguisedVictimOnHit" "스파이 명중시: 변장하고 있는 스파이의 정체를 밝혀냅니다."
N/A9900"[english]Attrib_RevealDisguisedVictimOnHit" "On Hit Spy: Reveal disguised Spy"
N/A9901"Attrib_BatLaunchesOrnaments" "보조 기능: 부서지면 출혈을 일으키는 크리스마스 장신구를 날릴 수 있습니다."
N/A9902"[english]Attrib_BatLaunchesOrnaments" "Alt-Fire: Launches a festive ornament that shatters causing bleed"
96599903"Attrib_FreezeBackstabVictim" "백스탭에 성공하면 희생자가 얼음 동상으로 변합니다."
96609904"[english]Attrib_FreezeBackstabVictim" "Backstab turns victim to ice"
96619905"Attrib_AltFireTeleportToSpawn" "특수 기능: 부활 장소로 즉시 이동합니다"
96629906"[english]Attrib_AltFireTeleportToSpawn" "On Alt-Fire: Teleport to spawn"
96639907"Attrib_CannotPickUpBuildings" "건물을 옮길 수 없습니다"
96649908"[english]Attrib_CannotPickUpBuildings" "Cannot carry buildings"
N/A9909"Attrib_StunEnemiesWieldingSameWeapon" "같은 무기를 들고 있는 적을 기절시킵니다."
N/A9910"[english]Attrib_StunEnemiesWieldingSameWeapon" "Stuns enemies who are also wielding this weapon"
96659911"Attrib_TickleEnemiesWieldingSameWeapon" "명중 시: 이 아이템을 착용중인 적을 웃도록 만듭니다."
96669912"[english]Attrib_TickleEnemiesWieldingSameWeapon" "On Hit: Force enemies to laugh who are also wearing this item"
96679913"Attrib_CritForcesLaugh" "치명타는 상대를 웃도록 만듭니다."
96749920"[english]Attrib_CritFromBehind" "Always critical hit from behind"
96759921"Attrib_CritDoesNoDamage" "치명타가 피해를 입히지 않습니다."
96769922"[english]Attrib_CritDoesNoDamage" "Critical hits do no damage"
N/A9923"Attrib_DamageAllConnected" "메디건의 치료 광선으로 연결된 모든 플레이어들을 공격합니다."
N/A9924"[english]Attrib_DamageAllConnected" "All players connected via Medigun beams are hit"
96779925"TF_SomethingSpecial" "특별한 누군가를 위한 특별한 무언가"
96789926"[english]TF_SomethingSpecial" "Something Special For Someone Special"
96799927"Item_Named" "�%s1� 님이 �'%s2'에서� '%s3'�(으)로 이름을 변경했습니다."
96949942"[english]TF_WeddingRing" "Something Special For Someone Special"
96959943"TF_WeddingRing_Desc" "애정, 헌신 그리고 약 두 달치 월급의 영원한 상징입니다. \n\n이것을 포장해 사랑하는 사람에게 전해 당신의 고백을 받아들이고, 온 세상에 당신의 행복을 알릴 기회를 받으십시오."
96969944"[english]TF_WeddingRing_Desc" "An eternal symbol of affection and commitment and approximately two months salary.\n\nGift wrap this and give it to someone dear, giving them the opportunity to accept your proposal and announce your happiness to the whole world."
N/A9945"Attrib_AcceptedWeddingRingAccount1" "검은 머리가 파뿌리 될 때까지...... %s1 님과"
N/A9946"[english]Attrib_AcceptedWeddingRingAccount1" "A perpetual bond of commitment between %s1"
N/A9947"Attrib_AcceptedWeddingRingAccount2" "%s1 님의 영원한 헌신의 맹약이 지속되길 간절히 희망합니다. XoXoX"
N/A9948"[english]Attrib_AcceptedWeddingRingAccount2" "and %s1, forever and ever and ever. XoXoX"
N/A9949"TF_BlackRose" "흑장미"
N/A9950"[english]TF_BlackRose" "The Black Rose"
N/A9951"TF_BlackRose_Desc" "적에게 꽃으로 죽음을 선사하세요."
N/A9952"[english]TF_BlackRose_Desc" "Slay it with flowers."
N/A9953"TF_BlackRose_Style_TeamColors" "신비롭고 진실된 사랑"
N/A9954"[english]TF_BlackRose_Style_TeamColors" "Mystery and True Love"
N/A9955"TF_BlackRose_Style_Black" "블랙 바카라"
N/A9956"[english]TF_BlackRose_Style_Black" "Baccara"
N/A9957"Attrib_NonEconomyItem" "본 아이템은 거래가 불가능하며, 제작에 사용할 수 없고, 선물 포장지를 사용할 수 없습니다."
N/A9958"[english]Attrib_NonEconomyItem" "Not Tradable, Usable in Crafting, or Gift Wrappable"
N/A9959"StoreCheckout_NotEnoughRoom_MaxSize" "배낭의 공간이 부족해 아이템을 구매할 수 없습니다."
N/A9960"[english]StoreCheckout_NotEnoughRoom_MaxSize" "You don't have enough room in your backpack to buy that many items."
96979961"TF_Armory_Item_WeddingRing" "이건 반지입니다�. 이건 직접 거래할 순 없지만 친애하는 누군가에게 개인적으로 선물할 수 있습니다.\n\n받는이는 당신의 프러포즈를 받아들이고 당신의 기쁨을 TF2 세계에 알리거나 이를 거부하고 당신을 슬프고 외로운 용병으로 남게 할 수 있습니다.\n\n이 아이템은 공짜 이름표와 선물 포장지를 포함하고 있습니다."
96989962"[english]TF_Armory_Item_WeddingRing" "This is a �Ring�. It cannot be directly traded, but it can be gifted to someone dear as a proposal.\n\nThe receiver has the option of accepting your proposal, announcing your joy to the entire TF2 universe, or rejecting you, leaving you a sad, lonely mercenary.\n\nThis item comes with a free name tag and gift wrap."
N/A9963"TF_CowboyBoots" "투포트 이빨 분쇄기"
N/A9964"[english]TF_CowboyBoots" "The Teufort Tooth Kicker"
N/A9965"TF_CowboyBoots_Desc" "이 강철로 덧댄 군화는 아메리카의 최고위 관료들이 아가리를 분쇄할 때 쓰이는 것으로서 얼간이의 아가리 안에 딱 맞도록 풍동에서 과학적으로 설계되었습니다."
N/A9966"[english]TF_CowboyBoots_Desc" "These steel-toed dogs were scientifically engineered (in a wind tunnel) by America's foremost authorities on mouth-kicking to perfectly fit the inside of an idiot's mouth."
96999967}
97009968}