Difference between revisions of "Template:List of voice commands"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
m (Added Italian to the template)
 
(24 intermediate revisions by 12 users not shown)
Line 1: Line 1:
<!-- Take these from the game, don't translate them yourself. -->
+
<!-- Take these from the game, don't translate them yourself. -->
  
 
{| class="wikitable" style="text-align:center; font-size:90%; font-weight:normal !important;" cellpadding=2
 
{| class="wikitable" style="text-align:center; font-size:90%; font-weight:normal !important;" cellpadding=2
 
! colspan="3" style="background:#F3A957;" | {{navbar float|List of voice commands}}{{lang
 
! colspan="3" style="background:#F3A957;" | {{navbar float|List of voice commands}}{{lang
 
  | en = List of voice commands
 
  | en = List of voice commands
| fi = Lista äänikomennoista
 
 
  | de = Liste der Sprachbefehle
 
  | de = Liste der Sprachbefehle
 
  | es = Lista de comandos de voz
 
  | es = Lista de comandos de voz
 +
| fi = Lista äänikomennoista
 
  | fr = Liste des commandes vocales
 
  | fr = Liste des commandes vocales
 +
| it = Lista dei comandi vocali
 +
| ja = ボイスコマンドのリスト
 +
| ko = 음성 명령 목록
 
  | nl = Lijst van spraakcommando's
 
  | nl = Lijst van spraakcommando's
 +
| pt-br = Lista de comandos de voz
 
  | ru = Список голосовых команд
 
  | ru = Список голосовых команд
 +
| zh-hans = 语音命令列表
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 18: Line 23:
 
  | fi = Äänivalikko 1
 
  | fi = Äänivalikko 1
 
  | fr = Menu Vocal 1
 
  | fr = Menu Vocal 1
 +
| it = Menù delle voci 1
 +
| ja = ボイスメニュー 1
 +
| ko = 음성 선택 1
 
  | nl = Spraakmenu 1
 
  | nl = Spraakmenu 1
 +
| pt-br = Menu de voz 1
 
  | ru = Голосовое меню 1
 
  | ru = Голосовое меню 1
 +
| zh-hans = 语音菜单 1
 
  }}
 
  }}
 
! style="background:#ffbd7e;" width=33% | {{lang
 
! style="background:#ffbd7e;" width=33% | {{lang
Line 27: Line 37:
 
  | fi = Äänivalikko 2
 
  | fi = Äänivalikko 2
 
  | fr = Menu Vocal 2
 
  | fr = Menu Vocal 2
 +
| it = Menù delle voci 2
 +
| ja = ボイスメニュー 2
 +
| ko = 음성 선택 2
 
  | nl = Spraakmenu 2
 
  | nl = Spraakmenu 2
 +
| pt-br = Menu de voz 2
 
  | ru = Голосовое меню 2
 
  | ru = Голосовое меню 2
 +
| zh-hans = 语音菜单 2
 
  }}
 
  }}
 
! style="background:#ffbd7e;" width=33% | {{lang
 
! style="background:#ffbd7e;" width=33% | {{lang
Line 36: Line 51:
 
  | fi = Äänivalikko 3
 
  | fi = Äänivalikko 3
 
  | fr = Menu Vocal 3
 
  | fr = Menu Vocal 3
 +
| it = Menù delle voci 3
 +
| ja = ボイスメニュー 3
 +
| ko = 음성 선택 3
 
  | nl = Spraakmenu 3
 
  | nl = Spraakmenu 3
 +
| pt-br = Menu de voz 3
 
  | ru = Голосовое меню 3
 
  | ru = Голосовое меню 3
 +
| zh-hans = 语音菜单 3
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 46: Line 66:
 
  | fi = [[List of default keys/fi|Tavallinen näppäin]]
 
  | fi = [[List of default keys/fi|Tavallinen näppäin]]
 
  | fr = [[Default key/fr|Touche par défaut]]
 
  | fr = [[Default key/fr|Touche par défaut]]
 +
| it = [[Default key/it|Tasto predefinito]]
 +
| ja = [[Default key/ja|デフォルトキー]]
 +
| ko = [[Default key/ko|기본 단추]]
 
  | nl = [[List of default keys/nl|Standaardknop]]
 
  | nl = [[List of default keys/nl|Standaardknop]]
  | ru = [[Default key/ru|Стандартная клавиша]]
+
| pt-br = [[Default key/pt-br|Tecla padrão]]
 +
  | ru = [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]
 +
| zh-hans = [[Default key/zh-hans|默认按键]]
 
  }}: {{Key|Z}}
 
  }}: {{Key|Z}}
 
! style="background:#ffbd7e;" | {{lang
 
! style="background:#ffbd7e;" | {{lang
Line 55: Line 80:
 
  | fi = Tavallinen näppäin
 
  | fi = Tavallinen näppäin
 
  | fr = Touche par défaut
 
  | fr = Touche par défaut
 +
| it = Tasto predefinito
 +
| ja = デフォルトキー
 +
| ko = 기본 단추
 
  | nl = Standaardknop
 
  | nl = Standaardknop
  | ru = Стандартная клавиша
+
| pt-br = Tecla padrão
 +
  | ru = Клавиша по умолчанию
 +
| zh-hans = 默认按键
 
  }}: {{Key|X}}
 
  }}: {{Key|X}}
 
! style="background:#ffbd7e;" | {{lang
 
! style="background:#ffbd7e;" | {{lang
Line 64: Line 94:
 
  | fi = Tavallinen näppäin
 
  | fi = Tavallinen näppäin
 
  | fr = Touche par défaut
 
  | fr = Touche par défaut
 +
| it = Tasto predefinito
 +
| ja = デフォルトキー
 +
| ko = 기본 단추
 
  | nl = Standaardknop
 
  | nl = Standaardknop
  | ru = Стандартная клавиша
+
| pt-br = Tecla padrão
 +
  | ru = Клавиша по умолчанию
 +
| zh-hans = 默认按键
 
  }}: {{Key|C}}
 
  }}: {{Key|C}}
 
|-
 
|-
 
| style="text-align:left" |
 
| style="text-align:left" |
#{{lang
+
#[[Medic{{if lang}}|{{lang
 
  | en = MEDIC!
 
  | en = MEDIC!
 
  | de = MEDIC!
 
  | de = MEDIC!
 
  | es = ¡MEDIC!
 
  | es = ¡MEDIC!
 
  | fi = MEDIC!
 
  | fi = MEDIC!
  | fr = MEDIC!
+
  | fr = MEDIC !
 +
| it = MEDICO!
 +
| ja = メディック!
 +
| ko = 메딕!
 
  | nl = MEDIC!
 
  | nl = MEDIC!
 +
| pt-br = MEDIC!
 
  | ru = МEДИК!
 
  | ru = МEДИК!
  }}
+
| zh-hans = 医生!
 +
  }}]]
 
#{{lang
 
#{{lang
 
  | en = Thanks!
 
  | en = Thanks!
Line 83: Line 123:
 
  | es = ¡Gracias!
 
  | es = ¡Gracias!
 
  | fi = Kiitos!
 
  | fi = Kiitos!
  | fr = Merci!
+
  | fr = Merci !
 +
| it = Grazie!
 +
| ja = ありがとよ!
 +
| ko = 고맙다!
 
  | nl = Bedankt!
 
  | nl = Bedankt!
 +
| pt-br = Obrigado!
 
  | ru = Спасибо!
 
  | ru = Спасибо!
 +
| zh-hans = 谢谢!
 
  }}
 
  }}
 
#{{lang
 
#{{lang
Line 92: Line 137:
 
  | es = ¡Adelante! ¡Adelante! ¡Adelante!
 
  | es = ¡Adelante! ¡Adelante! ¡Adelante!
 
  | fi = Menkää! Menkää! Menkää!
 
  | fi = Menkää! Menkää! Menkää!
  | fr = Allez, allez, allez!
+
  | fr = Allez, allez, allez !
 +
| it = Via! Via! Via!
 +
| ja = ゴー!ゴー!ゴー!
 +
| ko = 돌격! 돌격! 돌격!
 
  | nl = Gaan! Gaan! Gaan!
 
  | nl = Gaan! Gaan! Gaan!
  | ru = Вперед вперед вперед!
+
| pt-br = Vai! Vai! Vai!
 +
  | ru = Вперед! Вперед!
 +
| zh-hans = 冲,冲,冲!
 
  }}
 
  }}
 
#{{lang
 
#{{lang
Line 101: Line 151:
 
  | es = ¡Adelante!
 
  | es = ¡Adelante!
 
  | fi = Eteenpäin!
 
  | fi = Eteenpäin!
  | fr = Bougez!
+
  | fr = Bougez !
 +
| it = Proseguite!
 +
| ja = 前進!
 +
| ko = 이동하라!
 
  | nl = Oprukken!
 
  | nl = Oprukken!
 +
| pt-br = Andem!
 
  | ru = Продвигаемся!
 
  | ru = Продвигаемся!
 +
| zh-hans = 前进!
 
  }}
 
  }}
 
#{{lang
 
#{{lang
Line 111: Line 166:
 
  | fi = Vasemmalle
 
  | fi = Vasemmalle
 
  | fr = À gauche
 
  | fr = À gauche
 +
| it = Vai a sinistra
 +
| ja = 左へ行け
 +
| ko = 왼쪽으로 이동하라
 
  | nl = Ga linksaf
 
  | nl = Ga linksaf
  | ru = налево
+
| pt-br = Vá para a esquerda
 +
  | ru = Налево
 +
| zh-hans = 向左
 
  }}
 
  }}
 
#{{lang
 
#{{lang
Line 120: Line 180:
 
  | fi = Oikealle
 
  | fi = Oikealle
 
  | fr = À droite
 
  | fr = À droite
 +
| it = Vai a destra
 +
| ja = 右へ行け
 +
| ko = 오른쪽으로 이동하라
 
  | nl = Ga rechtsaf
 
  | nl = Ga rechtsaf
 +
| pt-br = Vá para a direita
 
  | ru = Направо
 
  | ru = Направо
 +
| zh-hans = 向右
 
  }}
 
  }}
#{{common string|yes}}
+
#{{lang
#{{common string|no}}
+
| en = Yes
 +
| de = Ja
 +
| es = Sí.
 +
| fi = Kyllä
 +
| fr = Oui
 +
| it = Sì
 +
| ja = はい
 +
| ko = 그래
 +
| nl = Ja
 +
| pt-br = Sim
 +
| ru = Да
 +
| zh-hans = 好的
 +
}}
 +
#{{lang
 +
| en = No
 +
| de = Nein
 +
| es = No.
 +
| fi = Ei
 +
| fr = Non
 +
| it = No.
 +
| ja = いいえ
 +
| ko = 아니
 +
| nl = Nee
 +
| pt-br = Não
 +
| ru = Нет
 +
| zh-hans = 不行
 +
}}
 +
#[[PASS Time{{if lang}}|{{lang
 +
| en = Pass to me!
 +
| de = Pass zu mir!
 +
| es = ¡Pásamelo!
 +
| fr = Fais moi la passe !
 +
| it = Passa a me!
 +
| ko = 내게 넘겨!
 +
| pt-br = Passa pra mim!
 +
| ru = Пас на меня!
 +
| zh-hans = 给我传球!
 +
}}]]
 
| style="text-align:left" |
 
| style="text-align:left" |
 
#{{lang
 
#{{lang
 
  | en = Incoming
 
  | en = Incoming
 
  | de = Gesellschaft
 
  | de = Gesellschaft
  | es = Ya llegan
+
  | es = Ya llegan.
 
  | fi = Vihollinen
 
  | fi = Vihollinen
  | fr = Ils s'amènent!
+
  | fr = Ils s'amènent !
 +
| it = In arrivo
 +
| ja = 来るぞ
 +
| ko = 적이다!
 
  | nl = Pas op!
 
  | nl = Pas op!
 +
| pt-br = Eles estão vindo!
 
  | ru = Нас атакуют!
 
  | ru = Нас атакуют!
 +
| zh-hans = 敌人来袭
 
  }}
 
  }}
 
#{{lang
 
#{{lang
Line 140: Line 247:
 
  | es = ¡Un [[Spy|Spy]]!
 
  | es = ¡Un [[Spy|Spy]]!
 
  | fi = [[Spy/fi|Vakooja]]!
 
  | fi = [[Spy/fi|Vakooja]]!
  | fr = [[Spy/fr|Spy]]!
+
  | fr = [[Spy/fr|Spy]] !
 +
| it = [[Spy/it|Spia]]!
 +
| ja = [[Spy/ja|スパイ]]だ!
 +
| ko = [[Spy/ko|스파이]]다!
 
  | nl = [[Spy/nl|Spy]]!
 
  | nl = [[Spy/nl|Spy]]!
 +
| pt-br = [[Spy/pt-br|Spy]]!
 
  | ru = [[Spy/ru|Шпион]]!
 
  | ru = [[Spy/ru|Шпион]]!
 +
| zh-hans = 当心[[Spy/zh-hans|间谍]]!
 
  }}
 
  }}
 
#{{lang
 
#{{lang
Line 149: Line 261:
 
  | es = ¡[[Sentry Gun/es|Centinela]] al frente!
 
  | es = ¡[[Sentry Gun/es|Centinela]] al frente!
 
  | fi = [[Sentry Gun/fi|Vartiotykki]] edessä!
 
  | fi = [[Sentry Gun/fi|Vartiotykki]] edessä!
  | fr = [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuse]] droit devant!
+
  | fr = [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuse]] droit devant !
 +
| it = [[Sentry Gun/it|Torretta]] davanti a noi!
 +
| ja = 前方に[[Sentry Gun/ja|セントリーガン]]!
 +
| ko = 전방에 [[Sentry Gun/ko|센트리]]!
 
  | nl = [[Sentry Gun/nl|Sentry]] recht vooruit!
 
  | nl = [[Sentry Gun/nl|Sentry]] recht vooruit!
 +
| pt-br = [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] adiante!
 
  | ru = Впереди [[Sentry Gun/ru|турель]]!
 
  | ru = Впереди [[Sentry Gun/ru|турель]]!
 +
| zh-hans = 前面有[[Sentry Gun/zh-hans|步哨]]!
 
  }}
 
  }}
 
#{{lang
 
#{{lang
 
  | en = [[Teleporters|Teleporter]] Here
 
  | en = [[Teleporters|Teleporter]] Here
 
  | de = [[Teleporters/de|Teleporter]] hier
 
  | de = [[Teleporters/de|Teleporter]] hier
  | es = [[Teleporters/es|Teleportador]] aquí
+
  | es = [[Teleporters/es|Teleportador]] aquí.
 
  | fi = [[Teleporters/fi|Teleportti]] tänne
 
  | fi = [[Teleporters/fi|Teleportti]] tänne
  | fr = [[Teleporters/fr|Téléporteur]] Ici
+
  | fr = [[Teleporters/fr|Téléporteur]] ici
 +
| it = [[Teleporters/it|Teletrasporto]] qui
 +
| ja = [[Teleporters/ja|テレポーター]]をここに
 +
| ko =  여기 [[Teleporter/ko|텔레포터]]가 필요하다
 +
| pt-br = [[Teleporters/pt-br|Teletransportador]] aqui
 
  | nl = [[Teleporters/nl|Teleporter]] hier
 
  | nl = [[Teleporters/nl|Teleporter]] hier
 
  | ru = Нужен [[Teleporters/ru|телепорт]]
 
  | ru = Нужен [[Teleporters/ru|телепорт]]
 +
| zh-hans = 这里需要[[Teleporters/zh-hans|传送器]]
 
  }}
 
  }}
 
#{{lang
 
#{{lang
 
  | en = [[Dispenser]] Here
 
  | en = [[Dispenser]] Here
 
  | de = [[Dispenser/de|Dispenser]] hier
 
  | de = [[Dispenser/de|Dispenser]] hier
  | es = [[Dispenser/es|Dispensador]] aquí
+
  | es = [[Dispenser/es|Dispensador]] aquí.
 
  | fi = [[Dispenser/fi|Apulaite]] tänne
 
  | fi = [[Dispenser/fi|Apulaite]] tänne
  | fr = [[Dispenser/fr|Distributeur]] Ici
+
  | fr = [[Dispenser/fr|Distributeur]] ici
 +
| it = [[Dispenser/it|Dispenser]] qui
 +
| ja = [[Dispenser/ja|ディスペンサー]]をここに
 +
| ko = 여기 [[Dispenser/ko|디스펜서]]가 필요하다
 
  | nl = [[Dispenser/nl|Dispenser]] hier
 
  | nl = [[Dispenser/nl|Dispenser]] hier
 +
| pt-br = [[Dispenser/pt-br|Fornecedor]] aqui
 
  | ru = Нужен [[Dispenser/ru|раздатчик]]
 
  | ru = Нужен [[Dispenser/ru|раздатчик]]
 +
| zh-hans = 这里需要[[Dispenser/zh-hans|补给器]]
 
  }}
 
  }}
 
#{{lang
 
#{{lang
  | en = Sentry Gun Here
+
  | en = Sentry Here
 
  | de = Sentry Gun hier
 
  | de = Sentry Gun hier
  | es = Centinela aquí
+
  | es = Centinela aquí.
 
  | fi = Vartiotykki tänne
 
  | fi = Vartiotykki tänne
  | fr = Mitrailleuse Ici
+
  | fr = Mitrailleuse ici
 +
| it = Torretta qui
 +
| ja = [[Sentry Gun/ja|セントリーガン]]をここに
 +
| ko = 여기 [[Sentry Gun/ko|센트리]]가 필요하다
 
  | nl = Sentry hier
 
  | nl = Sentry hier
 +
| pt-br = Sentinela aqui
 
  | ru = Нужна турель
 
  | ru = Нужна турель
 +
| zh-hans = 这里需要步哨
 
  }}
 
  }}
 
#{{lang
 
#{{lang
  | en = Activate [[ÜberCharge]]
+
  | en = Activate [[ÜberCharge]]!
 
  | de = Aktiviere die [[ÜberCharge/de|Ladung]]!
 
  | de = Aktiviere die [[ÜberCharge/de|Ladung]]!
 
  | es = ¡Activa la [[ÜberCharge/es|carga]]!
 
  | es = ¡Activa la [[ÜberCharge/es|carga]]!
 
  | fi = Aktivoi [[ÜberCharge/fi|lataus]]!
 
  | fi = Aktivoi [[ÜberCharge/fi|lataus]]!
  | fr = Active la [[ÜberCharge/fr|charge]]!
+
  | fr = Active la [[ÜberCharge/fr|charge]] !
 +
| it = Attiva la [[ÜberCharge/it|carica]]!
 +
| ja = [[ÜberCharge/ja|チャージ]]を頼む!
 +
| ko = [[ÜberCharge/ko|우버]]를 발동하라!
 
  | nl = Activeer de [[ÜberCharge/nl|lading]]!
 
  | nl = Activeer de [[ÜberCharge/nl|lading]]!
 +
| pt-br = Ativar [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]]!
 
  | ru = Давай [[ÜberCharge/ru|убер]]!
 
  | ru = Давай [[ÜberCharge/ru|убер]]!
 +
| zh-hans = 激活 [[ÜberCharge/zh-hans|UberCharge]]!
 
  }}
 
  }}
 
#{{lang
 
#{{lang
Line 194: Line 331:
 
  | es = MEDIC: Carga lista.
 
  | es = MEDIC: Carga lista.
 
  | fi = MEDIC: Ylilataus valmis
 
  | fi = MEDIC: Ylilataus valmis
  | fr = MEDIC: ÜberCharge prête
+
  | fr = MEDIC : ÜberCharge prête
 +
| it = MEDICO : Utilizza ÜberCarica
 +
| ja = (メディック)ユーバーチャージの準備完了
 +
| ko = 메딕: 우버차지 준비 완료
 
  | nl = MEDIC: überlading klaar
 
  | nl = MEDIC: überlading klaar
 +
| pt-br = MEDIC: ÜberCarga pronta
 
  | ru = МЕДИК: Убер-заряд накоплен
 
  | ru = МЕДИК: Убер-заряд накоплен
 +
| zh-hans = 医生:UberCharge 就绪
 +
}}
 +
#{{lang
 +
| en = Pass to me!
 +
| de = Pass zu mir!
 +
| es = ¡Pásamela!
 +
| fr = Fais moi la passe !
 +
| it = Passa a me!
 +
| ko = 내게 넘겨!
 +
| pt-br = Passa pra mim!
 +
| ru = Пас на меня!
 +
| zh-hans = 给我传球!
 
  }}
 
  }}
 
| style="text-align:left" |
 
| style="text-align:left" |
Line 204: Line 357:
 
  | es = ¡Ayuda!
 
  | es = ¡Ayuda!
 
  | fi = Apua!
 
  | fi = Apua!
  | fr = À l'aide!
+
  | fr = À l'aide !
 +
| it = Aiuto!
 +
| ja = 助けてくれ!
 +
| ko = 도와줘!
 
  | nl = Help!
 
  | nl = Help!
 +
| pt-br = Ajuda!
 
  | ru = На помощь!
 
  | ru = На помощь!
 +
| zh-hans = 救命!
 
  }}
 
  }}
 
#{{lang
 
#{{lang
 
  | en = Battle Cry
 
  | en = Battle Cry
 
  | de = Schlachtruf
 
  | de = Schlachtruf
  | es = Grito de Guerra
+
  | es = Grito de guerra.
 
  | fi = Taisteluhuuto
 
  | fi = Taisteluhuuto
 
  | fr = Cri de bataille
 
  | fr = Cri de bataille
 +
| it = Grido di battaglia
 +
| ja = ときの声
 +
| ko = 전투 함성
 
  | nl = Oorlogskreet
 
  | nl = Oorlogskreet
 +
| pt-br = Grito de guerra
 
  | ru = Боевой клич
 
  | ru = Боевой клич
 +
| zh-hans = 战争嘶吼
 
  }}
 
  }}
 
#{{lang
 
#{{lang
 
  | en = Cheers
 
  | en = Cheers
 
  | de = Danke
 
  | de = Danke
  | es = Ovación
+
  | es = Ovación.
 
  | fi = Kehumista
 
  | fi = Kehumista
  | fr = Applaudissement
+
  | fr = Applaudissements
 +
| it = Sorridi
 +
| ja = 歓声
 +
| ko = 격려
 
  | nl = Aanmoedigen
 
  | nl = Aanmoedigen
 +
| pt-br = Viva
 
  | ru = Молодцы
 
  | ru = Молодцы
 +
| zh-hans = 欢呼
 
  }}
 
  }}
 
#{{lang
 
#{{lang
 
  | en = Jeers
 
  | en = Jeers
 
  | de = Danke ''(eher negativ)''
 
  | de = Danke ''(eher negativ)''
  | es = Abucheos
+
  | es = Abucheos.
 
  | fi = Ivailua
 
  | fi = Ivailua
 
  | fr = Huées
 
  | fr = Huées
 +
| it = Deridi
 +
| ja = 嘲笑
 +
| ko = 야유
 
  | nl = Bespotten
 
  | nl = Bespotten
 +
| pt-br = Vaias
 
  | ru = Глупцы
 
  | ru = Глупцы
 +
| zh-hans = 嘲弄
 
  }}
 
  }}
 
#{{lang
 
#{{lang
 
  | en = Positive
 
  | en = Positive
 
  | de = Positiv
 
  | de = Positiv
  | es = Positivo
+
  | es = Positivo.
 
  | fi = Positiivinen
 
  | fi = Positiivinen
  | fr = Positif
+
  | fr = Affirmatif
 +
| it = Positivo
 +
| ja = ポジティブ
 +
| ko = 긍정적
 
  | nl = Positief
 
  | nl = Positief
 +
| pt-br = Positivo
 
  | ru = Одобрение
 
  | ru = Одобрение
 +
| zh-hans = 高兴
 
  }}
 
  }}
 
#{{lang
 
#{{lang
 
  | en = Negative
 
  | en = Negative
 
  | de = Negativ
 
  | de = Negativ
  | es = Negativo
+
  | es = Negativo.
 
  | fi = Kieltävä vastaus
 
  | fi = Kieltävä vastaus
 
  | fr = Négatif
 
  | fr = Négatif
 +
| it = Sconforto
 +
| ja = ネガティブ
 +
| ko = 부정적
 
  | nl = Negatief
 
  | nl = Negatief
 +
| pt-br = Negativo
 
  | ru = Негативная реакция
 
  | ru = Негативная реакция
 +
| zh-hans = 失望
 
  }}
 
  }}
 
#{{lang
 
#{{lang
 
  | en = Nice Shot
 
  | en = Nice Shot
 
  | de = Guter Schuss
 
  | de = Guter Schuss
  | es = Buen tiro
+
  | es = Buen tiro.
 
  | fi = Hyvä laukaus
 
  | fi = Hyvä laukaus
 
  | fr = Joli tir
 
  | fr = Joli tir
 +
| it = Bel colpo
 +
| ja = ナイスショット
 +
| ko = 훌륭한 사격이군!
 
  | nl = Goed schot
 
  | nl = Goed schot
 +
| pt-br = Belo tiro
 
  | ru = Отличный выстрел
 
  | ru = Отличный выстрел
 +
| zh-hans = 打得漂亮!
 
  }}
 
  }}
 
#{{lang
 
#{{lang
 
  | en = Good Job
 
  | en = Good Job
 
  | de = Gute Arbeit
 
  | de = Gute Arbeit
  | es = Buen trabajo
+
  | es = Buen trabajo.
 
  | fi = Hyvin tehty
 
  | fi = Hyvin tehty
  | fr = Bien Joué
+
  | fr = Bien joué
 +
| it = Bel lavoro
 +
| ja = よくやった
 +
| ko = 잘했어!
 
  | nl = Goed werk
 
  | nl = Goed werk
  | ru = хорошая работа
+
| pt-br = Bom trabalho
 +
  | ru = Хорошая работа
 +
| zh-hans = 干得好
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
{{translation switching|en, de, es, fi, fr, nl, ru}}
+
{{translation switching|en, es, fr, it, ko, pt-br, ru, zh-hans}}
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Latest revision as of 10:59, 9 December 2023


List of voice commands
Voice Menu 1 Voice Menu 2 Voice Menu 3
Default key: Z Default key: X Default key: C
  1. MEDIC!
  2. Thanks!
  3. Go Go Go!
  4. Move Up!
  5. Go Left
  6. Go Right
  7. Yes
  8. No
  9. Pass to me!
  1. Incoming
  2. Spy!
  3. Sentry Ahead!
  4. Teleporter Here
  5. Dispenser Here
  6. Sentry Here
  7. Activate ÜberCharge!
  8. MEDIC: ÜberCharge Ready
  9. Pass to me!
  1. Help!
  2. Battle Cry
  3. Cheers
  4. Jeers
  5. Positive
  6. Negative
  7. Nice Shot
  8. Good Job