Difference between revisions of "Template:List of voice commands"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Added /fr.)
m (Added Italian to the template)
 
(31 intermediate revisions by 17 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
<!-- Take these from the game, don't translate them yourself. -->
 +
 
{| class="wikitable" style="text-align:center; font-size:90%; font-weight:normal !important;" cellpadding=2
 
{| class="wikitable" style="text-align:center; font-size:90%; font-weight:normal !important;" cellpadding=2
 
! colspan="3" style="background:#F3A957;" | {{navbar float|List of voice commands}}{{lang
 
! colspan="3" style="background:#F3A957;" | {{navbar float|List of voice commands}}{{lang
 
  | en = List of voice commands
 
  | en = List of voice commands
 +
| de = Liste der Sprachbefehle
 +
| es = Lista de comandos de voz
 +
| fi = Lista äänikomennoista
 
  | fr = Liste des commandes vocales
 
  | fr = Liste des commandes vocales
 +
| it = Lista dei comandi vocali
 +
| ja = ボイスコマンドのリスト
 +
| ko = 음성 명령 목록
 +
| nl = Lijst van spraakcommando's
 +
| pt-br = Lista de comandos de voz
 +
| ru = Список голосовых команд
 +
| zh-hans = 语音命令列表
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
 
! style="background:#ffbd7e;" width=33% | {{lang
 
! style="background:#ffbd7e;" width=33% | {{lang
 
  | en = Voice Menu 1
 
  | en = Voice Menu 1
 +
| de = Sprachmenü 1
 +
| es = Menú de voz 1
 +
| fi = Äänivalikko 1
 
  | fr = Menu Vocal 1
 
  | fr = Menu Vocal 1
 +
| it = Menù delle voci 1
 +
| ja = ボイスメニュー 1
 +
| ko = 음성 선택 1
 +
| nl = Spraakmenu 1
 +
| pt-br = Menu de voz 1
 +
| ru = Голосовое меню 1
 +
| zh-hans = 语音菜单 1
 
  }}
 
  }}
 
! style="background:#ffbd7e;" width=33% | {{lang
 
! style="background:#ffbd7e;" width=33% | {{lang
 
  | en = Voice Menu 2
 
  | en = Voice Menu 2
 +
| de = Sprachmenü 2
 +
| es = Menú de voz 2
 +
| fi = Äänivalikko 2
 
  | fr = Menu Vocal 2
 
  | fr = Menu Vocal 2
 +
| it = Menù delle voci 2
 +
| ja = ボイスメニュー 2
 +
| ko = 음성 선택 2
 +
| nl = Spraakmenu 2
 +
| pt-br = Menu de voz 2
 +
| ru = Голосовое меню 2
 +
| zh-hans = 语音菜单 2
 
  }}
 
  }}
 
! style="background:#ffbd7e;" width=33% | {{lang
 
! style="background:#ffbd7e;" width=33% | {{lang
 
  | en = Voice Menu 3
 
  | en = Voice Menu 3
 +
| de = Sprachmenü 3
 +
| es = Menú de voz 3
 +
| fi = Äänivalikko 3
 
  | fr = Menu Vocal 3
 
  | fr = Menu Vocal 3
 +
| it = Menù delle voci 3
 +
| ja = ボイスメニュー 3
 +
| ko = 음성 선택 3
 +
| nl = Spraakmenu 3
 +
| pt-br = Menu de voz 3
 +
| ru = Голосовое меню 3
 +
| zh-hans = 语音菜单 3
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
 
! style="background:#ffbd7e;" | {{lang
 
! style="background:#ffbd7e;" | {{lang
 
  | en = [[Default key]]
 
  | en = [[Default key]]
 +
| de = [[List of default keys/de|Standardtaste]]
 +
| es = [[List of default keys/es|Teclas por defecto]]
 +
| fi = [[List of default keys/fi|Tavallinen näppäin]]
 
  | fr = [[Default key/fr|Touche par défaut]]
 
  | fr = [[Default key/fr|Touche par défaut]]
 +
| it = [[Default key/it|Tasto predefinito]]
 +
| ja = [[Default key/ja|デフォルトキー]]
 +
| ko = [[Default key/ko|기본 단추]]
 +
| nl = [[List of default keys/nl|Standaardknop]]
 +
| pt-br = [[Default key/pt-br|Tecla padrão]]
 +
| ru = [[Default key/ru|Клавиша по умолчанию]]
 +
| zh-hans = [[Default key/zh-hans|默认按键]]
 
  }}: {{Key|Z}}
 
  }}: {{Key|Z}}
 
! style="background:#ffbd7e;" | {{lang
 
! style="background:#ffbd7e;" | {{lang
 
  | en = Default key
 
  | en = Default key
 +
| de = Standardtaste
 +
| es = Tecla por defecto
 +
| fi = Tavallinen näppäin
 
  | fr = Touche par défaut
 
  | fr = Touche par défaut
 +
| it = Tasto predefinito
 +
| ja = デフォルトキー
 +
| ko = 기본 단추
 +
| nl = Standaardknop
 +
| pt-br = Tecla padrão
 +
| ru = Клавиша по умолчанию
 +
| zh-hans = 默认按键
 
  }}: {{Key|X}}
 
  }}: {{Key|X}}
 
! style="background:#ffbd7e;" | {{lang
 
! style="background:#ffbd7e;" | {{lang
 
  | en = Default key
 
  | en = Default key
 +
| de = Standardtaste
 +
| es = Tecla por defecto
 +
| fi = Tavallinen näppäin
 
  | fr = Touche par défaut
 
  | fr = Touche par défaut
 +
| it = Tasto predefinito
 +
| ja = デフォルトキー
 +
| ko = 기본 단추
 +
| nl = Standaardknop
 +
| pt-br = Tecla padrão
 +
| ru = Клавиша по умолчанию
 +
| zh-hans = 默认按键
 
  }}: {{Key|C}}
 
  }}: {{Key|C}}
 
|-
 
|-
 
| style="text-align:left" |
 
| style="text-align:left" |
 +
#[[Medic{{if lang}}|{{lang
 +
| en = MEDIC!
 +
| de = MEDIC!
 +
| es = ¡MEDIC!
 +
| fi = MEDIC!
 +
| fr = MEDIC !
 +
| it = MEDICO!
 +
| ja = メディック!
 +
| ko = 메딕!
 +
| nl = MEDIC!
 +
| pt-br = MEDIC!
 +
| ru = МEДИК!
 +
| zh-hans = 医生!
 +
}}]]
 
#{{lang
 
#{{lang
  | en = Medic!
+
  | en = Thanks!
  | fr = Medic!
+
| de = Danke!
  }}
+
| es = ¡Gracias!
#{{lang
+
| fi = Kiitos!
  | en = Thanks
+
  | fr = Merci !
  | fr = Merci!
+
  | it = Grazie!
 +
| ja = ありがとよ!
 +
| ko = 고맙다!
 +
| nl = Bedankt!
 +
  | pt-br = Obrigado!
 +
  | ru = Спасибо!
 +
| zh-hans = 谢谢!
 
  }}
 
  }}
 
#{{lang
 
#{{lang
 
  | en = Go Go Go!
 
  | en = Go Go Go!
  | fr = Allez, allez, allez
+
| de = Los, los, los!
 +
| es = ¡Adelante! ¡Adelante! ¡Adelante!
 +
| fi = Menkää! Menkää! Menkää!
 +
  | fr = Allez, allez, allez !
 +
| it = Via! Via! Via!
 +
| ja = ゴー!ゴー!ゴー!
 +
| ko = 돌격! 돌격! 돌격!
 +
| nl = Gaan! Gaan! Gaan!
 +
| pt-br = Vai! Vai! Vai!
 +
| ru = Вперед! Вперед!
 +
| zh-hans = 冲,冲,冲!
 
  }}
 
  }}
 
#{{lang
 
#{{lang
  | en = Move Up
+
  | en = Move Up!
  | fr = Bougez!
+
| de = Vorwärts!
 +
| es = ¡Adelante!
 +
| fi = Eteenpäin!
 +
  | fr = Bougez !
 +
| it = Proseguite!
 +
| ja = 前進!
 +
| ko = 이동하라!
 +
| nl = Oprukken!
 +
| pt-br = Andem!
 +
| ru = Продвигаемся!
 +
| zh-hans = 前进!
 
  }}
 
  }}
 
#{{lang
 
#{{lang
 
  | en = Go Left
 
  | en = Go Left
 +
| de = Nach links
 +
| es = A la izquierda
 +
| fi = Vasemmalle
 
  | fr = À gauche
 
  | fr = À gauche
 +
| it = Vai a sinistra
 +
| ja = 左へ行け
 +
| ko = 왼쪽으로 이동하라
 +
| nl = Ga linksaf
 +
| pt-br = Vá para a esquerda
 +
| ru = Налево
 +
| zh-hans = 向左
 
  }}
 
  }}
 
#{{lang
 
#{{lang
 
  | en = Go Right
 
  | en = Go Right
 +
| de = Nach rechts
 +
| es = A la derecha
 +
| fi = Oikealle
 
  | fr = À droite
 
  | fr = À droite
 +
| it = Vai a destra
 +
| ja = 右へ行け
 +
| ko = 오른쪽으로 이동하라
 +
| nl = Ga rechtsaf
 +
| pt-br = Vá para a direita
 +
| ru = Направо
 +
| zh-hans = 向右
 
  }}
 
  }}
#{{common string|yes}}
+
#{{lang
#{{common string|no}}
+
| en = Yes
 +
| de = Ja
 +
| es = Sí.
 +
| fi = Kyllä
 +
| fr = Oui
 +
| it = Sì
 +
| ja = はい
 +
| ko = 그래
 +
| nl = Ja
 +
| pt-br = Sim
 +
| ru = Да
 +
| zh-hans = 好的
 +
}}
 +
#{{lang
 +
| en = No
 +
| de = Nein
 +
| es = No.
 +
| fi = Ei
 +
| fr = Non
 +
| it = No.
 +
| ja = いいえ
 +
| ko = 아니
 +
| nl = Nee
 +
| pt-br = Não
 +
| ru = Нет
 +
| zh-hans = 不行
 +
}}
 +
#[[PASS Time{{if lang}}|{{lang
 +
| en = Pass to me!
 +
| de = Pass zu mir!
 +
| es = ¡Pásamelo!
 +
| fr = Fais moi la passe !
 +
| it = Passa a me!
 +
| ko = 내게 넘겨!
 +
| pt-br = Passa pra mim!
 +
| ru = Пас на меня!
 +
| zh-hans = 给我传球!
 +
}}]]
 
| style="text-align:left" |
 
| style="text-align:left" |
 
#{{lang
 
#{{lang
 
  | en = Incoming
 
  | en = Incoming
  | fr = Ils s'amènent!
+
| de = Gesellschaft
 
+
| es = Ya llegan.
 +
| fi = Vihollinen
 +
  | fr = Ils s'amènent !
 +
| it = In arrivo
 +
| ja = 来るぞ
 +
| ko = 적이다!
 +
| nl = Pas op!
 +
| pt-br = Eles estão vindo!
 +
| ru = Нас атакуют!
 +
| zh-hans = 敌人来袭
 
  }}
 
  }}
 
#{{lang
 
#{{lang
 
  | en = [[Spy]]!
 
  | en = [[Spy]]!
  | fr = [[Spy/fr|Spy]]!
+
| de = [[Spy/de|Spy]]!
 +
| es = ¡Un [[Spy|Spy]]!
 +
| fi = [[Spy/fi|Vakooja]]!
 +
  | fr = [[Spy/fr|Spy]] !
 +
| it = [[Spy/it|Spia]]!
 +
| ja = [[Spy/ja|スパイ]]だ!
 +
| ko = [[Spy/ko|스파이]]다!
 +
| nl = [[Spy/nl|Spy]]!
 +
| pt-br = [[Spy/pt-br|Spy]]!
 +
| ru = [[Spy/ru|Шпион]]!
 +
| zh-hans = 当心[[Spy/zh-hans|间谍]]!
 
  }}
 
  }}
 
#{{lang
 
#{{lang
  | en = [[Sentry Gun|Sentry]] Ahead
+
  | en = [[Sentry Gun|Sentry]] Ahead!
  | fr = [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuse]] droit devant
+
| de = [[Sentry Gun/de|Sentry]] voraus!
 +
| es = ¡[[Sentry Gun/es|Centinela]] al frente!
 +
| fi = [[Sentry Gun/fi|Vartiotykki]] edessä!
 +
  | fr = [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuse]] droit devant !
 +
| it = [[Sentry Gun/it|Torretta]] davanti a noi!
 +
| ja = 前方に[[Sentry Gun/ja|セントリーガン]]!
 +
| ko = 전방에 [[Sentry Gun/ko|센트리]]!
 +
| nl = [[Sentry Gun/nl|Sentry]] recht vooruit!
 +
| pt-br = [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] adiante!
 +
| ru = Впереди [[Sentry Gun/ru|турель]]!
 +
| zh-hans = 前面有[[Sentry Gun/zh-hans|步哨]]!
 
  }}
 
  }}
 
#{{lang
 
#{{lang
 
  | en = [[Teleporters|Teleporter]] Here
 
  | en = [[Teleporters|Teleporter]] Here
  | fr = [[Teleporters/fr|Téléporteur]] Ici
+
| de = [[Teleporters/de|Teleporter]] hier
 +
| es = [[Teleporters/es|Teleportador]] aquí.
 +
| fi = [[Teleporters/fi|Teleportti]] tänne
 +
  | fr = [[Teleporters/fr|Téléporteur]] ici
 +
| it = [[Teleporters/it|Teletrasporto]] qui
 +
| ja = [[Teleporters/ja|テレポーター]]をここに
 +
| ko =  여기 [[Teleporter/ko|텔레포터]]가 필요하다
 +
| pt-br = [[Teleporters/pt-br|Teletransportador]] aqui
 +
| nl = [[Teleporters/nl|Teleporter]] hier
 +
| ru = Нужен [[Teleporters/ru|телепорт]]
 +
| zh-hans = 这里需要[[Teleporters/zh-hans|传送器]]
 
  }}
 
  }}
 
#{{lang
 
#{{lang
 
  | en = [[Dispenser]] Here
 
  | en = [[Dispenser]] Here
  | fr = [[Dispenser/fr|Distributeur]] Ici
+
| de = [[Dispenser/de|Dispenser]] hier
 +
| es = [[Dispenser/es|Dispensador]] aquí.
 +
| fi = [[Dispenser/fi|Apulaite]] tänne
 +
  | fr = [[Dispenser/fr|Distributeur]] ici
 +
| it = [[Dispenser/it|Dispenser]] qui
 +
| ja = [[Dispenser/ja|ディスペンサー]]をここに
 +
| ko = 여기 [[Dispenser/ko|디스펜서]]가 필요하다
 +
| nl = [[Dispenser/nl|Dispenser]] hier
 +
| pt-br = [[Dispenser/pt-br|Fornecedor]] aqui
 +
| ru = Нужен [[Dispenser/ru|раздатчик]]
 +
| zh-hans = 这里需要[[Dispenser/zh-hans|补给器]]
 
  }}
 
  }}
 
#{{lang
 
#{{lang
  | en = Sentry Gun Here
+
  | en = Sentry Here
  | fr = Mitrailleuse Ici
+
| de = Sentry Gun hier
 +
| es = Centinela aquí.
 +
| fi = Vartiotykki tänne
 +
  | fr = Mitrailleuse ici
 +
| it = Torretta qui
 +
| ja = [[Sentry Gun/ja|セントリーガン]]をここに
 +
| ko = 여기 [[Sentry Gun/ko|센트리]]가 필요하다
 +
| nl = Sentry hier
 +
| pt-br = Sentinela aqui
 +
| ru = Нужна турель
 +
| zh-hans = 这里需要步哨
 
  }}
 
  }}
 
#{{lang
 
#{{lang
  | en = Activate [[ÜberCharge]]
+
  | en = Activate [[ÜberCharge]]!
  | fr = Active la [[ÜberCharge/fr|charge]]!
+
| de = Aktiviere die [[ÜberCharge/de|Ladung]]!
 +
| es = ¡Activa la [[ÜberCharge/es|carga]]!
 +
| fi = Aktivoi [[ÜberCharge/fi|lataus]]!
 +
  | fr = Active la [[ÜberCharge/fr|charge]] !
 +
| it = Attiva la [[ÜberCharge/it|carica]]!
 +
| ja = [[ÜberCharge/ja|チャージ]]を頼む!
 +
| ko = [[ÜberCharge/ko|우버]]를 발동하라!
 +
| nl = Activeer de [[ÜberCharge/nl|lading]]!
 +
| pt-br = Ativar [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]]!
 +
| ru = Давай [[ÜberCharge/ru|убер]]!
 +
| zh-hans = 激活 [[ÜberCharge/zh-hans|UberCharge]]!
 
  }}
 
  }}
 
#{{lang
 
#{{lang
 
  | en = MEDIC: ÜberCharge Ready
 
  | en = MEDIC: ÜberCharge Ready
  | fr = MEDIC: ÜberCharge prête
+
| de = MEDIC: Voll geladen
 +
| es = MEDIC: Carga lista.
 +
| fi = MEDIC: Ylilataus valmis
 +
  | fr = MEDIC : ÜberCharge prête
 +
| it = MEDICO : Utilizza ÜberCarica
 +
| ja = (メディック)ユーバーチャージの準備完了
 +
| ko = 메딕: 우버차지 준비 완료
 +
| nl = MEDIC: überlading klaar
 +
| pt-br = MEDIC: ÜberCarga pronta
 +
| ru = МЕДИК: Убер-заряд накоплен
 +
| zh-hans = 医生:UberCharge 就绪
 +
}}
 +
#{{lang
 +
| en = Pass to me!
 +
| de = Pass zu mir!
 +
| es = ¡Pásamela!
 +
| fr = Fais moi la passe !
 +
| it = Passa a me!
 +
| ko = 내게 넘겨!
 +
| pt-br = Passa pra mim!
 +
| ru = Пас на меня!
 +
| zh-hans = 给我传球!
 
  }}
 
  }}
 
| style="text-align:left" |
 
| style="text-align:left" |
 
#{{lang
 
#{{lang
  | en = Help
+
  | en = Help!
  | fr = À l'aide!
+
| de = Hilfe!
 +
| es = ¡Ayuda!
 +
| fi = Apua!
 +
  | fr = À l'aide !
 +
| it = Aiuto!
 +
| ja = 助けてくれ!
 +
| ko = 도와줘!
 +
| nl = Help!
 +
| pt-br = Ajuda!
 +
| ru = На помощь!
 +
| zh-hans = 救命!
 
  }}
 
  }}
 
#{{lang
 
#{{lang
 
  | en = Battle Cry
 
  | en = Battle Cry
 +
| de = Schlachtruf
 +
| es = Grito de guerra.
 +
| fi = Taisteluhuuto
 
  | fr = Cri de bataille
 
  | fr = Cri de bataille
 +
| it = Grido di battaglia
 +
| ja = ときの声
 +
| ko = 전투 함성
 +
| nl = Oorlogskreet
 +
| pt-br = Grito de guerra
 +
| ru = Боевой клич
 +
| zh-hans = 战争嘶吼
 
  }}
 
  }}
 
#{{lang
 
#{{lang
 
  | en = Cheers
 
  | en = Cheers
  | fr = Applaudissement
+
| de = Danke
 +
| es = Ovación.
 +
| fi = Kehumista
 +
  | fr = Applaudissements
 +
| it = Sorridi
 +
| ja = 歓声
 +
| ko = 격려
 +
| nl = Aanmoedigen
 +
| pt-br = Viva
 +
| ru = Молодцы
 +
| zh-hans = 欢呼
 
  }}
 
  }}
 
#{{lang
 
#{{lang
 
  | en = Jeers
 
  | en = Jeers
 +
| de = Danke ''(eher negativ)''
 +
| es = Abucheos.
 +
| fi = Ivailua
 
  | fr = Huées
 
  | fr = Huées
 +
| it = Deridi
 +
| ja = 嘲笑
 +
| ko = 야유
 +
| nl = Bespotten
 +
| pt-br = Vaias
 +
| ru = Глупцы
 +
| zh-hans = 嘲弄
 
  }}
 
  }}
 
#{{lang
 
#{{lang
 
  | en = Positive
 
  | en = Positive
  | fr = Positif
+
| de = Positiv
 +
| es = Positivo.
 +
| fi = Positiivinen
 +
  | fr = Affirmatif
 +
| it = Positivo
 +
| ja = ポジティブ
 +
| ko = 긍정적
 +
| nl = Positief
 +
| pt-br = Positivo
 +
| ru = Одобрение
 +
| zh-hans = 高兴
 
  }}
 
  }}
 
#{{lang
 
#{{lang
 
  | en = Negative
 
  | en = Negative
 +
| de = Negativ
 +
| es = Negativo.
 +
| fi = Kieltävä vastaus
 
  | fr = Négatif
 
  | fr = Négatif
 +
| it = Sconforto
 +
| ja = ネガティブ
 +
| ko = 부정적
 +
| nl = Negatief
 +
| pt-br = Negativo
 +
| ru = Негативная реакция
 +
| zh-hans = 失望
 
  }}
 
  }}
 
#{{lang
 
#{{lang
 
  | en = Nice Shot
 
  | en = Nice Shot
 +
| de = Guter Schuss
 +
| es = Buen tiro.
 +
| fi = Hyvä laukaus
 
  | fr = Joli tir
 
  | fr = Joli tir
 +
| it = Bel colpo
 +
| ja = ナイスショット
 +
| ko = 훌륭한 사격이군!
 +
| nl = Goed schot
 +
| pt-br = Belo tiro
 +
| ru = Отличный выстрел
 +
| zh-hans = 打得漂亮!
 
  }}
 
  }}
 
#{{lang
 
#{{lang
 
  | en = Good Job
 
  | en = Good Job
  | fr = Bien Joué
+
| de = Gute Arbeit
 +
| es = Buen trabajo.
 +
| fi = Hyvin tehty
 +
  | fr = Bien joué
 +
| it = Bel lavoro
 +
| ja = よくやった
 +
| ko = 잘했어!
 +
| nl = Goed werk
 +
| pt-br = Bom trabalho
 +
| ru = Хорошая работа
 +
| zh-hans = 干得好
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
{{translation switching|en, fr}}
+
{{translation switching|en, es, fr, it, ko, pt-br, ru, zh-hans}}
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Latest revision as of 10:59, 9 December 2023


List of voice commands
Voice Menu 1 Voice Menu 2 Voice Menu 3
Default key: Z Default key: X Default key: C
  1. MEDIC!
  2. Thanks!
  3. Go Go Go!
  4. Move Up!
  5. Go Left
  6. Go Right
  7. Yes
  8. No
  9. Pass to me!
  1. Incoming
  2. Spy!
  3. Sentry Ahead!
  4. Teleporter Here
  5. Dispenser Here
  6. Sentry Here
  7. Activate ÜberCharge!
  8. MEDIC: ÜberCharge Ready
  9. Pass to me!
  1. Help!
  2. Battle Cry
  3. Cheers
  4. Jeers
  5. Positive
  6. Negative
  7. Nice Shot
  8. Good Job