Difference between revisions of "Template:List of voice commands"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
m (French update.)
Line 102: Line 102:
 
  | es = ¡MEDIC!
 
  | es = ¡MEDIC!
 
  | fi = MEDIC!
 
  | fi = MEDIC!
  | fr = MEDIC!
+
  | fr = MEDIC !
 
  | ja = メディック!
 
  | ja = メディック!
 
  | ko = 메딕!
 
  | ko = 메딕!
Line 115: Line 115:
 
  | es = ¡Gracias!
 
  | es = ¡Gracias!
 
  | fi = Kiitos!
 
  | fi = Kiitos!
  | fr = Merci!
+
  | fr = Merci !
 
  | ja = ありがとよ!
 
  | ja = ありがとよ!
 
  | ko = 고맙다!
 
  | ko = 고맙다!
Line 128: Line 128:
 
  | es = ¡Adelante! ¡Adelante! ¡Adelante!
 
  | es = ¡Adelante! ¡Adelante! ¡Adelante!
 
  | fi = Menkää! Menkää! Menkää!
 
  | fi = Menkää! Menkää! Menkää!
  | fr = Allez, allez, allez!
+
  | fr = Allez, allez, allez !
 
  | ja = ゴー!ゴー!ゴー!
 
  | ja = ゴー!ゴー!ゴー!
 
  | ko = 돌격! 돌격! 돌격!
 
  | ko = 돌격! 돌격! 돌격!
Line 141: Line 141:
 
  | es = ¡Adelante!
 
  | es = ¡Adelante!
 
  | fi = Eteenpäin!
 
  | fi = Eteenpäin!
  | fr = Bougez!
+
  | fr = Bougez !
 
  | ja = 前進!
 
  | ja = 前進!
 
  | ko = 이동하라!
 
  | ko = 이동하라!
Line 203: Line 203:
 
#{{lang
 
#{{lang
 
  | en = Pass to me!
 
  | en = Pass to me!
 +
| fr = Fais moi la passe !
 
  | ko = 내게 넘겨!
 
  | ko = 내게 넘겨!
 
  | pt-br = Passa pra mim!
 
  | pt-br = Passa pra mim!
Line 214: Line 215:
 
  | es = Ya llegan
 
  | es = Ya llegan
 
  | fi = Vihollinen
 
  | fi = Vihollinen
  | fr = Ils s'amènent!
+
  | fr = Ils s'amènent !
 
  | ja = 来るぞ
 
  | ja = 来るぞ
 
  | ko = 적이다!
 
  | ko = 적이다!
Line 227: Line 228:
 
  | es = ¡Un [[Spy|Spy]]!
 
  | es = ¡Un [[Spy|Spy]]!
 
  | fi = [[Spy/fi|Vakooja]]!
 
  | fi = [[Spy/fi|Vakooja]]!
  | fr = [[Spy/fr|Spy]]!
+
  | fr = [[Spy/fr|Spy]] !
 
  | ja = [[Spy/ja|スパイ]]だ!
 
  | ja = [[Spy/ja|スパイ]]だ!
 
  | ko = [[Spy/ko|스파이]]다!
 
  | ko = [[Spy/ko|스파이]]다!
Line 240: Line 241:
 
  | es = ¡[[Sentry Gun/es|Centinela]] al frente!
 
  | es = ¡[[Sentry Gun/es|Centinela]] al frente!
 
  | fi = [[Sentry Gun/fi|Vartiotykki]] edessä!
 
  | fi = [[Sentry Gun/fi|Vartiotykki]] edessä!
  | fr = [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuse]] droit devant!
+
  | fr = [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuse]] droit devant !
 
  | ja = 前方に[[Sentry Gun/ja|セントリーガン]]!
 
  | ja = 前方に[[Sentry Gun/ja|セントリーガン]]!
 
  | ko = 전방에 [[Sentry Gun/ko|센트리]]!
 
  | ko = 전방에 [[Sentry Gun/ko|센트리]]!
Line 253: Line 254:
 
  | es = [[Teleporters/es|Teleportador]] aquí
 
  | es = [[Teleporters/es|Teleportador]] aquí
 
  | fi = [[Teleporters/fi|Teleportti]] tänne
 
  | fi = [[Teleporters/fi|Teleportti]] tänne
  | fr = [[Teleporters/fr|Téléporteur]] Ici
+
  | fr = [[Teleporters/fr|Téléporteur]] ici
 
  | ja = [[Teleporters/ja|テレポーター]]をここに
 
  | ja = [[Teleporters/ja|テレポーター]]をここに
 
  | ko =  여기 [[Teleporter/ko|텔레포터]]가 필요하다
 
  | ko =  여기 [[Teleporter/ko|텔레포터]]가 필요하다
Line 266: Line 267:
 
  | es = [[Dispenser/es|Dispensador]] aquí
 
  | es = [[Dispenser/es|Dispensador]] aquí
 
  | fi = [[Dispenser/fi|Apulaite]] tänne
 
  | fi = [[Dispenser/fi|Apulaite]] tänne
  | fr = [[Dispenser/fr|Distributeur]] Ici
+
  | fr = [[Dispenser/fr|Distributeur]] ici
 
  | ja = [[Dispenser/ja|ディスペンサー]]をここに
 
  | ja = [[Dispenser/ja|ディスペンサー]]をここに
 
  | ko = 여기 [[Dispenser/ko|디스펜서]]가 필요하다
 
  | ko = 여기 [[Dispenser/ko|디스펜서]]가 필요하다
Line 279: Line 280:
 
  | es = Centinela aquí
 
  | es = Centinela aquí
 
  | fi = Vartiotykki tänne
 
  | fi = Vartiotykki tänne
  | fr = Mitrailleuse Ici
+
  | fr = Mitrailleuse ici
 
  | ja = [[Sentry Gun/ja|セントリーガン]]をここに
 
  | ja = [[Sentry Gun/ja|セントリーガン]]をここに
 
  | ko = 여기 [[Sentry Gun/ko|센트리]]가 필요하다
 
  | ko = 여기 [[Sentry Gun/ko|센트리]]가 필요하다
Line 292: Line 293:
 
  | es = ¡Activa la [[ÜberCharge/es|carga]]!
 
  | es = ¡Activa la [[ÜberCharge/es|carga]]!
 
  | fi = Aktivoi [[ÜberCharge/fi|lataus]]!
 
  | fi = Aktivoi [[ÜberCharge/fi|lataus]]!
  | fr = Active la [[ÜberCharge/fr|charge]]!
+
  | fr = Active la [[ÜberCharge/fr|charge]] !
 
  | ja = [[ÜberCharge/ja|チャージ]]を頼む!
 
  | ja = [[ÜberCharge/ja|チャージ]]を頼む!
 
  | ko = [[ÜberCharge/ko|우버]]를 발동하라!
 
  | ko = [[ÜberCharge/ko|우버]]를 발동하라!
Line 305: Line 306:
 
  | es = MEDIC: Carga lista.
 
  | es = MEDIC: Carga lista.
 
  | fi = MEDIC: Ylilataus valmis
 
  | fi = MEDIC: Ylilataus valmis
  | fr = MEDIC: ÜberCharge prête
+
  | fr = MEDIC : ÜberCharge prête
 
  | ja = (メディック)ユーバーチャージの準備完了
 
  | ja = (メディック)ユーバーチャージの準備完了
 
  | ko = 메딕: 우버차지 준비 완료
 
  | ko = 메딕: 우버차지 준비 완료
Line 315: Line 316:
 
#{{lang
 
#{{lang
 
  | en = Pass to me!
 
  | en = Pass to me!
 +
| fr = Fais moi la passe !
 
  | ko = 내게 넘겨!
 
  | ko = 내게 넘겨!
 
  | pt-br = Passa pra mim!
 
  | pt-br = Passa pra mim!
Line 326: Line 328:
 
  | es = ¡Ayuda!
 
  | es = ¡Ayuda!
 
  | fi = Apua!
 
  | fi = Apua!
  | fr = À l'aide!
+
  | fr = À l'aide !
 
  | ja = 助けてくれ!
 
  | ja = 助けてくれ!
 
  | ko = 도와줘!
 
  | ko = 도와줘!
Line 352: Line 354:
 
  | es = Ovación
 
  | es = Ovación
 
  | fi = Kehumista
 
  | fi = Kehumista
  | fr = Applaudissement
+
  | fr = Applaudissements
 
  | ja = 歓声
 
  | ja = 歓声
 
  | ko = 격려
 
  | ko = 격려
Line 378: Line 380:
 
  | es = Positivo
 
  | es = Positivo
 
  | fi = Positiivinen
 
  | fi = Positiivinen
  | fr = Positif
+
  | fr = Affirmatif
 
  | ja = ポジティブ
 
  | ja = ポジティブ
 
  | ko = 긍정적
 
  | ko = 긍정적
Line 417: Line 419:
 
  | es = Buen trabajo
 
  | es = Buen trabajo
 
  | fi = Hyvin tehty
 
  | fi = Hyvin tehty
  | fr = Bien Joué
+
  | fr = Bien joué
 
  | ja = よくやった
 
  | ja = よくやった
 
  | ko = 잘했어!
 
  | ko = 잘했어!

Revision as of 13:01, 9 January 2022


List of voice commands
Voice Menu 1 Voice Menu 2 Voice Menu 3
Default key: Z Default key: X Default key: C
  1. MEDIC!
  2. Thanks!
  3. Go Go Go!
  4. Move Up!
  5. Go Left
  6. Go Right
  7. Yes
  8. No
  9. Pass to me!
  1. Incoming
  2. Spy!
  3. Sentry Ahead!
  4. Teleporter Here
  5. Dispenser Here
  6. Sentry Here
  7. Activate ÜberCharge!
  8. MEDIC: ÜberCharge Ready
  9. Pass to me!
  1. Help!
  2. Battle Cry
  3. Cheers
  4. Jeers
  5. Positive
  6. Negative
  7. Nice Shot
  8. Good Job