Difference between revisions of "Template:List of voice commands"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
Line 7: Line 7:
 
  | de = Liste der Sprachbefehle
 
  | de = Liste der Sprachbefehle
 
  | es = Lista de comandos de voz
 
  | es = Lista de comandos de voz
 +
| ko = 음성 명령 목록
 
  | fr = Liste des commandes vocales
 
  | fr = Liste des commandes vocales
 
  | nl = Lijst van spraakcommando's
 
  | nl = Lijst van spraakcommando's
Line 16: Line 17:
 
  | de = Sprachmenü 1
 
  | de = Sprachmenü 1
 
  | es = Menú de voz 1
 
  | es = Menú de voz 1
 +
| ko = 음성 선택 1
 
  | fi = Äänivalikko 1
 
  | fi = Äänivalikko 1
 
  | fr = Menu Vocal 1
 
  | fr = Menu Vocal 1
Line 25: Line 27:
 
  | de = Sprachmenü 2
 
  | de = Sprachmenü 2
 
  | es = Menú de voz 2
 
  | es = Menú de voz 2
 +
| ko = 음성 선택 2
 
  | fi = Äänivalikko 2
 
  | fi = Äänivalikko 2
 
  | fr = Menu Vocal 2
 
  | fr = Menu Vocal 2
Line 32: Line 35:
 
! style="background:#ffbd7e;" width=33% | {{lang
 
! style="background:#ffbd7e;" width=33% | {{lang
 
  | en = Voice Menu 3
 
  | en = Voice Menu 3
 +
| ko = 음성 선택 3
 
  | de = Sprachmenü 3
 
  | de = Sprachmenü 3
 
  | es = Menú de voz 3
 
  | es = Menú de voz 3
Line 44: Line 48:
 
  | de = [[List of default keys/de|Standardtaste]]
 
  | de = [[List of default keys/de|Standardtaste]]
 
  | es = [[List of default keys/es|Teclas por defecto]]
 
  | es = [[List of default keys/es|Teclas por defecto]]
 +
| ko = [[Default key/ko|기본 키]]
 
  | fi = [[List of default keys/fi|Tavallinen näppäin]]
 
  | fi = [[List of default keys/fi|Tavallinen näppäin]]
 
  | fr = [[Default key/fr|Touche par défaut]]
 
  | fr = [[Default key/fr|Touche par défaut]]
Line 53: Line 58:
 
  | de = Standardtaste
 
  | de = Standardtaste
 
  | es = Tecla por defecto
 
  | es = Tecla por defecto
 +
| ko = [[Default key/ko|기본 키]]
 
  | fi = Tavallinen näppäin
 
  | fi = Tavallinen näppäin
 
  | fr = Touche par défaut
 
  | fr = Touche par défaut
Line 62: Line 68:
 
  | de = Standardtaste
 
  | de = Standardtaste
 
  | es = Tecla por defecto
 
  | es = Tecla por defecto
 +
| ko = [[Default key/ko|기본 키]]
 
  | fi = Tavallinen näppäin
 
  | fi = Tavallinen näppäin
 
  | fr = Touche par défaut
 
  | fr = Touche par défaut
Line 73: Line 80:
 
  | de = MEDIC!
 
  | de = MEDIC!
 
  | es = ¡MEDIC!
 
  | es = ¡MEDIC!
 +
| ko = 메딕!
 
  | fi = MEDIC!
 
  | fi = MEDIC!
 
  | fr = MEDIC!
 
  | fr = MEDIC!
Line 82: Line 90:
 
  | de = Danke!
 
  | de = Danke!
 
  | es = ¡Gracias!
 
  | es = ¡Gracias!
 +
| ko = 고맙다!
 
  | fi = Kiitos!
 
  | fi = Kiitos!
 
  | fr = Merci!
 
  | fr = Merci!
Line 91: Line 100:
 
  | de = Los, los, los!
 
  | de = Los, los, los!
 
  | es = ¡Adelante! ¡Adelante! ¡Adelante!
 
  | es = ¡Adelante! ¡Adelante! ¡Adelante!
 +
| ko = 돌격! 돌격! 돌격!
 
  | fi = Menkää! Menkää! Menkää!
 
  | fi = Menkää! Menkää! Menkää!
 
  | fr = Allez, allez, allez!
 
  | fr = Allez, allez, allez!
Line 100: Line 110:
 
  | de = Vorwärts!
 
  | de = Vorwärts!
 
  | es = ¡Adelante!
 
  | es = ¡Adelante!
 +
| ko = 이동하라!
 
  | fi = Eteenpäin!
 
  | fi = Eteenpäin!
 
  | fr = Bougez!
 
  | fr = Bougez!
Line 109: Line 120:
 
  | de = Nach links
 
  | de = Nach links
 
  | es = A la izquierda
 
  | es = A la izquierda
 +
| ko = 왼쪽으로 이동하라
 
  | fi = Vasemmalle
 
  | fi = Vasemmalle
 
  | fr = À gauche
 
  | fr = À gauche
Line 118: Line 130:
 
  | de = Nach rechts
 
  | de = Nach rechts
 
  | es = A la derecha
 
  | es = A la derecha
 +
| ko = 오른쪽으로 이동하라
 
  | fi = Oikealle
 
  | fi = Oikealle
 
  | fr = À droite
 
  | fr = À droite
Line 130: Line 143:
 
  | de = Gesellschaft
 
  | de = Gesellschaft
 
  | es = Ya llegan
 
  | es = Ya llegan
 +
| ko = 적이다!
 
  | fi = Vihollinen
 
  | fi = Vihollinen
 
  | fr = Ils s'amènent!
 
  | fr = Ils s'amènent!
Line 139: Line 153:
 
  | de = [[Spy/de|Spy]]!
 
  | de = [[Spy/de|Spy]]!
 
  | es = ¡Un [[Spy|Spy]]!
 
  | es = ¡Un [[Spy|Spy]]!
 +
| ko = [[Spy/ko|스파이]]다!
 
  | fi = [[Spy/fi|Vakooja]]!
 
  | fi = [[Spy/fi|Vakooja]]!
 
  | fr = [[Spy/fr|Spy]]!
 
  | fr = [[Spy/fr|Spy]]!
Line 148: Line 163:
 
  | de = [[Sentry Gun/de|Sentry]] voraus!
 
  | de = [[Sentry Gun/de|Sentry]] voraus!
 
  | es = ¡[[Sentry Gun/es|Centinela]] al frente!
 
  | es = ¡[[Sentry Gun/es|Centinela]] al frente!
 +
| ko = 전방에 [[Sentry Gun/ko|센트리]]!
 
  | fi = [[Sentry Gun/fi|Vartiotykki]] edessä!
 
  | fi = [[Sentry Gun/fi|Vartiotykki]] edessä!
 
  | fr = [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuse]] droit devant!
 
  | fr = [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuse]] droit devant!
Line 157: Line 173:
 
  | de = [[Teleporters/de|Teleporter]] hier
 
  | de = [[Teleporters/de|Teleporter]] hier
 
  | es = [[Teleporters/es|Teleportador]] aquí
 
  | es = [[Teleporters/es|Teleportador]] aquí
 +
| ko =  여기 [[Teleporter/ko|텔레포터]]가 필요하다
 
  | fi = [[Teleporters/fi|Teleportti]] tänne
 
  | fi = [[Teleporters/fi|Teleportti]] tänne
 
  | fr = [[Teleporters/fr|Téléporteur]] Ici
 
  | fr = [[Teleporters/fr|Téléporteur]] Ici
Line 166: Line 183:
 
  | de = [[Dispenser/de|Dispenser]] hier
 
  | de = [[Dispenser/de|Dispenser]] hier
 
  | es = [[Dispenser/es|Dispensador]] aquí
 
  | es = [[Dispenser/es|Dispensador]] aquí
 +
| ko = 여기 [[Dispenser/ko|디스펜서]]가 필요하다
 
  | fi = [[Dispenser/fi|Apulaite]] tänne
 
  | fi = [[Dispenser/fi|Apulaite]] tänne
 
  | fr = [[Dispenser/fr|Distributeur]] Ici
 
  | fr = [[Dispenser/fr|Distributeur]] Ici
Line 175: Line 193:
 
  | de = Sentry Gun hier
 
  | de = Sentry Gun hier
 
  | es = Centinela aquí
 
  | es = Centinela aquí
 +
| ko = 여기 [[Sentry Gun/ko|센트리]]가 필요하다
 
  | fi = Vartiotykki tänne
 
  | fi = Vartiotykki tänne
 
  | fr = Mitrailleuse Ici
 
  | fr = Mitrailleuse Ici
Line 184: Line 203:
 
  | de = Aktiviere die [[ÜberCharge/de|Ladung]]!
 
  | de = Aktiviere die [[ÜberCharge/de|Ladung]]!
 
  | es = ¡Activa la [[ÜberCharge/es|carga]]!
 
  | es = ¡Activa la [[ÜberCharge/es|carga]]!
 +
| ko = [[ÜberCharge/ko|우버]]를 발동하라!
 
  | fi = Aktivoi [[ÜberCharge/fi|lataus]]!
 
  | fi = Aktivoi [[ÜberCharge/fi|lataus]]!
 
  | fr = Active la [[ÜberCharge/fr|charge]]!
 
  | fr = Active la [[ÜberCharge/fr|charge]]!
Line 193: Line 213:
 
  | de = MEDIC: Voll geladen
 
  | de = MEDIC: Voll geladen
 
  | es = MEDIC: Carga lista.
 
  | es = MEDIC: Carga lista.
 +
| ko = 메딕: 우버차지 준비 완료
 
  | fi = MEDIC: Ylilataus valmis
 
  | fi = MEDIC: Ylilataus valmis
 
  | fr = MEDIC: ÜberCharge prête
 
  | fr = MEDIC: ÜberCharge prête
Line 203: Line 224:
 
  | de = Hilfe!
 
  | de = Hilfe!
 
  | es = ¡Ayuda!
 
  | es = ¡Ayuda!
 +
| ko = 도와줘!
 
  | fi = Apua!
 
  | fi = Apua!
 
  | fr = À l'aide!
 
  | fr = À l'aide!
Line 212: Line 234:
 
  | de = Schlachtruf
 
  | de = Schlachtruf
 
  | es = Grito de Guerra
 
  | es = Grito de Guerra
 +
| ko = 전투 함성
 
  | fi = Taisteluhuuto
 
  | fi = Taisteluhuuto
 
  | fr = Cri de bataille
 
  | fr = Cri de bataille
Line 221: Line 244:
 
  | de = Danke
 
  | de = Danke
 
  | es = Ovación
 
  | es = Ovación
 +
| ko = 격려
 
  | fi = Kehumista
 
  | fi = Kehumista
 
  | fr = Applaudissement
 
  | fr = Applaudissement
Line 230: Line 254:
 
  | de = Danke ''(eher negativ)''
 
  | de = Danke ''(eher negativ)''
 
  | es = Abucheos
 
  | es = Abucheos
 +
| ko = 야유
 
  | fi = Ivailua
 
  | fi = Ivailua
 
  | fr = Huées
 
  | fr = Huées
Line 239: Line 264:
 
  | de = Positiv
 
  | de = Positiv
 
  | es = Positivo
 
  | es = Positivo
 +
| ko = 긍정적
 
  | fi = Positiivinen
 
  | fi = Positiivinen
 
  | fr = Positif
 
  | fr = Positif
Line 248: Line 274:
 
  | de = Negativ
 
  | de = Negativ
 
  | es = Negativo
 
  | es = Negativo
 +
| ko = 부정적
 
  | fi = Kieltävä vastaus
 
  | fi = Kieltävä vastaus
 
  | fr = Négatif
 
  | fr = Négatif
Line 257: Line 284:
 
  | de = Guter Schuss
 
  | de = Guter Schuss
 
  | es = Buen tiro
 
  | es = Buen tiro
 +
| ko = 훌륭한 사격이군!
 
  | fi = Hyvä laukaus
 
  | fi = Hyvä laukaus
 
  | fr = Joli tir
 
  | fr = Joli tir
Line 266: Line 294:
 
  | de = Gute Arbeit
 
  | de = Gute Arbeit
 
  | es = Buen trabajo
 
  | es = Buen trabajo
 +
| ko = 잘했어!
 
  | fi = Hyvin tehty
 
  | fi = Hyvin tehty
 
  | fr = Bien Joué
 
  | fr = Bien Joué
Line 274: Line 303:
 
|}
 
|}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
{{translation switching|en, de, es, fi, fr, nl, ru}}
+
{{translation switching|en, de, es, ko, fi, fr, nl, ru}}
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Revision as of 12:29, 25 February 2015


List of voice commands
Voice Menu 1 Voice Menu 2 Voice Menu 3
Default key: Z Default key: X Default key: C
  1. MEDIC!
  2. Thanks!
  3. Go Go Go!
  4. Move Up!
  5. Go Left
  6. Go Right
  7. Yes
  8. No
  1. Incoming
  2. Spy!
  3. Sentry Ahead!
  4. Teleporter Here
  5. Dispenser Here
  6. Sentry Gun Here
  7. Activate ÜberCharge
  8. MEDIC: ÜberCharge Ready
  1. Help!
  2. Battle Cry
  3. Cheers
  4. Jeers
  5. Positive
  6. Negative
  7. Nice Shot
  8. Good Job