Difference between revisions of "Template:List of voice commands"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(spanish translation)
Line 6: Line 6:
 
  | fi = Lista äänikomennoista
 
  | fi = Lista äänikomennoista
 
  | de = Liste der Sprachbefehle
 
  | de = Liste der Sprachbefehle
 +
| es = Lista de comandos de voz
 
  | fr = Liste des commandes vocales
 
  | fr = Liste des commandes vocales
 
  | nl = Lijst van spraakcommando's
 
  | nl = Lijst van spraakcommando's
Line 13: Line 14:
 
! style="background:#ffbd7e;" width=33% | {{lang
 
! style="background:#ffbd7e;" width=33% | {{lang
 
  | en = Voice Menu 1
 
  | en = Voice Menu 1
 +
| de = Sprachmenü 1
 +
| es = Menú de voz 1
 
  | fi = Äänivalikko 1
 
  | fi = Äänivalikko 1
| de = Sprachmenü 1
 
 
  | fr = Menu Vocal 1
 
  | fr = Menu Vocal 1
 
  | nl = Spraakmenu 1
 
  | nl = Spraakmenu 1
Line 22: Line 24:
 
  | en = Voice Menu 2
 
  | en = Voice Menu 2
 
  | de = Sprachmenü 2
 
  | de = Sprachmenü 2
 +
| es = Menú de voz 2
 
  | fi = Äänivalikko 2
 
  | fi = Äänivalikko 2
 
  | fr = Menu Vocal 2
 
  | fr = Menu Vocal 2
Line 30: Line 33:
 
  | en = Voice Menu 3
 
  | en = Voice Menu 3
 
  | de = Sprachmenü 3
 
  | de = Sprachmenü 3
 +
| es = Menú de voz 3
 
  | fi = Äänivalikko 3
 
  | fi = Äänivalikko 3
 
  | fr = Menu Vocal 3
 
  | fr = Menu Vocal 3
Line 39: Line 43:
 
  | en = [[Default key]]
 
  | en = [[Default key]]
 
  | de = [[List of default keys/de|Standarttaste]]
 
  | de = [[List of default keys/de|Standarttaste]]
 +
| es = [[List of default keys/es|Teclas por defecto]]
 
  | fi = [[List of default keys/fi|Tavallinen näppäin]]
 
  | fi = [[List of default keys/fi|Tavallinen näppäin]]
 
  | fr = [[Default key/fr|Touche par défaut]]
 
  | fr = [[Default key/fr|Touche par défaut]]
Line 47: Line 52:
 
  | en = Default key
 
  | en = Default key
 
  | de = Standarttaste
 
  | de = Standarttaste
 +
| es = Tecla por defecto
 
  | fi = Tavallinen näppäin
 
  | fi = Tavallinen näppäin
 
  | fr = Touche par défaut
 
  | fr = Touche par défaut
Line 55: Line 61:
 
  | en = Default key
 
  | en = Default key
 
  | de = Standarttaste
 
  | de = Standarttaste
 +
| es = Tecla por defecto
 
  | fi = Tavallinen näppäin
 
  | fi = Tavallinen näppäin
 
  | fr = Touche par défaut
 
  | fr = Touche par défaut
Line 65: Line 72:
 
  | en = MEDIC!
 
  | en = MEDIC!
 
  | de = MEDIC!
 
  | de = MEDIC!
 +
| es = ¡MEDIC!
 
  | fi = MEDIC!
 
  | fi = MEDIC!
 
  | fr = MEDIC!
 
  | fr = MEDIC!
Line 73: Line 81:
 
  | en = Thanks!
 
  | en = Thanks!
 
  | de = Danke!
 
  | de = Danke!
 +
| es = ¡Gracias!
 
  | fi = Kiitos!
 
  | fi = Kiitos!
 
  | fr = Merci!
 
  | fr = Merci!
Line 81: Line 90:
 
  | en = Go Go Go!
 
  | en = Go Go Go!
 
  | de = Los, los, los!
 
  | de = Los, los, los!
 +
| es = ¡Adelante! ¡Adelante! ¡Adelante!
 
  | fi = Menkää! Menkää! Menkää!
 
  | fi = Menkää! Menkää! Menkää!
 
  | fr = Allez, allez, allez!
 
  | fr = Allez, allez, allez!
Line 89: Line 99:
 
  | en = Move Up!
 
  | en = Move Up!
 
  | de = Vorwärts!
 
  | de = Vorwärts!
 +
| es = ¡Adelante!
 
  | fi = Eteenpäin!
 
  | fi = Eteenpäin!
 
  | fr = Bougez!
 
  | fr = Bougez!
Line 97: Line 108:
 
  | en = Go Left
 
  | en = Go Left
 
  | de = Nach links
 
  | de = Nach links
 +
| es = A la izquierda
 
  | fi = Vasemmalle
 
  | fi = Vasemmalle
 
  | fr = À gauche
 
  | fr = À gauche
Line 105: Line 117:
 
  | en = Go Right
 
  | en = Go Right
 
  | de = Nach rechts
 
  | de = Nach rechts
 +
| es = A la derecha
 
  | fi = Oikealle
 
  | fi = Oikealle
 
  | fr = À droite
 
  | fr = À droite
Line 116: Line 129:
 
  | en = Incoming
 
  | en = Incoming
 
  | de = Gesellschaft
 
  | de = Gesellschaft
 +
| es = Ya llegan
 
  | fi = Vihollinen
 
  | fi = Vihollinen
 
  | fr = Ils s'amènent!
 
  | fr = Ils s'amènent!
Line 124: Line 138:
 
  | en = [[Spy]]!
 
  | en = [[Spy]]!
 
  | de = [[Spy/de|Spy]]!
 
  | de = [[Spy/de|Spy]]!
 +
| es = ¡Un [[Spy|Spy]]!
 
  | fi = [[Spy/fi|Vakooja]]!
 
  | fi = [[Spy/fi|Vakooja]]!
 
  | fr = [[Spy/fr|Spy]]!
 
  | fr = [[Spy/fr|Spy]]!
Line 132: Line 147:
 
  | en = [[Sentry Gun|Sentry]] Ahead!
 
  | en = [[Sentry Gun|Sentry]] Ahead!
 
  | de = [[Sentry Gun/de|Sentry]] voraus!
 
  | de = [[Sentry Gun/de|Sentry]] voraus!
 +
| es = ¡[[Sentry Gun/es|Centinela]] al frente!
 
  | fi = [[Sentry Gun/fi|Vartiotykki]] edessä!
 
  | fi = [[Sentry Gun/fi|Vartiotykki]] edessä!
 
  | fr = [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuse]] droit devant!
 
  | fr = [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuse]] droit devant!
Line 140: Line 156:
 
  | en = [[Teleporters|Teleporter]] Here
 
  | en = [[Teleporters|Teleporter]] Here
 
  | de = [[Teleporters/de|Teleporter]] hier
 
  | de = [[Teleporters/de|Teleporter]] hier
 +
| es = [[Teleporters/es|Teleportador]] aquí
 
  | fi = [[Teleporters/fi|Teleportti]] tänne
 
  | fi = [[Teleporters/fi|Teleportti]] tänne
 
  | fr = [[Teleporters/fr|Téléporteur]] Ici
 
  | fr = [[Teleporters/fr|Téléporteur]] Ici
Line 148: Line 165:
 
  | en = [[Dispenser]] Here
 
  | en = [[Dispenser]] Here
 
  | de = [[Dispenser/de|Dispenser]] hier
 
  | de = [[Dispenser/de|Dispenser]] hier
 +
| es = [[Dispenser/es|Dispensador]] aquí
 
  | fi = [[Dispenser/fi|Apulaite]] tänne
 
  | fi = [[Dispenser/fi|Apulaite]] tänne
 
  | fr = [[Dispenser/fr|Distributeur]] Ici
 
  | fr = [[Dispenser/fr|Distributeur]] Ici
Line 156: Line 174:
 
  | en = Sentry Gun Here
 
  | en = Sentry Gun Here
 
  | de = Sentry Gun hier
 
  | de = Sentry Gun hier
 +
| es = Centinela aquí
 
  | fi = Vartiotykki tänne
 
  | fi = Vartiotykki tänne
 
  | fr = Mitrailleuse Ici
 
  | fr = Mitrailleuse Ici
Line 164: Line 183:
 
  | en = Activate [[ÜberCharge]]
 
  | en = Activate [[ÜberCharge]]
 
  | de = Aktiviere die [[ÜberCharge/de|Ladung]]!
 
  | de = Aktiviere die [[ÜberCharge/de|Ladung]]!
 +
| es = ¡Activa la [[ÜberCharge/es|carga]]!
 
  | fi = Aktivoi [[ÜberCharge/fi|lataus]]!
 
  | fi = Aktivoi [[ÜberCharge/fi|lataus]]!
 
  | fr = Active la [[ÜberCharge/fr|charge]]!
 
  | fr = Active la [[ÜberCharge/fr|charge]]!
Line 172: Line 192:
 
  | en = MEDIC: ÜberCharge Ready
 
  | en = MEDIC: ÜberCharge Ready
 
  | de = MEDIC: Voll geladen
 
  | de = MEDIC: Voll geladen
 +
| es = MEDIC: Carga lista.
 
  | fi = MEDIC: Ylilataus valmis
 
  | fi = MEDIC: Ylilataus valmis
 
  | fr = MEDIC: ÜberCharge prête
 
  | fr = MEDIC: ÜberCharge prête
Line 181: Line 202:
 
  | en = Help!
 
  | en = Help!
 
  | de = Hilfe!
 
  | de = Hilfe!
 +
| es = ¡Ayuda!
 
  | fi = Apua!
 
  | fi = Apua!
 
  | fr = À l'aide!
 
  | fr = À l'aide!
Line 189: Line 211:
 
  | en = Battle Cry
 
  | en = Battle Cry
 
  | de = Schlachtruf
 
  | de = Schlachtruf
 +
| es = Grito de Guerra
 
  | fi = Taisteluhuuto
 
  | fi = Taisteluhuuto
 
  | fr = Cri de bataille
 
  | fr = Cri de bataille
Line 197: Line 220:
 
  | en = Cheers
 
  | en = Cheers
 
  | de = Danke
 
  | de = Danke
 +
| es = Ovación
 
  | fi = Kehumista
 
  | fi = Kehumista
 
  | fr = Applaudissement
 
  | fr = Applaudissement
Line 205: Line 229:
 
  | en = Jeers
 
  | en = Jeers
 
  | de = Danke ''(eher negativ)''
 
  | de = Danke ''(eher negativ)''
 +
| es = Abucheos
 
  | fi = Ivailua
 
  | fi = Ivailua
 
  | fr = Huées
 
  | fr = Huées
Line 213: Line 238:
 
  | en = Positive
 
  | en = Positive
 
  | de = Positiv
 
  | de = Positiv
 +
| es = Positivo
 
  | fi = Positiivinen
 
  | fi = Positiivinen
 
  | fr = Positif
 
  | fr = Positif
Line 221: Line 247:
 
  | en = Negative
 
  | en = Negative
 
  | de = Negativ
 
  | de = Negativ
 +
| es = Negativo
 
  | fi = Kieltävä vastaus
 
  | fi = Kieltävä vastaus
 
  | fr = Négatif
 
  | fr = Négatif
Line 229: Line 256:
 
  | en = Nice Shot
 
  | en = Nice Shot
 
  | de = Guter Schuss
 
  | de = Guter Schuss
 +
| es = Buen tiro
 
  | fi = Hyvä laukaus
 
  | fi = Hyvä laukaus
 
  | fr = Joli tir
 
  | fr = Joli tir
Line 237: Line 265:
 
  | en = Good Job
 
  | en = Good Job
 
  | de = Gute Arbeit
 
  | de = Gute Arbeit
 +
| es = Buen trabajo
 
  | fi = Hyvin tehty
 
  | fi = Hyvin tehty
 
  | fr = Bien Joué
 
  | fr = Bien Joué
Line 245: Line 274:
 
|}
 
|}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
{{translation switching|en, de, fi, fr, nl, ru}}
+
{{translation switching|en, de, es, fi, fr, nl, ru}}
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Revision as of 07:24, 2 January 2014


List of voice commands
Voice Menu 1 Voice Menu 2 Voice Menu 3
Default key: Z Default key: X Default key: C
  1. MEDIC!
  2. Thanks!
  3. Go Go Go!
  4. Move Up!
  5. Go Left
  6. Go Right
  7. Yes
  8. No
  1. Incoming
  2. Spy!
  3. Sentry Ahead!
  4. Teleporter Here
  5. Dispenser Here
  6. Sentry Gun Here
  7. Activate ÜberCharge
  8. MEDIC: ÜberCharge Ready
  1. Help!
  2. Battle Cry
  3. Cheers
  4. Jeers
  5. Positive
  6. Negative
  7. Nice Shot
  8. Good Job