Difference between revisions of "Template:List of voice commands"
m |
(+fi) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
! colspan="3" style="background:#F3A957;" | {{navbar float|List of voice commands}}{{lang | ! colspan="3" style="background:#F3A957;" | {{navbar float|List of voice commands}}{{lang | ||
| en = List of voice commands | | en = List of voice commands | ||
+ | | fi = Lista äänikomennoista | ||
| de = Liste der Sprachbefehle | | de = Liste der Sprachbefehle | ||
| fr = Liste des commandes vocales | | fr = Liste des commandes vocales | ||
Line 9: | Line 10: | ||
! style="background:#ffbd7e;" width=33% | {{lang | ! style="background:#ffbd7e;" width=33% | {{lang | ||
| en = Voice Menu 1 | | en = Voice Menu 1 | ||
+ | | fi = Äänivalikko 1 | ||
| de = Sprachmenü 1 | | de = Sprachmenü 1 | ||
| fr = Menu Vocal 1 | | fr = Menu Vocal 1 | ||
Line 16: | Line 18: | ||
| en = Voice Menu 2 | | en = Voice Menu 2 | ||
| de = Sprachmenü 2 | | de = Sprachmenü 2 | ||
+ | | fi = Äänivalikko 2 | ||
| fr = Menu Vocal 2 | | fr = Menu Vocal 2 | ||
| ru = Голосовое меню 2 | | ru = Голосовое меню 2 | ||
Line 22: | Line 25: | ||
| en = Voice Menu 3 | | en = Voice Menu 3 | ||
| de = Sprachmenü 3 | | de = Sprachmenü 3 | ||
+ | | fi = Äänivalikko 3 | ||
| fr = Menu Vocal 3 | | fr = Menu Vocal 3 | ||
| ru = Голосовое меню 3 | | ru = Голосовое меню 3 | ||
Line 29: | Line 33: | ||
| en = [[Default key]] | | en = [[Default key]] | ||
| de = [[List of default keys/de|Standarttaste]] | | de = [[List of default keys/de|Standarttaste]] | ||
+ | | fi = [[List of default keys/fi|Tavallinen näppäin]] | ||
| fr = [[Default key/fr|Touche par défaut]] | | fr = [[Default key/fr|Touche par défaut]] | ||
| ru = [[Default key/ru|Стандартная клавиша]] | | ru = [[Default key/ru|Стандартная клавиша]] | ||
Line 35: | Line 40: | ||
| en = Default key | | en = Default key | ||
| de = Standarttaste | | de = Standarttaste | ||
+ | | fi = Tavallinen näppäin | ||
| fr = Touche par défaut | | fr = Touche par défaut | ||
| ru = Стандартная клавиша | | ru = Стандартная клавиша | ||
Line 41: | Line 47: | ||
| en = Default key | | en = Default key | ||
| de = Standarttaste | | de = Standarttaste | ||
+ | | fi = Tavallinen näppäin | ||
| fr = Touche par défaut | | fr = Touche par défaut | ||
| ru = Стандартная клавиша | | ru = Стандартная клавиша | ||
Line 49: | Line 56: | ||
| en = Medic! | | en = Medic! | ||
| de = Medic! | | de = Medic! | ||
+ | | fi = Medic! | ||
| fr = Medic! | | fr = Medic! | ||
| ru = Медик! | | ru = Медик! | ||
Line 55: | Line 63: | ||
| en = Thanks | | en = Thanks | ||
| de = Danke | | de = Danke | ||
+ | | fi = Kiitos | ||
| fr = Merci! | | fr = Merci! | ||
| ru = Спасибо | | ru = Спасибо | ||
Line 61: | Line 70: | ||
| en = Go Go Go! | | en = Go Go Go! | ||
| de = Los, los, los! | | de = Los, los, los! | ||
+ | | fi = Menkää! Menkää! Menkää! | ||
| fr = Allez, allez, allez | | fr = Allez, allez, allez | ||
| ru = Вперед вперед вперед! | | ru = Вперед вперед вперед! | ||
Line 67: | Line 77: | ||
| en = Move Up | | en = Move Up | ||
| de = Vorwärts | | de = Vorwärts | ||
+ | | fi = Eteenpäin! | ||
| fr = Bougez! | | fr = Bougez! | ||
| ru = Продвигаемся! | | ru = Продвигаемся! | ||
Line 73: | Line 84: | ||
| en = Go Left | | en = Go Left | ||
| de = Nach links | | de = Nach links | ||
+ | | fi = Vasemmalle | ||
| fr = À gauche | | fr = À gauche | ||
| ru = налево | | ru = налево | ||
Line 79: | Line 91: | ||
| en = Go Right | | en = Go Right | ||
| de = Nach rechts | | de = Nach rechts | ||
+ | | fi = Oikealle | ||
| fr = À droite | | fr = À droite | ||
| ru = Направо | | ru = Направо | ||
Line 88: | Line 101: | ||
| en = Incoming | | en = Incoming | ||
| de = Gesellschaft | | de = Gesellschaft | ||
+ | | fi = Vihollinen | ||
| fr = Ils s'amènent! | | fr = Ils s'amènent! | ||
| ru = Нас атакуют! | | ru = Нас атакуют! | ||
Line 94: | Line 108: | ||
| en = [[Spy]]! | | en = [[Spy]]! | ||
| de = [[Spy/de|Spy]]! | | de = [[Spy/de|Spy]]! | ||
+ | | fi = [[Spy/fi|Vakooja]]! | ||
| fr = [[Spy/fr|Spy]]! | | fr = [[Spy/fr|Spy]]! | ||
| ru = [[Spy/ru|Шпион]]! | | ru = [[Spy/ru|Шпион]]! | ||
Line 99: | Line 114: | ||
#{{lang | #{{lang | ||
| en = [[Sentry Gun|Sentry]] Ahead | | en = [[Sentry Gun|Sentry]] Ahead | ||
− | | de = [[Sentry Gun|Sentry]] voraus | + | | de = [[Sentry Gun/de|Sentry]] voraus |
+ | | fi = [[Sentry Gun/fi|Vartiotykki]] edessä! | ||
| fr = [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuse]] droit devant | | fr = [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuse]] droit devant | ||
| ru = Впереди [[Sentry Gun/ru|турель]]! | | ru = Впереди [[Sentry Gun/ru|турель]]! | ||
Line 106: | Line 122: | ||
| en = [[Teleporters|Teleporter]] Here | | en = [[Teleporters|Teleporter]] Here | ||
| de = [[Teleporters/de|Teleporter]] hier | | de = [[Teleporters/de|Teleporter]] hier | ||
+ | | fi = [[Teleporters/fi|Teleportti]] tänne | ||
| fr = [[Teleporters/fr|Téléporteur]] Ici | | fr = [[Teleporters/fr|Téléporteur]] Ici | ||
| ru = Нужен [[Teleporters/ru|телепорт]] | | ru = Нужен [[Teleporters/ru|телепорт]] | ||
Line 112: | Line 129: | ||
| en = [[Dispenser]] Here | | en = [[Dispenser]] Here | ||
| de = [[Dispenser/de|Dispenser]] hier | | de = [[Dispenser/de|Dispenser]] hier | ||
+ | | fi = [[Dispenser/fi|Apulaite]] tänne | ||
| fr = [[Dispenser/fr|Distributeur]] Ici | | fr = [[Dispenser/fr|Distributeur]] Ici | ||
| ru = Нужен [[Dispenser/ru|раздатчик]] | | ru = Нужен [[Dispenser/ru|раздатчик]] | ||
Line 118: | Line 136: | ||
| en = Sentry Gun Here | | en = Sentry Gun Here | ||
| de = Sentry Gun hier | | de = Sentry Gun hier | ||
+ | | fi = Vartiotykki tänne | ||
| fr = Mitrailleuse Ici | | fr = Mitrailleuse Ici | ||
| ru = Нужна турель | | ru = Нужна турель | ||
Line 124: | Line 143: | ||
| en = Activate [[ÜberCharge]] | | en = Activate [[ÜberCharge]] | ||
| de = Aktiviere die [[ÜberCharge/de|Ladung]]! | | de = Aktiviere die [[ÜberCharge/de|Ladung]]! | ||
+ | | fi = Aktivoi [[ÜberCharge/fi|lataus]]! | ||
| fr = Active la [[ÜberCharge/fr|charge]]! | | fr = Active la [[ÜberCharge/fr|charge]]! | ||
| ru = Давай [[ÜberCharge/ru|убер]]! | | ru = Давай [[ÜberCharge/ru|убер]]! | ||
Line 130: | Line 150: | ||
| en = MEDIC: ÜberCharge Ready | | en = MEDIC: ÜberCharge Ready | ||
| de = MEDIC: Voll geladen | | de = MEDIC: Voll geladen | ||
+ | | fi = MEDIC: Ylilataus valmis | ||
| fr = MEDIC: ÜberCharge prête | | fr = MEDIC: ÜberCharge prête | ||
| ru = МЕДИК: Убер-заряд накоплен | | ru = МЕДИК: Убер-заряд накоплен | ||
Line 137: | Line 158: | ||
| en = Help | | en = Help | ||
| de = Hilfe! | | de = Hilfe! | ||
+ | | fi = Apua! | ||
| fr = À l'aide! | | fr = À l'aide! | ||
| ru = На помощь! | | ru = На помощь! | ||
Line 143: | Line 165: | ||
| en = Battle Cry | | en = Battle Cry | ||
| de = Schlachtruf | | de = Schlachtruf | ||
+ | | fi = Taisteluhuuto | ||
| fr = Cri de bataille | | fr = Cri de bataille | ||
| ru = Боевой клич | | ru = Боевой клич | ||
Line 149: | Line 172: | ||
| en = Cheers | | en = Cheers | ||
| de = Danke | | de = Danke | ||
+ | | fi = Kehumista | ||
| fr = Applaudissement | | fr = Applaudissement | ||
| ru = Молодцы | | ru = Молодцы | ||
Line 155: | Line 179: | ||
| en = Jeers | | en = Jeers | ||
| de = Danke ''(eher negativ)'' | | de = Danke ''(eher negativ)'' | ||
+ | | fi = Ivailua | ||
| fr = Huées | | fr = Huées | ||
| ru = Глупцы | | ru = Глупцы | ||
Line 161: | Line 186: | ||
| en = Positive | | en = Positive | ||
| de = Positiv | | de = Positiv | ||
+ | | fi = Positiivinen | ||
| fr = Positif | | fr = Positif | ||
| ru = Одобрение | | ru = Одобрение | ||
Line 167: | Line 193: | ||
| en = Negative | | en = Negative | ||
| de = Negativ | | de = Negativ | ||
+ | | fi = Kieltävä vastaus | ||
| fr = Négatif | | fr = Négatif | ||
| ru = Негативная реакция | | ru = Негативная реакция | ||
Line 173: | Line 200: | ||
| en = Nice Shot | | en = Nice Shot | ||
| de = Guter Schuss | | de = Guter Schuss | ||
+ | | fi = Hyvä laukaus | ||
| fr = Joli tir | | fr = Joli tir | ||
| ru = Отличный выстрел | | ru = Отличный выстрел | ||
Line 179: | Line 207: | ||
| en = Good Job | | en = Good Job | ||
| de = Gute Arbeit | | de = Gute Arbeit | ||
+ | | fi = Hyvin tehty | ||
| fr = Bien Joué | | fr = Bien Joué | ||
| ru = хорошая работа | | ru = хорошая работа | ||
Line 185: | Line 214: | ||
|} | |} | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | {{translation switching|en, de, fr, ru}} | + | {{translation switching|en, de, fi, fr, ru}} |
</noinclude> | </noinclude> |
Revision as of 15:12, 3 June 2013
List of voice commands | ||
---|---|---|
Voice Menu 1 | Voice Menu 2 | Voice Menu 3 |
Default key: Z | Default key: X | Default key: C |
|
|
|
This template uses translation switching. The correct language will be displayed automatically. Localized versions of this template (e.g. Template:List of voice commands/ru) are not necessary. Add your translations directly to this template by editing it. Supported languages for this template: en, de, fi, fr, ru (add) |