Difference between revisions of "Roasted Goldfish/fr"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Historique des mises à jour)
Line 23: Line 23:
  
 
'''{{Patch name|6|20|2012}}'''
 
'''{{Patch name|6|20|2012}}'''
* {{undocumented}} Lorsque le set [[Eliminating The Impossible]] est porté, de nouvelle description apparaissent pour le [[Goldfish]], [[Pocket Lint]], [[Cheese Wheel]], [[Banana Peel]], [[Barn Door Plank]], [[Secret Diary]], et Damaged Capacitor.
+
* {{undocumented}} Lorsque l'ensemble {{item link|Eliminating The Impossible}} est porté, de nouvelle descriptions apparaissent pour le {{item name|Goldfish}}, {{item link|Pocket Lint}}, {{item link|Cheese Wheel}}, {{item link|Banana Peel}}, {{item link|Barn Door Plank}}, {{item link|Secret Diary}}, et {{item link|Damaged Capacitor}}.
  
== Anecdote ==  
+
== Bug ==
* FireSlash, un employé de Valve, a demandé "Why aren't goldfish made of gold?" (Pourquoi les poissons rouges ne sont-ils pas faits d'or? ce jeu de mot n'est compréhensible qu'en anglais) une heure avant que la mise à jour ne soit publiée.<ref>http://www.facepunch.com/showthread.php?t=1187592&p=36402924#post36402924</ref>
+
* Cet objet n'est pas mentionné dans le [[Mann Co. Catalog/fr|catalogue Mann Co]].
  
== Bugs ==
+
== Anecdotes ==  
*Cet objet n'est pas mentionné dans le catalogue Mann Co.
+
* FireSlash, un employé de Valve, a demandé "Why aren't goldfish made of gold?" (Pourquoi les poissons rouges ne sont-ils pas faits d'or? - ce jeu de mot n'est compréhensible qu'en Anglais) une heure avant que la mise à jour ne soit publiée.<ref>http://www.facepunch.com/showthread.php?t=1187592&p=36402924#post36402924</ref>
 +
 
 +
* S'équiper de l'ensemble d'objets {{item name|Eliminating The Impossible}} changera la description du {{item name|Goldfish}}: ele devient alors "Think of the", avec certaines lettres supprimées aléatoirement (les caractères supprimés sont différents pour chaque joueur). Ces mots font partie d'une phrase tirée de la nouvelle ''{{W|Les Hêtres rouges|lang=fr}}'' (titre d'origine: ''The Adventure of the Copper Beeches''), qui fait partie du recueil ''{{W|Les Aventures de Sherlock Holmes|lang=fr}}''. En combinant les nouvelles descriptions de tous les objets ajoutés lors du {{Patch name|6|19|2012}}, on obtient la phrase suivante: "Think of the deeds of hellish cruelty, the hidden wickedness which may go on, year in, year out, in such places, and none the wiser." ("''Songez un peu aux cruautés infernales, aux atrocités cachées qui peuvent s’y donner libre cours, d’un bout de l’année à l’autre, à l’insu de tout le monde."'').
  
 
== Voir aussi ==
 
== Voir aussi ==
*{{item link|Banana Peel}}
+
* {{item link|Banana Peel}}
*{{item link|Barn Door Plank}}
+
* {{item link|Barn Door Plank}}
*{{item link|Cheese Wheel}}
+
* {{item link|Cheese Wheel}}
*{{item link|Damaged Capacitor}}
+
* {{item link|Damaged Capacitor}}
*{{item link|Pocket Lint}}
+
* {{item link|Pocket Lint}}
*{{item link|Secret Diary}}
+
* {{item link|Secret Diary}}
 +
* {{item link|Eliminating the Impossible}}
  
 
== Références ==
 
== Références ==

Revision as of 07:26, 21 June 2012

Le Poisson rouge est un ingrédient de fabrication ajouté lors du Patch du 19 juin 2012.

Historique des mises à jour

Patch du 19 juin 2012

  • [Non documenté] Le Poisson rouge à été ajouté au jeu.

Patch du 20 juin 2012

Bug

Anecdotes

  • FireSlash, un employé de Valve, a demandé "Why aren't goldfish made of gold?" (Pourquoi les poissons rouges ne sont-ils pas faits d'or? - ce jeu de mot n'est compréhensible qu'en Anglais) une heure avant que la mise à jour ne soit publiée.[1]
  • S'équiper de l'ensemble d'objets Éliminons l'impossible changera la description du Poisson rouge: ele devient alors "Think of the", avec certaines lettres supprimées aléatoirement (les caractères supprimés sont différents pour chaque joueur). Ces mots font partie d'une phrase tirée de la nouvelle Template:W (titre d'origine: The Adventure of the Copper Beeches), qui fait partie du recueil Template:W. En combinant les nouvelles descriptions de tous les objets ajoutés lors du Patch du 19 juin 2012, on obtient la phrase suivante: "Think of the deeds of hellish cruelty, the hidden wickedness which may go on, year in, year out, in such places, and none the wiser." ("Songez un peu aux cruautés infernales, aux atrocités cachées qui peuvent s’y donner libre cours, d’un bout de l’année à l’autre, à l’insu de tout le monde.").

Voir aussi

Références